Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY,

    嘿,EVERYBODY。

  • WELCOME BACK TO "A LATE SHOW."

    歡迎回到 "深夜秀"。

  • LET'S SAY HELLO TO JON BATISTE.

    讓我們向JON BATISTE問好。

  • HELLO, JON!

    你好,喬恩!

  • >> Jon: HELLO, STEPHEN.

    >> 喬恩你好,史蒂芬。

  • HOW YOU FEELING?

    你感覺如何?

  • >> Stephen: I'M FEELING GOOD.

    >> 我感覺很好。

  • GOOD TO SEE YOU.

    很高興見到你。

  • AS OF MIDNIGHT TOMORROW, THE NEW ALBUM DROPS.

    從明天午夜開始,新的專輯就開始了。

  • "JON BATISTE WE ARE."

    "JON BATISTE我們是。"

  • >> Jon: OH!

    >> 喬恩。哦!

  • >> Stephen: ABSOLUTELY BEAUTIFUL.

    >> 斯蒂芬:絕對的美麗。

  • AND I LOVE THIS DEDICATION TO THE FRONT.

    我喜歡這篇對前面的獻詞。

  • "DEDICATED TO THE DREAMERS SEERS, AND TRUTH-TELLERS WHO

    "獻給夢想家、先知和說真話的人,他們是

  • REFUSE TO LET US FULLY DESCEND INTO MADNESS."

    不要讓我們完全陷入瘋狂。"

  • >> Jon: THAT'S RIGHT.

    >> 喬恩。沒錯。

  • YOU'RE ONE OF THEM.

    你是他們中的一員。

  • YOU KNOW, WE HAVE TO PEOPLE OUT HERE WHO ARE FIGHTING THE WAR TO

    你知道,我們必須在這裡的人誰是打仗的人。

  • KEEP TRUTH AND JOY ALIVE.

    保持真理和快樂的生命。

  • THAT'S RIGHT.

    這是正確的。

  • >> Stephen: I AGREE.

    >> Stephen: 我同意。

  • I LIKE THIS "LET US-- WHO REFUSE TO LET US FULLY DESCEND INTO

    我喜歡這個 "讓我們--拒絕讓我們完全墮落的人"。

  • MADNESS."

    瘋了。"

  • JUST THAT-- JUST THAT MUCH MADNESS IS JUST A LITTLE SPICE

    只是... 只是這麼多的瘋狂只是一點點的香料

  • IN THE POT.

    在鍋裡。

  • WE CAN'T FULLY GO.

    我們不能完全去。

  • >> Jon: WE CAN'T FULLY GO.

    >> 喬恩:我們不能完全去。

  • IT'S ALWAYS GOING TO BE SOMETHING, THOUGH.

    它總是會有一些事情,但。

  • IT WILL ALWAYS BE SOMETHING.

    它將永遠是某事。

  • THAT'S WHY WE'VE GOT TO KEEP FIGHTING TO KEEP THE BALANCE.

    這就是為什麼我們要繼續努力保持平衡的原因。

  • >> Stephen: THIS WILL HOLD BACK THE BALANCE THERE.

    >> 斯蒂芬:這將會阻礙那裡的平衡。

  • WE ARE JON BATISTE.

    我們是JON BATISTE。

  • CAN YOU GIVE US A LITTLE TASTE BEFORE WE GO ON?

    在我們繼續之前,你能給我們一點味道嗎?

  • >> Jon: OH, MY GOODNESS.

    >> 喬恩。哦,我的天啊。

  • ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

  • >> Stephen: THANK YOU, JON.

    >> 史蒂芬:謝謝你,喬恩。

  • JON BATISTE, EVERYBODY.

    JON BATISTE,每個人。

  • YOU KNOW, FOLKS, BEING A TALK SHOW HOST IS A BROTHERHOOD, AND

    你知道,夥計們,成為一個談話節目主持人是一個兄弟的職業,和。

  • A SISTERHOOD.

    A SISTERHOOD.

  • AND I JUST NEED TO TAKE A MOMENT HERE TO TALK ABOUT A CRISIS IN

    我只需要花點時間在這裡談一個危機,在

  • DAYTIME TALK, FEATURING A COLLEAGUE WHO I THINK IS GETTING

    一天時間的談話,有一個同事,我認為他是得到的。

  • A LOT OF UNFAIR CRITICISM.

    很多不公平的責備。

  • I'M REFERRING TO, OF COURSE, TALK SHOW HOST AND WOMAN

    我指的是,當然,脫口秀主持人和女人。

  • WATCHING YOU PICK UP THE BUFFET COLE SLAW WITH YOUR HANDS, WENDY

    看著你用手拿起梳子,溫蒂。

  • WILLIAMS.

    威廉姆斯:

  • WILLIAMS WAS IN THE MIDDLE OF HER SHOW MONDAY, TALKING ABOUT

    WILLIAMS週一在她的節目中,談到了關於

  • THE LATEST KIM KARDASHIAN NEWS, WHEN THIS HAPPENED:

    最新的金-卡戴珊新聞,當這個發生。

  • >> SHE'S PROBABLY GOT FIVE NEW BOYFRIENDS.

    >> 她可能有五個新的男朋友。

  • WE HAVEN'T CAUGHT ANYBODY COMING OUT OF THE HOUSE YET BUT, YOU

    我們還沒有發現任何人從房子裡出來,但是,你。

  • KNOW, IT'S JUST A MATTER OF TIME.

