字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Okay, Professor, can I ask you something? 好吧,教授,我可以問你一些問題嗎? You want to know why I stopped you facing that Bog it. 你想知道為什麼我阻止你面對那個博格。 I would have thought it would be obvious. 我還以為會很明顯。 I assumed it would take the shape of Lord Voldemort. 我以為它會變成伏地魔大人的形狀。 I did think of Baltimore at first, but then I remembered that night on the train and the dementia. 我一開始確實想到了巴爾的摩,但後來我想起了那晚在火車上的情景和痴呆症。 Well, I'm very impressed. 好吧,我很感動。 That suggests that What do you fear the most? 這說明,你最怕什麼? Ex fear itself. 前怕自己。 This is very wise. 這是很明智的。 Before I fainted, I heard something. 在我暈倒之前,我聽到了什麼。 A woman screaming Dementors forces to relive our very worst memories. 一個叫著攝魂怪的女人逼著我們重溫最糟糕的記憶。 Our pain becomes their power. 我們的痛苦成為他們的力量。 Think it was my mother that actually was murdered? 你覺得是我媽媽被謀殺的嗎? You know, the very first time I saw you, Harry, I recognized you immediately by your scar by your eyes. 你知道嗎,我第一次見到你的時候,哈利,我一眼就認出了你,從你的疤痕到你的眼睛。 Your mother lilies? 你的母親百合花? Yes. 是的,我知道 Oh, yes. 哦,是的。 I knew how my mother was there for me at the time when no one else was. 我知道母親是如何在沒有人的時候陪著我。 Not only was she a singularly gifted, which she was also an uncommonly kind, mhm. 她不僅天賦異稟,這她也是一個不一般的善良,嗯。 He had a way of seeing the beauty in others even. 他有辦法看到別人的美,甚至。 And perhaps most especially when that person could not see it in themselves. 尤其是當那個人自己都看不出來的時候,也許最。 Your father, James, on the other hand, here. 你的父親,詹姆斯,另一方面,在這裡。 Uh huh. 嗯哼。 You had a certain shall we say Talent for trouble. 你有一定的... ...我們應該說是麻煩的天賦。 Talent? 人才? Rumor has it he passed on to you. 傳言說他傳給了你。 Yeah. 是啊。 Yeah, You're more like than than, You know, time. 是啊,你比,你知道,時間更像。 You'll come to see just how much. 你會知道有多少。
A2 初級 中文 天賦 母親 lily 暈倒 巴爾的摩 哈利 哈利波特與阿茲卡班的囚徒--盧平談詹姆斯和莉莉的故事 (Lupin Talks About James and Lily | Harry Potter and the Prisoner of Azkaban) 15 0 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字