Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • governments and developers around the world are exploring the potential use of vaccine passports as a way of reopening the economy by identifying those protected against the coronavirus.

    世界各地的政府和開發商都在探索使用疫苗護照的可能性,通過識別那些受到冠狀病毒保護的人來重新開放經濟。

  • With the hope of recovering mobility against Schengen countries, the EU will present its digital green past proposal on Wednesday.

    有望針對申根國家恢復流動性,歐盟將在週三提出數字綠色過去的建議。

  • The documents show that a person has been vaccinated against Covid 19 as well as details of any coronavirus tests.

    文件顯示,一個人已經接種了Covid 19疫苗,以及任何冠狀病毒測試的細節。

  • But the idea does not have the support of the World Health Organization, the W.

    但這個想法並沒有得到世界衛生組織的支持,W。

  • H.

    H.

  • O s top emergencies experts.

    O'S頂級應急專家。

  • Mike Ryan explains why we have to be exceptionally careful because right now we're dealing with a tremendously iniquitous situation in the world where the likelihood of you being offered are getting a vaccine is very much to do with the country.

    邁克-瑞安解釋說,為什麼我們要格外小心,因為現在我們面對的是世界上一種極其不公正的情況,在這種情況下,你被提供的是得到疫苗的可能性非常大,與國家有關。

  • You live in a very much to do with the level of wealth, the level of influence, uh, that you or your government has on global markets.

    你生活在一個非常多的做 財富的水準, 影響力的水準, 呃,你或你的政府有 對全球市場。

  • He reminded that the advises not to impose certification of vaccination as a requirement for international travel.

    他提醒說,建議不要將疫苗接種證明作為國際旅行的一項要求。

  • China has launched a digital covid 19 vaccination certificate for its citizens planning cross border travel.

    中國已經為計劃跨境旅行的公民推出了數字科威19疫苗接種證書。

  • They join other countries issuing similar documents as they seek ways to reopen their economies.

    它們和其他國家一樣,在尋求重新開放經濟的途徑時,也發佈了類似的文件。

  • A few, including Bahrain, have already introduced certificates identifying vaccinated people.

    包括巴林在內的一些國家已經採用了證明接種疫苗者身份的證書。

  • The You agreed to develop vaccine passports under pressure from tourism dependent southern countries, Spain's Prime Minister Pedro Sanchez believes travel certificates would help get things moving again.

    你同意開發疫苗護照在依賴旅遊業的南方國家的壓力下,西班牙首相佩德羅-桑切斯認為,旅行證書將有助於再次獲得進展。

  • For some sectors like the tourism sector, it's essential.

    對於一些行業,比如旅遊行業,這是必不可少的。

  • I have to say that from the bilateral relations point of view and above all the European Council and the works at the European Commission is doing, there is the support for the Spanish government.

    我不得不說,從雙邊關係的角度來看,首先是歐洲理事會和歐盟委員會正在做的工作,有西班牙政府的支持。

  • Obviously every European member state is very interested on developing this project as soon as possible, indicating that despite warnings of inequality, countries are pushing ahead with vaccine passes.

    顯然,每個歐洲成員國都對儘快開發這個項目非常感興趣,這表明儘管有不平等的警告,但各國都在推進疫苗通。

governments and developers around the world are exploring the potential use of vaccine passports as a way of reopening the economy by identifying those protected against the coronavirus.

世界各地的政府和開發商都在探索使用疫苗護照的可能性,通過識別那些受到冠狀病毒保護的人來重新開放經濟。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 疫苗 接種 證書 護照 國家 歐盟

世衛組織呼籲對疫苗護照持謹慎態度 (WHO calls for caution over vaccine passports)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 16 日
影片單字