字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -Benedict, since you've been in so many fantastic movies -本尼迪克特,既然你演了這麼多精彩的電影... ... spanning so many genres, I thought it'd be fun 跨越這麼多流派,我想這將是有趣的。 if we put your movie knowledge to the test. 如果我們把你的電影知識進行測試。 It is time for "A to Z." 現在是 "從A到Z "的時間。 -♪ A to Z ♪ -從A到Z ♪ A to Z ♪ # A到Z # -All right. You probably call it "A to Zed." -好吧,你可能叫它 "A到Zed"。你可能把它叫做 "A到Zed"。 I'm assuming 我猜想 -I could do "Z." It's fine. -我可以做 "Z"。我可以做 "Z"。 - 它的罰款。 -Here's how it'll work. You're very nice. -這就是工作方法。你真好 You and I are going to have a conversation 你和我有話要說 about our favorite movies, 關於我們最喜歡的電影。 but the catch is that each time one of us brings up a new one, 但問題是,每次我們中的一個人都會帶來一個新的。 the title has to start with the next letter of the alphabet. 標題必須以字母表的下一個字母開始。 We're going to go back and forth 我們要來回走動 and see if we can get all the way from A to Z. 看看我們是否能從A到Z一路走來。 You ready? -Okay. Okay. 你準備好了嗎?-好了好了,好了 -Benedict, it's been such a crazy year in quarantine. -本尼迪克特,這一年的檢疫工作太瘋狂了。 I've watched nonstop movies, and it's the best because 我一直在看不停的電影,這是最好的,因為... I obviously I had to start with "Animal House." 很顯然,我必須從 "動物屋 "開始。 -Yeah, yeah, I mean, you know, -是的,是的,我的意思是,你知道。 and the thing about "Animal House" 和 "動物之家 "的事情 is how many "Bad Boys" there are in that "Animal House." 就是那個 "動物之家 "裡有多少個 "壞小子"。 -Yeah, yeah. I mean, it reminded me -是啊,是啊。我是說,這讓我想起了 of "Chaplin" a little bit because he was a bad boy, 的 "卓別林 "一點點,因為他是一個壞孩子。 because he didn't speak in any of his movies, did he? 因為他在他的電影裡都沒有說話,是嗎? Yeah? -Yeah, you're right. 是的,你是對的。 You're right there. Well, "Don't Look Now," 你就在那裡。好吧,"別看現在" but, you know... -Of course. 但是,你知道...-當然 I mean, did they sing? 我是說,他們唱了嗎? 'Cause they sang in "Ever After." "因為他們在 "Ever After "裡唱過。" Drew Barrymore... -They did. 德魯-巴里摩爾...-是的 -Yeah, they sang a little bit. -That's right. -是的,他們唱了一點.-是的,他們唱了一點. But she was in "Forever Young," wasn't she? 但她在 "永遠年輕 "裡演過,不是嗎? Maybe she wasn't. -Yeah, well, no, 也許她不是-是啊,好吧,沒有。 she was in "Fever Pitch" with me, 她和我一起演過 "熱血沸騰"。 the American version. -That's right. That's right. 美國版。-是的,沒錯是的,是的 She was not in "Goodfellas." -No. 她沒演過 "Goodfellas"。-沒有 Or "High Society." -No. And she wasn't in, um... 或 "上流社會"。-不,她也不在,嗯... "I'll Fly Away." Is that a movie? "我要飛走了"那是一部電影嗎? -Hey, have you seen "Jurassic Park"? -嘿,你看過《侏羅紀公園》嗎? I saw "Jurassic Park." It was a double feature. 我看了 "侏羅紀公園"。這是一個雙重的功能。 I saw "Jurassic Park" and then "Karate Kid," 我看了 "侏羅紀公園",然後是 "空手道小子"。 one after the other. -No way. 一個接一個-不可能 And then there was a third movie after that. 之後還有第三部電影。 I couldn't remember what it was. 我不記得是什麼了。 -Was it called "Lenny"? [ Ding! ] -是叫 "Lenny "嗎?是叫 "Lenny "嗎? -Yes, it was "Lenny" -- it was the Lenny Bruce Story, -是的,是 "Lenny",是Lenny Bruce的故事。 starring Dustin Hoffman. 由達斯汀-霍夫曼主演。 