Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ♪♪♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY!

    嘿,大家好!

  • WELCOME BACK.

    歡迎回來。

  • LET'S SAY HI TO JON BATISTE.

    讓我們向JON BATISTE問好。

  • JON, I CANNOT KEEP UP WITH YOUR GOOD NEWS.

    喬恩,我無法跟上你的好消息。

  • THIS MORNING, LADIES AND GENTLEMEN, IF YOU'VE NOT BEEN

    今天早上,女士們,先生們,如果你們還沒來得及...

  • KEEPING UP WITH YOUR NEWSPAPERS, JON BATISTE WAS NOMINATED FOR AN

    跟上你們的新聞報,JON BATISTE被提名為 "最佳新聞工作者"。

  • OSCAR, AN ACADEMY AWARD FOR HIS WORK ON THE SCORE TO "SOUL" DOES

    奧斯卡,一個學院獎,他的工作在 "靈魂 "的評分做

  • MY PIXAR'S NEW CLASSIC.

    我的皮克斯的新經典。

  • JON, CONGRATULATIONS.

    瓊,恭喜你。

  • >> Jon: THANK YOU SO MUCH.

    >> 喬恩。謝謝你這麼多。

  • IT IS SO SURREAL!

    它是如此的真實!

  • I'M JUST LETTING IT SOAK IN AND LETTING IT FLOW OUT.

    我只是讓它泡在裡面,讓它流出來。

  • ♪♪♪ >> Stephen: WHERE WERE YOU

    >> 你在哪裡?

  • WHEN YOU FOUND OUT?

    你什麼時候發現的?

  • >> I WAS WALKING THE DOGS, AND THEN I GOT A BUNCH OF TEXT

    >> 我正在遛狗,然後我收到了一大堆簡訊

  • MESSAGES, AND THEN I WAS, LIKE, OH, SOMETHING'S UP!

    消息,然後我是,喜歡,哦,有什麼東西了!

  • AND THAT'S WHEN I NEWEL HAVE THEY TOLD YOU, IS THERE GOING TO

    這時候我就會告訴你,是否會有... ...

  • BE ANY KIND OF CEREMONY?

    是任何形式的儀式?

  • BECAUSE IT'S NOT TILL APRIL.

    因為它不是到四月。

  • >> Jon: DON'T KNOW YET.

    >> 喬恩。還不知道。

  • HOPEFULLY, WE CAN BE TOGETHER IN PERSON, BUT WE'RE GOING TO BE

    希望我們能在一起,但我們會在一起。

  • CELEBRATING TILL THE CEREMONY NO MATTER WHAT HAPPENS.

    不管發生什麼事,都要慶祝到儀式結束。

  • >> Stephen: FANTASTIC.

    >> Stephen:FANTASTIC.

  • ALSO A COUPLE OF DAYS AWAY FROM THE RELEASE OF THE ALBUM, RIGHT?

    還差幾天就可以發行專輯了,對吧?

  • >> Jon: YES, ON FRIDAY.

    >> 喬恩。是的,在星期五。

  • >> Stephen: MORE ON THAT TOMORROW.

    >> 史蒂芬:明天再談。

  • JOIN US, FOLKS.

    加入我們,夥計們。

  • JON, CONGRATULATIONS AGAIN.

    瓊,再次祝賀你。

  • WELL DESERVED, EVERYTHING IS WELL DESERVED.

    很好,一切都很好。

  • >> Jon: THANK YOU, STEPHEN.

    >> 喬恩。謝謝你,STEPHEN。

  • LOVE YOU!

    愛你!

  • >> Stephen: LOVE YOU, TOO, JON.

    >> 愛你,也愛你,喬恩。

  • AS YOU MAY KNOW, TODAY IS THE ONE YEAR ANNIVERSARY OF ME DOING

    你可能知道,今天是我做了一年的週年紀念日。

  • MY SHOW IN THE BATHTUB BECAUSE WE HAD TO LEAVE THE ED SULLIVAN

    我的表演在浴缸裡,因為我們不得不離開ED SULLIVAN。

  • THEATER DUE TO THIS THING YOU MIGHT NOT HAVE HEARD ABOUT, THE

    劇院,因為這個你可能沒有聽說過的,The

  • CORONAVIRUS.

    CORONAVIRUS:

  • BUT IT WASN'T JUST US.

    但這不只是我們。

  • IT HAS NOW BEEN ONE YEAR SINCE BROADWAY SUSPENDED ALL OF ITS

    現在已經一年了,BROADWAY暫停了所有的產品。

  • PLAYS AND MUSICALS.

    戲劇和音樂:

  • THAT'S RIGHT.

    這是正確的。

  • IT'S BEEN-- ♪ FIVE HUNDRED

    已經... ...五百年了。

  • TWENTY FIVE THOUSANDSIX HUNDRED MINUTES

    二十五萬六千分鍾

  • THAT'S ALL THE WORDS I ♪ KNOW OF THAT SONG

    這就是我所知道的這首歌的所有歌詞。

  • IF YOU'RE UNFAMILIAR WITH THAT SONG, IT'S FROM "RENT."

