Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • All right, crew, remember,

    好了,隊員們,記住了。

  • we have to make sure this is our most exciting adventure yet.

    我們必須確保這是我們最激動人心的冒險。

  • There's just one problem. Where's Sam?

    只有一個問題薩姆在哪裡?

  • - Beats me. - Not here!

    - 勝過我。- 這裡不行!

  • Hmm.

    嗯。

  • Ahh!

    啊!

  • Hi, Kermit!

    嗨,柯密特!

  • A-ha! Sam's in the crow's nest.

    啊哈,山姆在烏鴉窩裡。

  • Ahoy, Sam! Would you like to steer the ship?

    Ahoy, Sam!你想開船嗎?

  • I'd rather finish my book, thanks.

    我還是把書看完吧,謝謝。

  • Are you sure? Steering a pirate ship

    你確定嗎?駕駛海盜船

  • is one of the most exciting things ever!

    是最令人興奮的事情之一!

  • Hmm. Well, I suppose I could take

    嗯,我想我可以接受好吧,我想我可以採取

  • just a little break from my book.

    只是從我的書中稍作休息。

  • Yay!

    呀!

  • Okay, Sam, to steer the ship,

    好吧,山姆,來掌舵。

  • you just turn the wheel like this.

    你只要像這樣轉動方向盤就可以了。

  • Ahh, I do like the feeling of the wind in my feathers.

    啊,我很喜歡風吹在我羽毛上的感覺。

  • If you like this, Sam,

    如果你喜歡這個,山姆。

  • then you're going to love the pirate cannon blasting.

    那你一定會喜歡海盜大炮的爆破。

  • - Cannon blasting? - That's right.

    - 炮轟?- 是的

  • Nothing makes the pirate adventure more exciting

    沒有什麼能讓海盜冒險更刺激

  • than blasting stuff from a cannon,

    比用大炮轟擊東西。

  • like this pumpkin.

    喜歡這個南瓜。

  • - See? - That was amazing.

    - 看到了嗎?- 這是驚人的。

  • - It was loud. - It sure was, Sam,

    - 很吵- 當然,山姆。

  • and I bet this one will be even louder.

    我敢打賭,這一個將是更大的聲音。

  • - All: Yay! - Animal cannon!

    - 全體:耶!- 動物大炮!

  • My turn!

    輪到我了!

  • Pizza time!

    披薩時間!

  • It's your turn to blast the cannon, Sam.

    輪到你去炸大炮了,山姆。

  • - Sam? - Uh, Sam?

    - 薩姆?- 呃,山姆?

  • Oh, I found him.

    哦,我找到他了。

  • Aw, he's back in the crow's nest.

    哦,他又回到了烏鴉窩裡。

  • I guess Sam doesn't think sailing on a pirate ship

    我猜山姆不認為在海盜船上航行是一件好事

  • is exciting enough either.

    也是夠刺激的。

  • Ooh! What if pirate ship fly?

    哦,如果海盜船飛起來怎麼辦?

  • Ooh, good idea.

    哦,好主意。

  • Well, what are we waiting for?

    那我們還等什麼?

  • Hoist the sails, batten the hatches,

    升起帆,繫上艙蓋。

  • and other pirate stuff.

    和其他海盜的東西。

  • We're going to take this ship to the skies!

    我們要把這艘船帶到天上去!

  • ( cheering )

    (歡呼)

  • Animal: Up, up, and away!

    畜生起來,起來,離開!

  • Animal, king of the world!

    畜生,世界之王!

  • Flying's fun, right, Sam?

    飛行很有趣,對吧,山姆?

  • Oh, my. Oh, my goodness.

    哦,我的。哦,我的上帝。

  • Sky whale. Sky whale!

    天鯨天鯨!

  • Hang on, everyone.

    堅持住,各位。

  • Ahoy there, whale!

    喂,鯨魚!

  • Sam, come see the sky whale.

    山姆,來看看天鯨。

  • Oh, my. That sky whale is most acceptable.

    哦,我的天。那條天鯨是最容易接受的。

  • Why don't vous come down here and meet him, Sam?

    你為什麼不下來見見他,山姆?

  • No, no. That's all right. I'm good right here.

    不,不。沒關係,我在這裡很好 That's all right.我在這裡很好。

  • But sky whale fun! Come down.

    但是天鯨的樂趣!下來吧

  • Please. Oh, please, oh, please, oh, please.

    求你了,求你了,求你了,求你了。哦,請,哦,請,哦,請。

  • Well...

    那...

  • ( gasping )

    (喘氣)

  • No thank you.

    不,謝謝你。

  • Hey, where'd the whale go?

    嘿,鯨魚去哪了?

All right, crew, remember,

好了,隊員們,記住了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