字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I salute you, oh, majestic jellyfish. 我向你致敬,哦,雄偉的水母。 Your command of the sky is unmatched... floating just out of the reach of my net. 你對天空的掌控是無與倫比的... ...就在我的網前漂浮。 But near enough that I can see your untamed beauty. 但離得近了,我就能看到你那未被馴服的美。 [music playing] [音樂播放] Ahem. 咳咳 [music playing] [音樂播放] ♪ If only I could join you There in the air ♪ 如果我能加入你的行列 在空氣中 ♪ Floating free without a care ♪ 浮動的自由沒有照顧 ♪ I wish I could fly And see things with a different eye ♪ 我希望我能飛起來,用不同的眼光看問題 ♪ I would fly so very high And touch the sky ♪ 我會飛得很高 觸摸到天空 ♪ And never have to ask why It is that I can't fly ♪ 永遠不必問為什麼我不能飛? I'll invent a flying machine. 我要發明一個飛行器。 Patrick, get ready to say, "Eureka". 帕特里克,準備好說 "尤里卡 "吧。 - Okay. - Go! - 好的 走! It's working. 它的工作。 I'm flying! 我在飛! Hey, look at that guy tied to a kite. 嘿,看那個被綁在風箏上的傢伙。 - Why is he doing that? - Oh my goodness. - 他為什麼要這麼做?- 哦,我的天啊。 - Why is he doing that? - He'll fall and break his-- - 他為什麼要這麼做?- 他會摔倒,摔斷他的... Get down! 蹲下! Do not be afraid, earthbound people. 不要害怕,土行孫們。 I am not a flying monster, I am just one of you. D'oh! 我不是飛禽走獸,我只是你們中的一員。D'oh! Ow! Patrick! Ow! Patrick! Ow! Patrick! Ow! Patrick! 嗷!帕特里克!嗷!帕特里克!嗷!帕特里克!帕特里克!帕特里克! [laughing] [笑] [meowing] [喵喵叫] No, Gary, my dreams are silly. 不,加里,我的夢很傻。 [phone ringing] [電話鈴聲] Hello. 你好啊 No, this isn't the Bird Man of Bikini Bottom. 不,這不是比基尼底的鳥人。 What? No, I certainly do not live in a birdcage. 咋了?不,我當然不是住在鳥籠裡。 Who is this? 你是誰? Joe Mama? Well, listen up, Joe. 喬媽媽?聽好了,喬 I hate to break it to you, but flying is impossible. 我不想打斷你,但飛行是不可能的。 I have to go now. My head just hit the ceiling. 我現在得走了。我的頭撞到天花板了 Huh? Hey! Look, Gary! 咦? - 嘿!嘿,看,加里! I... I think I'm flying! I...我想我在飛! Jellyfish Fields, here I come! 水母田,我來了! Mom, look! 媽媽,你看! It's the flying guy! 是那個會飛的傢伙! Wow, I guess he wasn't a lunatic after all. 哇,我想他畢竟不是一個瘋子。 ♪ I'm flying! I'm flying! ♪ 我在飛!我在飛! I'm flying!♪ ♪ He's flying He's flying ♪ 他在飛 他在飛 ♪ He's really, really flying ♪ 他真的,真的飛 ♪ They laughed, they scoffed Before I had liftoff ♪ 他們笑了,他們嘲笑 在我起飛前 ♪ But now he's flying ♪ *但現在他在飛* ♪ He's flying high in the sky ♪ 他在天空中飛得很高 ♪ I'd love to hang around To say I told you so ♪ 我很想留下來說我已經告訴你了。 ♪ But it's off to Jellyfish Fields I go ♪ 但它的關閉到水母領域,我走了 ♪ Roads and streets are not for me ♪ 道路和街道是不適合我的 ♪ Help! Please help! ♪ 救命!請幫幫我!♪ ♪ My snail is up a tree ♪ 我的蝸牛在樹上 ♪ I've had her Since I was a little girl ♪ 我已經有了她,因為我還是個小女孩 ♪ But now it looks like The end of her world ♪ 但現在它看起來像她的世界末日 No! 不! Gotcha! 抓到你了! [laughing] [笑] Next time, try the elevator. 下一次,試試電梯。 Thank you, Bird Man! 謝謝你,鳥人! Finally! Jellyfish Fields, here I come! 終於來了!"水母田",我來了!水母田,我來了! SpongeBob! 海綿寶寶! Patrick's in trouble. 帕特里克有麻煩了 SpongeBob! SpongeBob! 海綿寶寶!海綿寶寶! What is it, buddy?! 怎麼了,夥計? Will you scratch my tummy? 你會抓我的肚子嗎? Ah. 啊。 Help me pick out a tie? 幫我挑一條領帶? Clean my bathtub? 清潔我的浴缸? Balance my checkbook? 平衡我的支票簿? Help spread the word of evil? 幫助傳播邪惡的消息? Untangle my phone cord? 解開我的手機線? Do my geometry? 做我的幾何? Talk to my plants. 跟我的植物說話。 Rub my scalp? 擦我的頭皮? Mmm... oh yeah! 嗯... 哦耶! Wait a minute! Wait a minute! Wait a minute! 等一下!等一下!等一下! I'm supposed to be at Jellyfish Fields right now. 我現在應該是在水母田園。 But instead, I'm rubbing your scalp. 但我卻在給你揉頭皮。 I'm almost at Jellyfish Fields. 我快到水母田了。 I'm gonna make it! 我一定會成功的! He's headed for Jellyfish Fields! We'll never catch him now! 他要去水母田了!我們現在永遠也抓不到他了! I'll take care of this! 我會處理好的! It's Cannonball Jenkins! 是炮彈詹金斯! I told you nothing good would come from city folk 我告訴過你,城裡人不會有好東西的 and their flying machines! 和他們的飛行器! What have we done? 我們做了什麼? Come on, everybody. 來吧,各位。 I think a proper burial is in order. 我覺得應該好好安葬一下。 A pair of pants like these come around... once in a lifetime. 像這樣的褲子... 一輩子只有一次。 Well, it was fun while it lasted. 好吧,它是有趣的,而它持續。 I guess I'm not meant to fly after all. 我想我終究不是飛翔的料。 [sighing] [嘆氣] [squeaking] [吱吱作響] Huh? 咦? Hey! My jellyfish friends are helping me fly! 嘿,我的水母朋友們在幫我飛呢! Without pants! I guess it just goes to show... 不穿褲子!我想這只是說明... ... ♪ You don't need a plane to fly ♪ 你不需要飛機來飛 ♪ Plastic wings may make you cry ♪ 塑膠翅膀可能讓你哭 ♪ Kites are made for windy days ♪ 風箏是為多風的日子而生的 ♪ Lawn chair with balloons fly away ♪ 草坪椅與氣球飛走了 ♪ Inflatable pants... You may as well skip! ♪ *充氣褲...你不妨跳過!♪ ♪ If you want to fly, all you need... ♪ 如果你想飛,你需要... ... ♪ Is friendship ♪ 是友誼 Yeah. 是啊。 [music playing] [音樂播放] Goodbye, jellies! 再見,果凍! You taught me a valuable lesson. Although I'm not quite sure what it was. 你給我上了寶貴的一課雖然我不太清楚是什麼。
B2 中高級 中文 SpongeBob 帕特里克 水母 寶寶 天空 飛行器 海綿寶寶 "迷失EPISODE "5分鐘!??海綿寶寶會飛|海綿寶寶 (SpongeBob "LOST EPISODE" in 5 Minutes! ? The Sponge Who Could Fly | SpongeBob) 103 4 Summer 發佈於 2021 年 03 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字