    如果你不熟悉這首歌,它來自 "租"。

  • AND IF YOU'RE UNFAMILIAR WITH RENT, IT'S THE THING YOUR $1,400

    如果你對租金不熟悉,那就是你那1400元的租金

  • STIMULUS CHECK IS GOING STRAIGHT TO.

    激勵支票將直達。

  • AND OUR NEIGHBORS, ALL 41 BROADWAY THEATERS, HAVE HAD TO

    而我們的鄰居,所有41家百老匯劇院,不得不

  • REMAIN CLOSED SINCE LAST MARCH.

    自去年3月起一直處於關閉狀態。

  • PROVING IT COULD BE HARDER TO GET HAMILTON TICKETS.

    證明要想拿到哈米爾頓的門票可能會更難。

  • THE YEAR-LONG CLOSURE HAS DEVASTATED THE BROADWAY

    長達一年之久的閉館事件,給百老匯帶來了巨大的破壞。

  • COMMUNITY, BECAUSE WHEN THE THEATERS SHUT DOWN, SO DID MOST

    社區,因為當劇院關閉時,大多數人都在這裡。

  • OF THE INDUSTRY'S NEARLY 97,000 JOBS, INCLUDING THOSE OF

    業近97,000個工作崗位中,其中包括

  • THOUSANDS OF BROADWAY ACTORS, SINGERS, AND DANCERS.

    數以千計的百老匯演員、歌手和舞者。

  • OR AS THEY'RE SOMETIMES CALLED, "HEY, WEREN'T YOU A CORPSE IN AN

    或者說,"嘿,你不是一具屍體嗎?"。

  • EPISODE OF 'LAW AND ORDER'?" LUCKILY, ORGANIZATIONS LIKE THE

    "法律與秩序 "節目?幸運的是,組織像。

  • ACTORS FUND ARE DOING AMAZING WORK TO SUPPORT THE BROADWAY

    演員基金正在為支持Broadway而努力工作。

  • COMMUNITY.

    社區:

  • SINCE MARCH, THE ACTORS FUND HAS DISTRIBUTED MORE THAN $20

    自3月以來,演員基金已經發放了超過20美元的資金。

  • MILLION IN EMERGENCY FINANCIAL ASSISTANCE TO MORE THAN 15,000

    向超過15,000人提供百萬美元的緊急財政援助。

  • PEOPLE IN THE INDUSTRY.

    業內人士:

  • BUT THERE'S ANOTHER GROUP AFFECTED BY THE ONGOING BROADWAY

    但是,還有一個群體受到正在進行的廣播電視的影響。

  • SHUTDOWN, AND NO ONE HAS GIVEN THEM THE SYMPATHY THEY DESERVE.

    關門,沒有人給他們應有的同情。

  • UNTIL NOW.

    直到現在。

  • >> HELLO.

    >> HELLO。

  • I'M BROADWAY LEGEND AND IT'S IN MY CONTRACT THAT THEY HAVE TO

    我是百老匯的傳奇人物,我的合同中規定他們必須這樣做

  • LET ME CALL MYSELF THAT, LAURA BENANTI.

    讓我這麼稱呼自己吧,勞拉・貝南蒂。

  • PEOPLE ACROSS THE COUNTRY FACE A TERRIFYING REALITY EVERY DAY

    全國各地的人們每天都面臨著可怕的現實。

  • THIS DRAGS ON, LIVING WITH AN OUT OF WORK ACTOR.

    這拖著,生活與一個失業的演員。

  • >> I THINK I WANT TO GO GREEK FOR DINNER.

    >> 我想我要去希臘餐廳吃飯。

  • >> I STABBED OUT THESE EYES.

    >> 我把這雙眼睛挖出來了。

  • WHY SHOULD I HAVE EYES?

    我為什麼要有眼睛?

  • WHY WHEN NOTHING I SAW WAS WORTH SEEING?

    為什麼我看到的東西都不值得看?

  • NOTHING!

    什麼都沒有!

  • >> SO...

    >> 所以...

  • NOT GREEK.

    不是希臘人。

  • >> WITH NO OTHER OUTLET FOR THEIR TALENTS, THESE ACTORS ARE

    >> 由於沒有其他的表演管道,這些演員的表演都是由他們來完成的。

  • GIVING AT-HOME PERFORMANCES THE "NEW YORK TIMES" CALLS A

    紐約時報》稱其為 "上門演出"。

  • FAMILY'S WORST NIGHT MAYOR.

    家庭最糟糕的大年夜媽。

  • >> DAD, HOW DO YOU SPELL POTATO.

    >> 爸爸,你怎麼拼寫洋芋。

  • MY SON, YOU ASK A QUESTION ♪ ♪ BECAUSE THE ANSWER YOU'RE

    "我的兒子,你問了一個問題,因為你的答案是:

  • WITHOUT ♪ ♪ I COULD NOT SPELL FOR YOU

    沒有我就不能為你拼寫。

  • POTATO ♪ ♪ BUT MY CHILD YOU MUST SOUND --

    洋芋 但我的孩子你必須的聲音 -

  • IT -- OUT ♪ >> AND THE SITUATION IS ONLY

    它 - 出 >> 和情況是隻

  • GETTING MORE DIRE, AS THESE PERFORMERS TURN FROM TRIPLE

    越來越多的導演,這些演員從三重奏變成了三重奏。

  • THREATS INTO MERELY THREATS.

