字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 There are actually cosplayers at this premiere. So lame! 這次首映禮居然還有cosplay的人。 太遜了! I'm here! 我在這裡! She's not even in this one. 她甚至沒有在這一個。 I don't care. 我不在乎。 So what's the timeline of this? 那麼,這件事的時間線是什麼? Is it like before all the other movies? 是不是像之前的其他電影一樣? no no no before episode four 不不不,在第四集之前 after episode three 第三集之後 but after rogue one 但在 "無賴一號 "之後 Uh no. Wait. Yes? 呃,不 等等,什麼事? Doesn't that technically make it episode four? 嚴格來說,這不就是第四集嗎? It doesn't work that way 不是這樣的 A new hope should technically be Episode 7. 嚴格來說,新的希望應該是第七集。 The force awakens is episode 7. 原力覺醒是第七集。 What about the TV shows? Do they count? 那電視劇呢? 他們算嗎? The Clone Wars TV show is after episode 2. 克隆戰爭電視劇是在第二集之後。 So episode 3 is episode 4. 所以第三集就是第四集。 Episode 3 is Episode 3! 第3集是第3集! Return of the Jedi? 絕地歸來? Revenge of the Sith! 西斯的復仇! How did the novelizations calculate into this? 小說的內容是怎麼計算進去的? No one reads books! 沒有人看書! Hehe That's true. 呵,這是真的。 that's Han Solo 那是漢-索羅 I know 我知道 he's my favorite. 他是我的最愛。 yeah 是啊 he's young in this. 他是年輕的在這。 I can see that 我看出來了 he used to be played by Harrison Ford 他以前是由哈里森-福特扮演的 I know! Literally everyone on earth knows this! 我知道! 地球上的每個人都知道這個! Shh! 噓! Harrison Ford also played Indiana Jones 哈里森-福特也扮演過印第安納-瓊斯 oh my god 哦,我的上帝 That was cute! That was meh. 很可愛!這是我的。 What? What? 什麼? - 什麼?怎麼了? I mean I didn't love it but it was pretty cool 我的意思是,我不喜歡它,但它是相當不錯的。 well I didn't hate it but the writing but the writing was kind of off. 好吧,我不討厭它,但寫作,但寫作是一種關閉。 You're only saying this because you hate everything new. 你這麼說只是因為你討厭一切新事物。 You're only saying this because you have no respect for the franchise! 你這麼說只是因為你不尊重特許經營權! It was the best movie I've seen in my entire life and you're a heartless monster! 這是我這輩子看過的最好的電影,你是個沒心沒肺的怪物! It was the worst film in the entire history of cinema and you're a dumb sheep! 這是整個電影史上最糟糕的電影,你是一隻笨羊! (gasp) Oh god! (喘氣)哦,上帝! What was that? 那是什麼? I don't even like Star Wars that much! 我根本沒那麼喜歡《星球大戰》! I don't even like Star Wars that much! What are those films doing to people?! 那些電影對人有什麼影響? I don't know! 我不知道! At least it all ends in two years right? 至少兩年後就結束了吧? nope no no no no 不不不不不 no no no no no no nope no nay No 不不不不不不不不不不不不不不不不不不。 We are going to see every one of these things aren't we? 我們會看到這些事情的每一件,不是嗎? I already have tickets. 我已經有票了。
B1 中級 中文 電影 階段 原力 大戰 絕地 哈里森 看《星球大戰》電影的五個階段。 (Five Stages of Watching A Star Wars Movie) 40 1 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字