字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello and welcome to News Review from BBC Learning English. 你好,歡迎來到BBC學英語的新聞評論。 I'm Tom. Joining me today is Catherine. Hi Catherine. 我是湯姆今天和我一起的是凱瑟琳嗨,凱瑟琳 Hi Tom. Hello everybody. Today we're looking at the Grammys 嗨,湯姆大家好。今天我們要看的是格萊美獎。 and in particular we'll be talking about the singer Beyoncé. 尤其是我們要談的是歌手碧昂斯。 Don't forget – if you want to test yourself on the vocabulary you learn today, 不要忘了--如果你想測試一下自己今天所學的詞彙量。 we have a quiz at bbclearningenglish.com. 我們有一個測驗在bbclearningenglish.com。 Now, let's hear more about this story from this BBC radio report: 現在,讓我們來聽聽英國廣播公司這個電臺報道中的更多故事。 So, the Grammys took place in Los Angeles on Sunday. 所以,格萊美獎於週日在洛杉磯舉行。 It was the 63rd Grammy Awards 這是第63屆格萊美獎 and the singer Beyoncé has set a new record: she won her 28th award, 而歌手碧昂斯也創造了新的紀錄:她獲得了第28個獎項。 which means she's won more Grammys than any other female artist ever. 這意味著她贏得了更多的格萊美獎 比任何其他女性藝術家永遠。 Ever! Well done Beyoncé! Catherine, you've been looking at the world's media 永遠!幹得好,碧昂斯!凱瑟琳,你一直在看世界的媒體。 for three words and expressions we can use today. What are they? 為我們今天可以使用的三個詞和表達方式。它們是什麼? We have: 'decorated', 'took centre stage' and 'opted'. 我們有:"裝飾"、"中心舞臺 "和 "選擇"。"裝飾","中心舞臺 "和 "選擇"。 'Decorated', 'took centre stage' and 'opted'. '裝飾'、'佔據中心位置'和'選擇'。 Catherine, can we have your first headline please? 凱瑟琳,我們可以有你的第一個標題嗎? We can. We are starting here in the UK with The Times – the headline: 我們可以。我們從英國的《泰晤士報》開始--頭條。 'Decorated' – awarded. '飾'--授。 Now, Catherine, the verb 'to decorate' – 凱瑟琳,"裝飾 "這個動詞... this is something that you'd normally do in a house, right? 這是你通常會做的東西 在房子裡,對不對? Yes, that's right, Tom. I'm sure you make your house 是的,這是正確的,湯姆。我敢肯定,你讓你的房子 look absolutely amazing at Christmas, don't you? 看起來絕對驚人的聖誕節,不是嗎? Yeah, I 'decorate' my Christmas tree... 是啊,我 "裝飾 "我的聖誕樹... ... I could 'decorate' my walls when I paint them as well. 我也可以在刷牆的時候 "裝飾 "一下我的牆壁。 Yeah, all wonderful, blingy things – it looks all beautiful and colourful. 是啊,都是些美好的、令人眼花繚亂的東西--看起來都很美,色彩斑斕。 You add all these things – it looks amazing. 你把這些東西都加進去了--看起來很神奇。 So, the verb 'to decorate': D-E-C-O-R-A-T-E. 所以,動詞 "裝飾"。D -E -C-O-R-A-T-E If you add the 'D' to the end of that, you get the adjective 'decorated'. 如果在後面加上'D',就會得到'裝飾'這個形容詞。 Your house is beautifully 'decorated'. 你家的房子 "裝修 "得很漂亮。 Now Tom, one day you will receive an award 現在,湯姆,有一天你會得到一個獎項 for your fabulous work, I'm sure – probably from the Queen. 我敢肯定,你的工作非常出色,可能是女王給你的。 You will go to Buckingham Palace and the Queen will pin a medal to you. 你會去白金漢宮,女王會給你頒發勳章。 So, the Queen will 'decorate' me, right? 所以,女王會 "裝飾 "我吧? And I will become 'decorated' when she gives me this medal. 而當她把這塊獎牌給我時,我就會成為'勳章'。 She will literally 'decorate' you by putting a piece of beautiful metal onto you 她會把一塊漂亮的金屬貼在你身上,真正地 "裝飾 "你。 and that idea of giving somebody an award is... 而那個給某人頒獎的想法是... ... we use the word 'decorate' to describe giving an award to somebody. 我們用 "裝飾 "這個詞來形容給某人頒獎。 So, Beyoncé has been 'decorated' many times at the Grammys, 所以,碧昂斯在格萊美頒獎典禮上多次被 "裝飾"。 actually 28 times she's been decorated. 其實28次她被裝飾。 So, 'decorate' – 'decorated' is the adjective. 所以,"裝飾"--"裝飾 "是形容詞。 What's this 'most decorated' about? 這個'最裝飾'是怎麼回事? Well, she's been 'decorated' more times than anybody else, 她被 "裝飾 "的次數比任何人都多。 so we call her the 'most decorated': 所以我們稱她為 "最值得尊敬的人"。 