    知道嗎,這只是時間的問題。

  • SHE'S NOT LONELY.

    她並不寂寞。

  • ( BURP/FART COMBO ) I APOLOGIZE.

    我向你道歉

  • I APOLOGIZE.

    我向你道歉

  • >> Stephen: DON'T YOU DARE APOLOGIZE, WENDY!

    >> 你敢道歉,溫蒂!

  • THAT WAS AN AMAZING ROOTIN' TOOTIN' BURP-FART MOUTHBUTT

    這是一個驚人的根'TOOTIN'BURP-屁屁的口交

  • SAMPLER PLATTER!

    樣品盤!

  • WENDY WAS SLINGIN' SUCH HOT GOSS, HER G.I. TRACT JUST HAD TO

    WENDY的歌聲如此炙熱,她的G.I. TRACT不得不如此。

  • CHIME IN AND DISH.

    歡呼聲和盤托出。

  • ALSO, WHY NOT LET 'EM RIP?

    還有,為什麼不讓他們死?

  • NO ONE CARES!

    沒有人關心!

  • EVERYBODY'S ALREADY WEARING A MASK.

    每個人都已經戴上了面具。

  • ALSO, ALSO, I GOT TO SHOUT OUT WENDY'S SOUND TEAM.

    還有,還有,我一定要喊出 溫迪的聲音團隊。

  • THAT IS A PRECISION MIC SETUP.

    這是一個精確的麥克風設置。

  • HOW DID THEY TECH THAT?

    他們是怎麼做到的?

  • "MS. WILLIAMS, WE JUST NEED TO DO A QUICK MIC CHECK.

    "MS. WILLIAMS,我們只需要做一個快速的麥克風檢查。威廉姆斯女士,我們只需要做一個快速的麥克風檢查。

  • WOULD YOU MIND FARTING TO TEN?" ( LAUGHTER )

    你會介意放屁到十?" (笑)

  • BUT HERE, HERE IS WHERE STEVE-O COMES TO THE DEFENSE: AS A

    但在這裡,這裡是史蒂夫-O來防守的地方:作為一個。

  • FELLOW TALK SHOW HOST, I KNOW THAT GOING LIVE TAKES A LOT OF

    尊敬的脫口秀主持人,我知道直播需要很多的時間。

  • GUTS, OUT OF WHICH SOUND SOMETIMES COMES.

    GUTS,出其中的聲音有時來。

  • MY SHOW IS, ON MOST NIGHTS, PRETAPED, WHICH MEANS I HAVE THE

    我的節目,在大多數晚上,預錄,這意味著我有了

  • LUXURY OF EDITING STUFF OUT.

    奢侈的編輯東西出來。

  • AND I CAN'T BELIEVE I'M ABOUT TO DO THIS.

    我不能相信我要做這個。

  • I CAN'T BELIEVE THE COURAGE I'M ABOUT TO SHOW.

    我不敢相信我將要展現的勇氣。

  • BUT, JIMMY, LET'S DEMONSTRATE TO THEM THE MOMENTS WE EDITED FROM

    但是,JIMMY,讓我們向他們展示一下我們編輯的那些時刻

  • LAST NIGHT'S MONOLOGUE.

    昨夜的獨白:

  • WELCOME TO-- ( LOUD FART )

    歡迎來到 -- (大屁)

  • -- "A LATE SHOW."

    -- "晚間秀"。

  • I AM YOUR HOST, STEPHEN COLBERT ( BURP )

    我是你的主播,史蒂芬-柯爾柏特

  • DEMOCRATS HAVEN'T DONE ANYTHING ABOUT THE FILIBRUSTER--

    民主黨沒有對菲利波斯特採取任何行動... ...

  • ( FART ) -- YET.

    (屁) - 還沒有。

  • ( FART ) BUT THERE ARE MURMURS--

    (放屁)但有MURMURS --

  • ( FART ) -- AND RUMORS

    (屁) - 和謠言

  • ( FART ) WE'VE GOT A GREAT SHOW FOR YOU

    我們為你準備了一場精彩的演出。

  • TONIGHT.

    今晚。

  • ( LONG FART ) MY GUESTS ARE LUPITA NYONG'O AND

    我的嘉賓是LUPITA NYONG'O和...

  • MARTIN FREEMAN, BUT WHEN WE RETURN--

    MARTIN FREEMAN, 但是當我們回來的時候 --

  • ( FART ) "MEANWHILE"!

    (放屁)"meanWHILE"!

  • STICK AROUND.

    堅持下去。

  • I KNOW, PRETTY EMBARRASSING.

    我知道,很尷尬。

  • I SAID "FILIBRUSTER."

    我說的是 "FILIBRUSTER"。

  • YOU STAY STRONG, WENDY.

    你要堅強,溫蒂。

  • WE'LL BE RIGHT BACK WITH EARVIN "MAGIC" JOHNSON.

    我們馬上回來與EARVIN "魔術 "約翰遜。

  • ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY,

嘿,EVERYBODY。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TheLateShow 喬恩 溫蒂 麥克風 主持人 史蒂芬

溫迪-威廉姆斯,你敢道歉嗎? (Wendy Williams, Don't You Dare Apologize!)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 18 日
影片單字