字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Ready?!! 準備好了嗎?! Yes. 好了。 OK! 好喔! The following video will make you think twice before you joke around. 卸下來的影片會讓你在開玩笑之前三思而行。 Because this is Jon. 因為 Jon。 Hi. 嗨。 My name is Jon and I am a politician. 我叫 Jon,是一名政客。 - Jon is probably one of the most unconventional politicians you will see, mainly because... - I am not a politician. - Jon 可能是你見過最異於傳統的政客之一,主要是因為... - 我不是一個政客。 Jon is a comedian who was frustrated with governments, especially after the financial crisis. Jon 是一名對政府感到失望的喜劇演員,尤其在金融危機之後。 So he decided to run for government himself as a joke. 所以他決定自己去競選政府,當做一個笑話。 Purely as a joke. 純粹是開玩笑。 He started a new party and called it the best party with a logo similar to the Facebook "like" that roughly resembled a penis, according to him, 他開始了一個新的政黨,並稱其為「最好的政黨」,其黨徽與 Facebook 的「讚」相似,大致像一個小雞雞,據他說, We made it a bit longer, so it looks like a penis or like a hand holding a hot dog. 我們讓它看起來像一個小雞雞,或者像一隻手拿著一個熱狗。 And promised people three towels, a polar bear and a Disneyland in Iceland. 他的政見包含每人發三條毛巾、一隻北極熊和在冰島蓋一座迪士尼樂園。 With such a campaign, no one would take him seriously, but to his surprise, 這樣的競選活動,沒有人會把他當回事,但令他意外的是, I won! 我贏了! I won?! 我贏了?! Really? 真的假的? People were so frustrated with normal politicians that they chose to elect a comedian in charge, and he took the challenge. 人們對一般的政客感到失望,於是他們投給一個喜劇演員來負責,而他接受了挑戰。 For the next four years, he became the real mayor of Iceland's capital. 在接下來的四年裡,他成了冰島首都的市長。 And I actually did an amazing job. 而我其實做得蠻好的。 He helped turn his city's budget around, advocated for social issues and environmental ones, it was all great and fun. 他幫助扭轉了他城市的預算、倡導社會問題和環境問題,很棒很有趣。 But this is where the jokes end. 但笑話到此為止。 This extrovert comedian who was full of life and jokes and humor, became very sad, tired and frustrated after only four years in politics. 這位格外有魄力、充滿生命力、笑料和幽默感的喜劇演員,只從政了四年,就變得非常悲傷、疲憊和沮喪。 Turns out politics is much more about influence than ideals. 原來政治講求的是影響力而不是理想。 Just think about this for a second. 你想一下這個邏輯。 The fact that people elected him tells you that they are frustrated with politics. 人們投給他的事實顯示,他們對政治感到失望。 The fact that he came out of it not wanting to do politics ever again, 他當選後不想再從政的事實顯示, tells you politics is hard and the fact that all of this happened in Iceland, a country with one of the best political systems in the world. 政治是很困難的,而且這一切都發生在冰島,一個擁有世界上最好的政治制度的國家, Tells you that politics anywhere in the world is really hard! 顯示出,世界上任何地方的政治都是真的很困難的。 This comedian turned politician, turned writer has a message for all of us. 這個變成政客、作家的喜劇演員,有話要要跟我們說。 Seek what you want, but be careful what you wish for because it just might come true, and what are you gonna do then?!! 追尋你要的東西,但要小心你許的願望,因為它可能會成真,那到時候你打算怎麼做呢? How the hell did he win? 他到底怎麼贏的?
B1 中級 中文 政客 演員 冰島 政治 雞雞 失望 誤打誤撞贏得選舉的喜劇演員! (The Comedian Who Won Elections By Mistake!) 1675 57 林宜悉 發佈於 2021 年 05 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字