Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • But But this is real.

    但是... ...但這是真的。

  • Real guitars are for old people.

    真正的吉他是為老人準備的。

  • Do you mind, sir?

    你介意嗎,先生?

  • We want to watch data.

    我們要看數據。

  • Kyle play.

    凱爾玩。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10.

    而今天我們就來細數一下前十名的人選。

  • Worst things that happened to Randy Marsh on South Park.

    《南方公園》裡發生在蘭迪-馬什身上的最糟糕的事情。

  • What?

    什麼?

  • What?

    什麼?

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • Sorry, I just startled myself.

    對不起,我只是嚇了自己一跳。

  • Oh, my God, They took my job.

    天啊,他們搶了我的工作。

  • Almost did it.

    幾乎做到了。

  • I almost made something of myself for this list.

    我幾乎為這個名單做了一些自己的事情。

  • We're looking at times when Randy has really been put through the wringer.

    我們現在看到的是蘭迪真正經歷過磨難的時候 We're looking at times when Randy has really been put through the wringer.

  • We won't be talking about the awful things he's done because that could fill up another list.

    我們不會談論他所做的可怕的事情,因為那會填滿另一份名單。

  • Did we leave out something that Randy suffered through?

    我們是不是漏掉了一些蘭迪所經歷的事情?

  • Let us know in the comments.

    請在評論中告訴我們。

  • Number 10.

    10號

  • Getting temporarily beaten by Bono in a Season 11 episode, Randy is given the honor of having the world's biggest bowel movement, as measured by the European Fecal Standards and Measurements Board.

    在第11季的節目中被波諾暫時打敗,蘭迪獲得了歐洲糞便標準和測量委員會測出的世界最大排便量的榮譽。

  • Hey, look, Sharon, it's the president.

    嘿,看,莎倫,是總統。

  • Hey, Sharon.

    嘿,莎倫。

  • Just as he's about to receive his prize, U two's Bono chimes in with the news that he topped Randy's effort.

    就在他要領獎的時候,U2的Bono在新聞中說他的成績超過了Randy。

  • Bono feeling thoroughly defeated, Randy sits on his back porch and cries almost did it.

    波諾覺得自己徹底失敗了,蘭迪坐在他的後廊上,哭著說幾乎做到了。

  • I almost made something of myself.

    我幾乎把自己的東西。

  • You know, when you get real close, if you start to think that maybe your life is gonna matter.

    你知道,當你得到真正的接近, 如果你開始認為,也許你的生活是要去的重要。

  • I mean, this was something I made.

    我的意思是,這是我做的東西。

  • Although it's an absolutely ridiculous situation.

    雖然這絕對是一個荒謬的情況。

  • We can't help but feel a little bad for Randy when we see him fall short after coming so close to success.

    當我們看到蘭迪在如此接近成功的情況下卻落空了,我們不禁為他感到有些難過。

  • Can you believe him?

    你能相信他嗎?

  • All this over?

    這一切都結束了?

  • What guy took the biggest crap?

    哪個傢伙的廢話最多?

  • You don't understand, Mom.

    你不明白,媽媽。

  • You just don't understand.

    你只是不明白。

  • Thankfully, he's given a second chance and is able to claim the record he was straining for by the end of the episode, Number nine, attacked by ninjas and caged like a rabbit.

    值得慶幸的是,他得到了第二次機會,在劇情的最後,九號被忍者攻擊,像兔子一樣被關在籠子裡,他可以索要自己緊張的記錄。

  • Can I ask a question?

    我可以問個問題嗎?

  • Why do we do this?

    我們為什麼要這樣做?

  • What?

    什麼?

  • What do you mean?

    什麼意思?

  • Why do we do this?

    我們為什麼要這樣做?

  • It's Easter, right?

    今天是復活節,對吧?

  • So why do we color eggs?

    那麼我們為什麼要給雞蛋上色呢?

  • South Park decided to offer their own explanation as to how a bunny is connected to a Christian celebration about resurrection.

    南方公園決定提供自己的解釋,兔子是如何與基督教關於復活的慶祝活動聯繫在一起的。

  • While the Marsh family is coloring eggs for the annual holiday, Stan asks his father what the religious connection is.

    當馬什一家為一年一度的節日給雞蛋上色時,斯坦問他的父親,宗教聯繫是什麼。

  • Unfortunately, such as the case with most South Park episodes, his curiosity causes his world to unravel.

    不幸的是,如大多數南方公園劇集的情況下,他的好奇心導致他的世界解體。

  • Dad, we need to talk, Stan.