    威脅變成了嚴重的威脅。

  • BUT IT'S NOT JUST FAMILIES AND ROOMMATES WHO ARE AFFECTED, IT'S

    但是,受影響的不僅僅是家庭和室友,還包括

  • ALSO, TO QUOTE SIR ANDREW LLOYD WEBBER, CATS.

    另外,引用安德魯-洛伊德-韋伯爵士的一句話,貓:

  • >> MR. SCRUFFLES.

    >> 先生.SCRUFFLES.

  • MR. SCRUFFLES?

    刮刮樂先生?邋遢鬼?

  • OH, ( BLEEP ), NOT AGAIN.

    哦,(BLEEP),不是一次。

  • >> NO!

    >> 不!

  • NO MORE CATS!

    沒有更多的貓!

  • >> MEOW!

    >> 喵嗚!

  • BUT YOU CAN HELP STOP THE CYCLE.

    但你可以幫助停止循環。

  • GET THESE ACTORS BACK ON STAGE AND THESE POOR, INNOCENT PEOPLE

    讓這些演員回到舞臺上,這些可憐的,無辜的人。

  • BACK TO -- WHATEVER IT IS NONACTORS DO.

    回到... ...非演員所做的一切。

  • I WANT TO SAY FILE REPORTS.

    我想說提交報告。

  • ( CRYING ) >> WEAR A MASK.

    (哭)>>戴上面具。

  • SOCIAL DISTANCE.

    社會距離:

  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • GET THE VACCINE ♪ ♪ GET THE VACCINE, GET THE

    得到的VACCINE得到的VACCINE,得到的。

  • VACCINE, GET THE VACCINE ♪ ♪ GET THE VACCINE.

    纈方焱蜱,得到纈方焱蜱 得到纈方焱蜱。

  • >> GET THE VACCINE, GET THE VACCINE, GET THE VACCINE, GET

    >> 獲取真空劑,獲取真空劑,獲取真空劑,獲取真空劑。

  • IT ♪ ♪ GET THE VACCINE

    它得到的疫苗

  • GET THE VACCINE, GET THE VACCINE, GET VACCINE, GET IT

    得到的VACCINE,得到的VACCINE, 得到的VACCINE,得到它的

  • GET THE VACCINE! ♪ [ APPLAUSE ]

    得到VACCINE! [鼓掌]

  • >> AMAZING, HONEY, AMAZING, AMAZING!

    >> 太棒了,親愛的,太棒了,太棒了!

  • >> CLAP FOR MOMMY, CLAM FOR MOMMY!

    >> 為媽媽拍手,為媽媽拍手!

  • >> Stephen: BROUGHT TO YOU BY THE ACTORS DESPERATE FAMILY,

    >> 由 "演員絕望家族 "提供給你。

  • FRIENDS AND ROOMMATES FUND.

    朋友和室友基金:

  • >> WE'RE CLAPPING FOR ME.

    >> 我們在為我鼓掌。

  • THANK YOU!

    謝謝你!

  • THANK YOU!

    謝謝你!

  • THANK YOU!

    謝謝你!

  • >> STEPHEN: THANKS TO LAURA BENANTI, CHRISTOPHER JACKSON,

    >> 感謝勞拉-貝南蒂和克里斯托弗-傑克遜。

  • AND ALL OF BROADWAY!

    和所有的BROADWAY!

  • CAN'T WAIT UNTIL WE CAN BE WITH YOU AGAIN.

    不能等待,直到我們可以再次與你同在。

  • 'TIL THEN, TO HELP, GO TO ACTORSFUND.ORG FOR MORE DETAILS.

    在此之前,如需幫助,請訪問ACTORSFUND.ORG瞭解更多詳情。

  • AND I'M BEING TOLD NONE OF THE MONEY GOES TO PEOPLE WHO HAD SEX

    我被告知,沒有錢給那些發生過性關係的人。

  • WITH HARRY STYLES' BANANA PENIS.

    與哈里-斯蒂爾斯的香蕉陰莖。

  • AND IF YOU'RE WATCHING THIS ONLINE AND DON'T UNDERSTAND

    如果你在網上看這個節目,不明白...

  • THAT, GO WATCH THE MONOLOGUE!

    那,去看獨白吧!

  • IT WILL MAKE A LOT MORE SENSE!

    它將會變得更有意義!

  • WE'LL BE RIGHT BACK WITH RINGO STARR.

    我們馬上就回來與林檎星。

  • ♪♪♪

    ♪♪♪

♪♪♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY!

嘿,大家好!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 TheLateShow 演員 喬恩 百老匯 獲取 劇院

沒有百老匯的一年:勞拉-貝南蒂和克里斯托弗-傑克遜勞拉-貝南蒂和克里斯托弗-傑克遜為演員基金捐款 (A Year Without Broadway: Laura Benanti And Christopher Jackson For The Actors Fund)

  • 17 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 16 日
影片單字