the person who wins the most awards is the 'most decorated' person. 得獎最多的人是 "最得意 "的人。 So, it's just a superlative form, right? 所以,這只是一種超常的形式,對嗎? Exactly. 就是這樣 Excellent. OK. Thank you, Catherine. Let's take a look at our summary: 優秀的。好吧,謝謝你,凱瑟琳。謝謝你,凱瑟琳。讓我們來看看我們的總結。 OK. Today we're talking about the Grammys 好了,今天我們要說的是格萊美獎。今天我們要討論的是格萊美獎的事 but we did look at another award ceremony in a recent episode, didn't we? 但我們確實看了另一個頒獎典禮 在最近的一集,沒有我們? We did. We looked at the Golden Globes 我們做了。我們看了金球獎 and that's where they 'decorate' actors, 這就是他們 "裝飾 "演員的地方。 so to watch that programme, just click the link. 所以要看那個節目,只要點擊鏈接就可以了。 Click the link. Excellent. 點擊鏈接。優秀的。 OK – Catherine, can we have a look at headline number two please? 好的,凱瑟琳,我們可以看一下第二條標題嗎? We can. We're going to Sky News now and the headline: 我們可以。我們要去天空新聞,現在的頭條。 'Took centre stage' – received the most attention. '佔據了中心位置'--受到了最多的關注。 Catherine, what can you tell us about this piece of vocabulary? 凱瑟琳,你能告訴我們關於這個詞彙的什麼? Well, it's a three-word expression. The first word: 'took' – T-O-O-K. 嗯,這是一個三個字的表達。第一個詞:"了"--T -O -O -K。 Second word: 'centre' – C-E-N-T-R-E. 第二個字:"中心"--C-E-N-T-R-E。 And this third word is 'stage' – S-T-A-G-E. 而這第三個字就是'舞臺'--S-T-A-G-E。 It's a verb phrase. Now Tom, you like going to the theatre, don't you? 這是一個動詞短語。湯姆,你喜歡去劇院,是嗎? And I know that you're quite fond of live music performances. 而且我知道你很喜歡現場音樂表演。 I mean, before lockdown yeah, I used to love that kind of stuff. 我的意思是,在封鎖之前,是的,我曾經喜歡那種東西。 And you'd go to... yes, and one day you'll be doing it again, I'm sure! 你會去... 是的,有一天你會再去做,我相信! And when you go to the theatre to watch these performances, 而當你去劇院觀看這些表演時。 there's a lot going on onstage, isn't it, where you see all the performers? 舞臺上有很多事情發生,不是嗎,在那裡你可以看到所有的表演者? Which part of the stage do you look at the most? 你最看重舞臺上的哪個部分? So, the part of the stage where my attention goes 所以,在這個階段,我的關注點是 is the middle of the stage or 'centre stage'. 是舞臺的中間或 "中心舞臺"。 Exactly. 'Center stage' is where most of the action happens in the theatre 沒錯,"中心舞臺 "是劇院裡大部分動作發生的地方。"中心舞臺 "是劇院裡大部分動作發生的地方。 and in particular in music concerts: the lead performer often stands 特別是在音樂會上:主演往往站在舞臺上。 in the middle of the stage – the 'centre stage'. 在舞臺的中央--"中心舞臺"。 When they walk onto the stage, they 'take centre stage'. 當他們走上舞臺時,他們就會 "站在舞臺中央"。 So, when you're receiving the most attention, you 'take centre stage' 所以,當你受到最多關注的時候,你就會 "站在舞臺中央 but we've got the past form, 'took', here. 但我們已經得到了過去的形式,'了',在這裡。 So, 'take' is the verb that, kind of, collocates with 'centre stage': 所以,'拿'是動詞,算是和'中心舞臺'搭配的。 like 'take centre stage' – receives the most attention. 如 "佔據中心位置"--最受關注。 What's the headline saying here? 這裡的標題說的是什麼? Well, it's saying that in – that Black Lives Matter was... took... 好吧,它是說,在黑人生命至上組織被... received a lot of attention, a lot of focus, at the Grammys. 在格萊美獎上受到了很多關注,很多焦點。 The artists actually used Black Lives... used the Grammys as a platform 藝術家們居然利用黑人的生命... 利用格萊美獎作為一個平臺 to make sure that Black Lives Matter got a lot of attention. 以確保 "黑人生命至上 "得到很多關注。 Excellent. OK. Let's take a look at our summary slide: 優秀的。好了,我們來看看我們的總結幻燈片:讓我們來看看我們的總結幻燈片。 So, we're talking about the Grammys. 所以,我們說的是格萊美獎。 We're talking about Black Lives Matter. 我們說的是 "黑人生命至上"。 Last year, we also had a News Review episode on Black Lives Matter, right Catherine? 去年,我們也有一集《新聞評論》關於 "黑人生命至上 "的節目,對吧,凱瑟琳? We did. We looked at London protests 我們做了。