    爸爸,我們需要談談,斯坦

  • It's okay, guys.

    沒事的,夥計們。

  • Randy.

    蘭迪

  • Yeah, because it turns out the kid we're after is my son.

    是啊,因為事實證明,我們要找的孩子是我兒子。

  • After finding his dad wearing bunny accessories, Randy decides that it's time to tell his son the truth about Easter.

    在發現爸爸戴著兔子飾品後,蘭迪決定是時候告訴兒子復活節的真相了。

  • However, before Stan is able to find out what that truth is, Randy and other members of the Hair Club for men are ambushed by ninjas.

    然而,在斯坦能夠發現這個真相是什麼之前,蘭迪和其他男人的頭髮俱樂部成員被忍者埋伏。

  • They found us protect snowball.

    他們發現我們保護雪球。

  • Mm.

    嗯。

  • Once captured, they're thrown in a cage by Bill Donohue.

    一旦被抓,他們就會被比爾-多諾霍扔進籠子裡。

  • Although we feel bad that he's stuck in a cage, you can't help but sympathize and laugh at Randy's predicament.

    雖然我們為他被困在籠子裡感到難過,但你不禁會同情和嘲笑蘭迪的困境。

  • Nelson Nelson, Say something.

    尼爾森-尼爾森,說點什麼吧

  • My legs.

    我的腿

  • I think they're broken.

    我想他們已經壞了。

  • Number eight Getting startled, Dad.

    八號被嚇到了,爸爸。

  • What?

    什麼?

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • Sorry, I just startled myself in this memorable two parter, South Park is overrun by the furry death.

    對不起,我只是在這難忘的兩段話中嚇了自己一跳,南方公園被毛死人佔領了。

  • While viewers at home see a bunch of adorable guinea pigs hilariously wandering the streets of the town.

    當觀眾在家中看到一群可愛的豚鼠在小鎮的街道上搞笑地遊蕩時。

  • Residents see them as terrifying monsters.

    居民們把它們視為可怕的怪物。

  • There's another one right there.

    還有一個就在那裡。

  • Oh, my God!

    哦,我的天!

  • As chaos ensues, Randy insists on using his new video camera to tape anything and everything going on around him and his family.

    隨著混亂的發生,蘭迪堅持用他的新攝影機錄下他和家人身邊發生的任何事情。

  • Randy's shaky cam found footage, showcases how deeply startled.

    蘭迪的抖動攝像頭髮現的畫面,展示了多麼深的驚愕。

  • He and his family really are.

    他和他的家人真的是。

  • Oh, God, oh God, Oh God, oh God, I'm so start.

    天啊,天啊,天啊,天啊,天啊,我開始了。

  • In the end, we don't know what's worse.

    最後,我們不知道什麼更糟糕。

  • Randy constantly getting startled or facing Sharon's wrath when she's had it with his shenanigans.

    蘭迪經常被嚇到,或者面對莎倫的怒火,當她受夠了他的詭計。

  • Randy, I have had it.

    蘭迪,我已經有了。

  • You are putting down that goddamn camera, Sharon.

    你把那該死的相機放下,莎倫。

  • You're gonna be really glad we have all this footage of the family someday.

    有一天你會很高興我們有了這個家庭的所有錄像。

  • Number seven.

    七號

  • Losing his job In 2000 and eight, Barack Obama was elected into the White House as the first African American president.

    失去工作 2000年和8年,奧巴馬作為第一位非裔美國總統當選入白宮。

  • Yeah, Obama changed.

    是啊,奧巴馬變了。

  • It's changed.

    它的變化。

  • His composed demeanor seemed to give people hope for a post Bush era, and no one celebrated his win more than Randy Marsh in South Park.

    他沉穩的舉止似乎給人們帶來了後布什時代的希望,沒有人比《南方公園》中的蘭迪-馬什更慶祝他的勝利。

  • Drunk off the notion of Obama's change campaign and a fair share of beers, Randy takes to the streets to celebrate.

    醉了奧巴馬的變革運動的概念和公平的啤酒的份額,蘭迪上街慶祝。

  • He sings, dances, flips cop cars and tells his boss off.

    他唱歌、跳舞、掀翻警車,還跟老闆告狀。

  • But after sobering up, he learns he's been fired.

    但清醒後,他得知自己被解僱了。

  • From there, Randy hops onto the blame Obama bandwagon, and his attitude shifts quickly.

    從此,蘭迪搭上了指責奧巴馬的順風車,態度也迅速轉變。

  • Oh, goddamn it!

    哦,該死的!

  • Obama said things would be different.