That's -- -Yeah, not the things that -- 是的,不是那些... ... [ Both laugh ] [兩個笑] -It's exactly correct. -完全正確 -That would be "Mission: Impossible." -那是 "不可能的任務"。"不可能的任務"。 Definitely. -It definitely would be. 肯定是的-肯定會的 But I was about to say, 但我正想說。 "One ticket for 'Notting Hill,' please." "一張《諾丁山》的票,謝謝。" And that's not what the one they gave me. 而他們給我的不是這個。 They gave me a ticket to a different film. 他們給了我一張不同電影的票。 "Out of Africa"? -[ Ding! ] "走出非洲"?-[叮!] -[ Laughs ] Yep. -是的。 That's where music started. 這就是音樂的起源。 That's where a cappella music started. 這就是阿卡貝拉音樂的起源。 And that's why they came up with "Pitch Perfect." 這就是為什麼他們想出了 "完美音調"。 that song about singing and a capella. 那首歌關於唱歌和無伴奏合唱。 Of course. Of course. And then, I mean, 當然,當然。當然,當然,然後...然後,我的意思是, if you're talking about singing movies, you know, 如果你說的是唱歌的電影,你知道。 and I guess you'd have to mention, uh... 我想你必須提到,呃... ... [ Both laugh ] [兩個笑] It's so easy. So easy. 它是如此簡單。太簡單了 -Uh, I'd just say "Queen," but that's not what it was. -我只想說 "女王",但不是這樣的。 -It's not? Sure it is. -不是嗎?不是嗎? -當然是 [ Both laugh ] -Is it? [都笑了] 是嗎? -Yeah, well, I mean, it was called "Queen." -是的,我的意思是,它被稱為 "女王"。 What did you think it was called? 你以為它叫什麼? "Rock 'n' Roll High School"? [ Ding! ] "搖滾高中"?[叮!] -Yeah, I mean... Yeah, something like that. -是的,我是說...是啊,類似的東西。 But it certainly wasn't called "Star Wars." 但它肯定不叫 "星球大戰"。 We know that. [ Ding! ] 我們知道。[叮!] -Yeah, but that did not work as I believe. -是的,但我相信這並不奏效。 I think it went down like the "Titanic." 我想它就像 "泰坦尼克號 "一樣倒下了。 -Yeah, it must have done -- -是的,一定是這樣 -- It must have gone into the "Underworld." 一定是進了 "冥界"。 -Yeah. Well, you know, they came back to -是啊,你知道嗎?嗯,你知道,他們回來了 because, you know, "V for Vendetta." 因為,你知道,"V for Vendetta"。 You know, they came back strong. 你知道,他們強勢迴歸。 Ah, because that's absolutely -- Yeah. 啊,因為這絕對是... ... 是啊。 But it was a wonder, it was a wonder. 但這是一個奇蹟,是一個奇蹟。 "Wonder Woman." Yeah. "神奇女俠"對啊 Yeah. -She was. She was a Wonder Woman, -她是的她是,她是一個神奇的女人。 just like Olivia Newton-John was in "Xanadu." 就像Olivia Newton -John在 "Xanadu "中的表現。 [ Ding! ] -In "Xanadu." [叮!] 在 "Xanadu"。 That's right. And... 沒錯,還有... That's right.還有... -X? -Yeah. -X?-是的 -Yeah, "Xanadu," right? -是的,"Xanadu",對嗎? Just a bunch of "Young Guns," basically, all of them. 就是一群 "年輕的槍手",基本上都是這樣。 -They were once young. "Young Guns." -他們曾經很年輕"年輕的槍"。 -Yep. Young. They certainly were young, -是的是的。 年輕。他們確實很年輕 young enough to be a model in "Zoolander." 年紀輕輕就能成為 "Zoolander "裡的模特。 -Yes! -I love you, dude! -我愛你,夥計! I love you, man! 我愛你,夥計! My thanks to Benedict Cumberbatch. 我感謝本尼迪克特-康伯巴奇。 His film, "The Courier," opens in theaters, March 19th. 他的電影《信使》3月19日上映。
A2 初級 中文 TheTonightShow 電影 年輕 公園 小子 女王 本尼迪克特-康伯巴奇的《今夜秀》|吉米-法倫主演的《今夜秀》。 (A-to-Z with Benedict Cumberbatch | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon) 25 4 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字