我們看了倫敦的抗議活動 and if you want to see more about this story, just click the link. 如果你想看更多關於這個故事,只需點擊鏈接。 Just click the link. 點擊鏈接即可。 OK – Catherine, can we have your next headline please? 好了,凱瑟琳,我們可以有你的下一個標題嗎? We can. We're in the UK again, with NME – the headline: 我們可以。我們又在英國,與NME--頭條。 'Opted' – chose. '選擇了'--選擇了。 Catherine, what can you tell us about 'opted'? 凱瑟琳,你能告訴我們 "選擇 "是什麼嗎? 'Opted' is the past tense of the verb 'to opt'. '選擇'是動詞'選擇'的過去式。 We spell 'opted': O-P-T-E-D. 我們拼的是 "選擇"。O -P -T -E And 'opted' is related to the word 'option' and an 'option' is a choice. 而'選擇'與'選項'有關,'選項'就是一種選擇。 'To opt' – to choose. 'Option' is a choice. '選擇'--選擇。'選擇'是一種選擇。 Why are we saying 'opt', not 'choose'? 為什麼我們說'選擇',而不是'選擇'? Well, the words are fairly synonymous: an option is the same as a choice. 好吧,這兩個詞是相當的同義詞:選項和選擇是一樣的。 But the word 'opt' as a verb is a little bit – slightly more formal. 但 "選擇 "這個詞作為動詞有點--略顯正式。 It's a bit more formal. It's got, like, a... we could say a higher register. Now... 這是一個有點更正式。它有一樣,一個... 我們可以說一個較高的寄存器。現在... You can put it like that, yeah. 你可以這樣說,是的。 I know these – well, this verb 'opt' – mostly from the phrasal verbs. 我知道這些--嗯,這個動詞'選擇'--主要是從短語動詞中知道的。 Can you tell us about the phrasal verbs that use 'opt'? 你能說說用 "選擇 "的短語動詞嗎? Phrasal verbs with 'opt', yes. You can 'opt in' or you can 'opt out' 帶'選擇'的動詞,是的。你可以'選擇加入',也可以'選擇退出'。 and that means – if you 'opt in', you choose to participate in something. 而這意味著--如果你 "選擇加入",你就選擇了參與一些事情。 You make a 'yes' choice and if you 'opt out' you choose not to do something. 你做了一個 "是 "的選擇,如果你 "退出",你就選擇不做某事。 OK. So, Neil asked me to do News Review today and I said yes, 好吧,那麼,尼爾讓我今天去做新聞評論,我答應了。所以,尼爾問我今天做新聞評論,我說是的。 so can I say 'I opted in' to do News Review? 所以我可以說'我選擇了'做新聞評論嗎? If he gave you the choice – if there was another producer available, 如果他讓你選擇--如果有另一個製片人可用。 then yes. Yes, you 'opted in'. 那麼是的。是的,你 "選擇了"。 It was... it was a choice. Can you give us an example of 'opt out'? 這是... 這是一個選擇。你能給我們舉個 "退出 "的例子嗎? Well, 'opt out' is a big... 嗯,"選擇退出 "是一個大... ... I mean 'opting' in and out are quite in the news at the moment, 我的意思是'選擇'進入和退出是目前相當的新聞。 because here in the UK the coronavirus vaccination is optional: 因為在英國,冠狀病毒疫苗接種是可選的。 you can 'opt in' to the vaccine programme – you'll have the vaccine – 你可以 "選擇加入 "疫苗計劃--你將獲得疫苗--。 or you can 'opt out', which means you choose not to have the vaccine. 或者您可以 "選擇不接種",即選擇不接種疫苗。 Excellent example. I love how you use the word 'optional' as well. 優秀的例子。我也喜歡你用 "可選 "這個詞。 OK. Great. Thanks Catherine. Let's take a look at our summary slide: 好吧,我知道了好的謝謝凱瑟琳。讓我們來看看我們的總結幻燈片。 Great. So Catherine, can you please recap the vocabulary 好吧凱瑟琳,你能不能把這些詞彙再複習一遍? for today's episode? 今天的節目? Of course. We had 'decorated', which means awarded. 當然,我們有'裝飾',就是獲獎的意思。我們有'裝飾',這意味著獲獎。 'Took centre stage' – received the most attention. '佔據了中心位置'--受到了最多的關注。 And 'opted', which means chose. 而'選擇',就是選擇的意思。 And don't forget – you can test yourself on today's vocabulary 別忘了--你可以測試一下自己今天的詞彙量 with our quiz on bbclearningenglish.com 與我們的測驗bbclearningenglish.com的 and of course we are all over social media as well. 當然,我們也在社交媒體上。 That's it from us today. Thanks for joining us and see you next time. 今天我們的節目就到這裡了。謝謝大家的參與,我們下次再見。 Goodbye. Bye! 再見,再見!再見!
B1 中級 中文 裝飾 選擇 凱瑟琳 舞臺 格萊美獎 動詞 碧昂絲創造新的世界紀錄 - 新聞評論 (Beyonce sets new world record - News Review) 24 1 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字