    奧巴馬說,事情會有所不同。

  • That son of a bitch lied to us.

    那個狗孃養的騙了我們。

  • Although it sucks to lose a job.

    雖然丟了工作很糟糕。

  • Randy should have seen it coming.

    蘭迪應該預見到了

  • Cursing out your boss is never a great idea.

    罵老闆絕不是個好主意。

  • Sadly, this wasn't the first time Randy lost his job.

    遺憾的是,這不是蘭迪第一次失業。

  • Oh, my God, They took my job.

    天啊,他們搶了我的工作。

  • Doctor Jab Number six Val Corns Demise In this episode, Warcraft is being taken over by a troll who seemingly has the ability to take anyone out at any time.

    醫生刺客第六號瓦爾-科恩斯滅亡在這一集中,魔獸被一個巨魔接管,他似乎有能力在任何時候幹掉任何人。

  • When Randy starts playing ASF Alcorn Stan doesn't want to be seen with his dad in game.

    當Randy開始打ASF的時候,Alcorn Stan不想讓人看到他和他爸爸在遊戲裡。

  • Hey, Stan, can I play with you guys?

    嘿,斯坦,我可以和你們一起玩嗎?

  • Dad?

    爸爸?

  • Yeah, I'm playing from the office, Dad, get off our team.

    是啊,我在辦公室玩,爸爸,離開我們的團隊。

  • Speak line.

    說線。

  • Ironically, he ends up being the key to ending the Troll.

    諷刺的是,他最終成為終結巨魔的關鍵。

  • It's fascinating to see how invested he gets into the online game, As Randy puts it in the outside world, I'm a simple geologist, but in here I am Fale Corn, defender of the Alliance.

    看到他對網遊的投入,很是吸引人,正如蘭迪所說,在外面的世界,我是一個簡單的地質學家,但在這裡,我是法爾-玉米,聯盟的捍衛者。

  • So when Fale Corn is killed, it's a truly tragic moment for Randy.

    所以當法爾-玉米被殺後,對蘭迪來說是真正的悲劇時刻。

  • But we also get a good laugh at his over the top demise.

    但我們也會對他的過激行為感到好笑。

  • Number five.

    第五個。

  • The perils of a boy band.

    一個男孩樂隊的危險。

  • Randy Marsh was in a boy band in this Season four episode upon hearing that his son wants to start a similar style group with his friends.

    蘭迪-馬什在這第四季的劇情中,聽說兒子想和朋友們成立一個類似風格的團體,就參加了一個男孩樂隊。

  • Randy is adamant about keeping stand away from bands.

    蘭迪堅決要讓站臺遠離樂隊。

  • You are not going to be in a boy band, Stanley, and that is final.

    你不會在一個男孩樂隊,斯坦利,這是最終的。

  • After smashing a Cabinet in the living room, we learn about Randy's sad story and find out that he was a member of the Ghetto Avenue Boys Songs were terrible.

    砸了客廳裡的櫃子後,我們瞭解到蘭迪的悲慘故事,發現他是貧民區大道男孩樂隊的成員歌曲很糟糕。

  • Believe it or not, the country ate them up.

    信不信由你,國家把他們吃了。

  • The next thing I knew, you were the biggest thing in the world.

    接下來我就知道,你是世界上最大的事情。

  • Girl, What you've got is it.

    女孩,你有什麼是它。

  • His story is a classic, triumphant rise to stardom that's followed by a tragic crash from fame.

    他的故事是一個典型的、勝利的明星崛起後,又從成名中悲慘地墜落的故事。

  • His sad story reflects the fate of real life boy band groups.

    他的悲情故事反映了現實生活中男孩樂隊團體的命運。

  • Look, kid, you're just getting a little old to being a boy band.

    聽著,孩子,你只是有點老了,不適合做一個男孩樂隊。

  • I'm 19.

    我19歲

  • Get a Life Marsh.

    找條命吧,馬什。

  • It's a sobering illustration of the often unseen side of momentary fame number four being judged for his bathroom choice.

    這是一個清醒的說明,一時成名的四號因為選擇衛生間而被評判,這往往是看不到的一面。

  • So let's get this straight.

    所以,讓我們把話說清楚。

  • Stan can't be in a boy band, but his dad is secretly an electro pop singer from New Zealand.

    斯坦不能參加男孩樂隊,但他的爸爸是來自紐西蘭的電音流行歌手。

  • Stan in season eighteens, the Sissy South Park addressed the right for transgender people to use their bathroom of choice.

