Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Mhm, please.

    嗯,請。

  • Over here.

    在這裡。

  • Her supper.

    她的晚餐。

  • Over here.

    在這裡。

  • In the fountain?

    在噴泉裡?

  • Yeah, on the leaf behind the giant waterfall.

    是的,在巨大瀑布後面的葉子上。

  • I see you now.

    我現在看到你了。

  • Wow!

    哇!

  • You're so tiny.

    你太小了

  • Yep.

    是的。

  • We're wee sprites, me sprites, little folks who roam the land looking for big adventures, But not this big.

    我們是小精靈,我是小精靈,小傢伙們在這片土地上漫遊,尋找大的冒險,但不是這麼大。

  • The boys thought to be fun, to swing on leaves.

    男生們覺得很好玩,可以在樹葉上盪鞦韆。

  • I said no.

    我說不行

  • They said please.

    他們說請。

  • So I said, Okay.

    所以我說,好吧。

  • And then next thing you know So, Palash, here we are.

    然後你就知道了... ...所以,帕拉什,我們到了。

  • It was better than a splash.

    這比潑水好。

  • It was a huge carp lose.

    這是一個巨大的鯉魚輸。

  • The problem is, we're not the best swimmer.

    問題是,我們不是最好的游泳運動員。

  • So could you help us out?

    那你能不能幫幫我們?

  • Sure.

    當然可以

  • Please hurry before we tip over.

    請在我們翻倒之前快點。

  • Right?

    對吧?

  • Mhm!

    嗯!

  • Wow!

    哇!

  • Gotcha!

    抓到你了!

  • That was close, Benji.

    好險啊,班吉

  • We should thank the nice girl.

    我們應該感謝這位好姑娘。

  • Should we give her a Bravo bouquet?

    我們要不要給她一束Bravo花?

  • Let's do it!

    來吧!

  • Coming in for landing an electric pump.

    即將登陸電泵。

  • Thank you for saving us.

    謝謝你救了我們。

  • And thank you for the flowers.

    還有謝謝你的花。

  • Wow, That looked fun.

    哇,這看起來很有趣。

  • I wish I could be small like you.

    我希望我能像你一樣小。

  • Hey, where'd she go?

    嘿,她去哪了?

  • I'm right here.

    我就在這裡。

  • Right where?

    在哪裡?

  • Well, how did everything get so big?

    那麼,一切怎麼會變得這麼大?

  • How did you get so small?

    你怎麼會變得這麼小?

  • I've never seen anyone shrink like that.

    我從未見過有人縮成那樣。

  • Unless it was a magic spell.

    除非是魔咒。

  • It wasn't a spell, but it was magic.

    這不是咒語,但它是魔法。

  • Sometimes Miami like, gives me special powers When I do nice things, like rescuing us from the fountain.

    有時候,邁阿密喜歡,給我特殊的力量 當我做的好東西, 像救我們從噴泉。

  • Exactly.

    就是這樣

  • It must have given me the power to be little like you.

    它一定是給了我力量,讓我變得和你一樣小。

  • Now, I can do all the fun stuff that you guys do.

    現在,我可以做所有的有趣的東西,你們做。

  • I like being small.

    我喜歡做個小人物。

  • Just wait.

    等著吧

  • It gets even better.

    它變得更好。

  • Check this out.

    看看這個。

  • Garden looks a wee bit different from down here, huh?

    花園看起來和這裡有點不一樣,是吧?

  • So different.

    如此不同。

  • It's amazing.

    太神奇了

  • I've seen fields of grass, but never this tall.

    我見過草場,但從沒見過這麼高的。

  • Um oh, Hill is a mountain.

    嗯哦,希爾是一座山。

  • When you're this small, everything looks different when you change your point of view The flower beds, a forest garden is a zoo and that falling rain is only drops up to do in this small new world.

    當你這麼小的時候,換個角度看,一切都不一樣了 花壇、林園就是一個動物園,而那落下的雨也只是滴滴答答地在這個新的小世界裡做。

  • There's so much more to see in this small new Nothing like that.

    在這個小新的什麼都不喜歡的地方,還有很多東西可以看。

  • He's the man.

    他就是那個人

  • You, uh, who wants to grow up and be really big?

    你,呃,誰想長大,成為真正的大人物?

  • Okay, when it's more fun to pull bolt using a twig, I can ride a robin to a party in this nest or join a band of squirrels on a wild acorn quest.

    好吧,當用樹枝拉螺栓更有趣的時候,我可以騎著知更鳥在這個窩裡開派對,或者加入松鼠的隊伍去探尋野橡子。

  • My little friends are sure to be impressed in this morning away Much more to see in this mama where I'm buzzing like a feast Small new world and beautiful to me No, I'd rather be This morning world is taking up for me Oh, wow.

    我的小夥伴們一定會對這個早晨的離去印象深刻的多,在這個媽媽那裡,我就像一場盛宴一樣熱鬧,小新世界,對我來說很美 不,我更願意是這個早晨的世界為我佔據了哦,哇。

  • Oh, that was a blast.

    哦,那是一個爆炸。

  • Who's up for another dandy line, Right?

    誰想再來一條花花公子線,對吧?

  • Mhm.

Mhm, please.

嗯,請。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