    斯坦在第十八季,茜茜南方公園解決了變性人使用自己選擇的浴室的權利。

  • It turns out that by using the women's bathroom at work, Randy was inspired to write songs and eventually become the singer Lord, Have you ever been in a woman's bathroom stand?

    原來,通過在工作中使用女衛生間,蘭迪受到了寫歌的啟發,並最終成為了歌手主,你有沒有在女衛生間站過?

  • It's all clean, and there's enough stalls for everyone.

    都很乾淨,攤位也夠大家用。

  • It was so free.

    它是如此自由。

  • When Randy, as Lord, is asked by his boss to use a special executive bathroom instead of the women's, the show drives home the central theme.

    當蘭迪飾演的Lord被老闆要求使用特殊的行政衛生間而不是女衛生間時,該劇將中心主題推向了高潮。

  • Randy feels truly saddened that he can't use the bathroom he feels most comfortable in without judgment.

    蘭迪感到真正的悲哀,他不能在沒有判斷的情況下使用他覺得最舒服的浴室。

  • My girls are big fans of your music, Lord, but the women here aren't comfortable sharing a bathroom with With what?

    我的姑娘們都是你音樂的忠實粉絲,主啊,但這裡的女人都不願意和你共用一個衛生間,和什麼?

  • It's a carefully crafted moment that draws parallels to real life struggles.

    這是一個精心製作的時刻,與現實生活中的鬥爭有相似之處。

  • Transgender people experience far too often.

    變性人的經歷太頻繁了。

  • Number three getting beat up and arrested at Little League games, arresting me for what?

    三號在小聯盟比賽中被打被抓,抓我幹什麼?

  • I'm not allowed to stand up for myself.

    我不允許自己站出來。

  • I thought this was America, huh?

    我以為這裡是美國,嗯?

  • Isn't this America?

    這不是美國嗎?

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • I thought this was America.

    我以為這裡是美國。

  • A quick search on Google will show you that getting arrested at a Little League game happens more often than you'd think.

    在谷歌上快速搜索一下,你就會發現,在小聯盟比賽中被捕的情況比你想象的要頻繁。

  • But on South Park, Randy has taken the art of being dragged away by police to a whole new level.

    但在《南方公園》中,蘭迪將被警察拖走的藝術提升到了一個全新的高度。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • I thought I was gonna 1000 America.

    我還以為我要去1000美國呢

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • Over the course of this season nine episode, Randy is arrested time and time again for fighting at Little League games.

    在這第九季的劇情中,Randy一次次因為在小聯盟比賽中打架而被捕。

  • Jesus.

    我的天啊

  • Not again.

    又來了

  • Ironically, his boys are trying to do their best to lose every game they play.

    諷刺的是,他的孩子們每場比賽都在盡力輸球。

  • Seeing as Randy has gone so far as to train for these bleacher brawls, we want to just shake our heads, knowing that poor Stan's dad will never learn.

    看到蘭迪竟然為了這些看臺鬥毆而進行訓練,我們只想搖搖頭,知道可憐的斯坦的爸爸永遠也學不會。

  • However, it's somewhat odd yet totally hilarious, seeing him get arrested for something he's weirdly passionate about.

    然而,看到他因為一些奇怪的熱情的事情而被逮捕,這有些奇怪,卻又完全是搞笑的。

  • I worked hard, believed in myself, and now I'm gonna be fighting in the state championship game.

    我很努力,相信自己,現在我要去參加州冠軍賽了。

  • This is going to be the biggest fight of my life.

    這將是我一生中最重要的戰鬥。

  • Number two.

    二號

  • The tides of change.

    變化的潮流。

  • What does our son turning?

    我們的兒子轉什麼?

  • 10 have to do with you making the same mistakes again and again because I'm unhappy.

    10跟你一而再再而三地犯同樣的錯誤有關,因為我不開心。

  • Okay, In the middle of season 15, South Park aired one of its most self aware episodes ever.

    好吧,在第15季中,《南方公園》播出了有史以來最自覺的一集。

  • After turning 10 scans, world seems to fall apart while his father comes to grips with how unhappy he's become with Fleetwood Mac's landslide playing, We see Randy break the news to his son that he and Sharon are splitting.

    變成10掃描後,世界似乎崩潰了,而他的父親卻要面對他對弗利特伍德麥克的山崩地裂的演奏有多不滿意,我們看到蘭迪向兒子打破了他和莎倫分手的消息。

  • Oh, mirror.

    哦,鏡子。

  • As Randy drives away, he glances in the rear view mirror and sees the road behind him.

    當蘭迪開車離開時,他從後視鏡中看到了後面的道路。

  • It's a simple visual that illustrates the inevitability of change for both