Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Yo yo yo it's ya boy, Little Apple.

    - 喲喲喲,是你小子,小蘋果。

  • got my half brother Corey with me,

    得到了我同父異母的弟弟科裡與我。

  • and today we're doing the Cinnamon Challenge.

    今天我們正在做 肉桂挑戰。

  • Tell 'em the rules, Corey.

    告訴他們的規則,科裡。

  • - Okay, If I HALF to. (laughs)

    - 好吧,如果我HALF到。(笑)

  • Okay but seriously, first we're gonna get a spoon

    好吧,但說真的,首先我們要得到一個勺子。

  • and load it up with some

    並給它裝上一些

  • - Stop everything.

    - 停止一切。

  • The cinnamon challenge is dangerous,

    肉桂的挑戰是危險的。

  • Perilous, hazardous, risky, unsafe, and precarious.

    險、危險、風險、不安全、不穩定。

  • - Whoa, who's this guy?

    - 哇,這傢伙是誰?

  • Is he the cinnamon we're gonna eat?

    他是我們要吃的肉桂嗎?

  • - Unhand me ruffian, let go.

    - 放開我的手,讓我走。

  • Relinquish your grip.

    放棄你的控制。

  • I am not to be eaten

    我是不會被吃掉的

  • as I am no mild-mannered stick of cinnamon.

    因為我不是溫和的桂圓棒。

  • I am

    我是

  • synonym stick.

    同義詞棍。

  • - Synonym?

    - 同義詞?

  • As in, words that mean the same thing?

    如,意思相同的詞?

  • - Correct. Precisely. Exactly. Indubitably.

    - 正確的。正是如此。完全正確。毋庸置疑。

  • - So lemme get this straight,

    - 所以讓我把話說清楚。

  • they sent some nerd to tell us we can't do a challenge video

    他們派一些書呆子來告訴我們,我們不能做一個挑戰視頻。

  • because it's too dangerous?

    因為太危險了?

  • - Indeed. Truly. To be sure.

    - 確實如此。真的。可以肯定的是。

  • - Listen bro,

    - 聽著,兄弟。

  • Danger's my middle name, okay?

    危險是我的中間名,好嗎?

  • Well, actually I'm not sure about that

    其實我也不太清楚

  • because I lost half of my brain

    因為我失去了一半的大腦

  • that remembers my middle name.

    記得我的中間名。

  • But the half of my brain I lost also contained my ability

    但我失去的那一半大腦也包含了我的能力。

  • to experience fear,

    來體驗恐懼。

  • so step aside Imma down this spoonful of cinnamon,

    所以站到一邊去,我把這勺肉桂吃下去。

  • consequences be darned.

    後果是該死的。

  • (blow dryer whirring)

    (吹風機呼呼)

  • - I cannot let you do that.

    - 我不能讓你這樣做。

  • - Oh yeah?

    - 哦,是嗎?

  • You and what army?

    你和什麼軍隊?

  • - This army.

    - 這支軍隊。

  • Meet my two best friends.

    見見我的兩個好朋友。

  • My buddies, my pals, companions, associates, comrades,

    我的哥們,我的夥伴,同伴,同事,同志。

  • compadres.

    同志們。

  • - LOL.

    - LOL。

  • You think some hummus and a little tiny ant can stop me?

    你以為一些鷹嘴豆泥和一隻小螞蟻就能阻止我嗎?

  • (laughs)

    (笑)

  • Come on little Apple,

    來吧,小蘋果。

  • let's do this challenge.

    讓我們做這個挑戰。

  • - Oh, I'm no hummus.

    - 哦,我不是鷹嘴豆泥。

  • - And I'm no ant. I am

    - 我也不是螞蟻我是...

  • ant-onym

    反義詞

  • - I am

    - 我是

  • Hummu-nym

    謙謙君子

  • - Hummu-nym?

    - Hummu -nym?

  • - Huh, What can I say?

    - 呵呵,我能說什麼呢?

  • All the good superhero names whir taken.( laughs)

    所有好的超級英雄名字都被取走了

  • - What just happened?

    - 剛才發生了什麼?

  • - Why did you pull out a fan when you said that?

    - 你說這話的時候為什麼要拿出一把扇子?

  • - Oh, that's my thing.

    - 哦,這是我的事。

  • I say a word that sounds like another word.

    我說一個字,聽起來像另一個字。

  • - Bro, that's a homophone

    - 兄弟,那是個同音字

  • not a homonym,

    不是同音字。

  • okay?

    好嗎?

  • - Ugh, I always mix them up.

    - 呃,我總是把它們混在一起。

  • Dang it, hummonym,

    該死的,hummonym。

  • can you not do anything right?

    你能不做任何事情嗎?

  • - Okay, See, now that was a homonym

    - 好吧,看,現在是一個同義詞。

  • can and can are spelled and spoken in the exact same way

    can和can的拼寫和發音完全一樣。

  • but they mean completely different things.

    但他們的意思是完全不同的東西。

  • - I finally did it right?

    - 我終於做對了?

  • That's grate.

    這是篦子。

  • - And now we're back to homophone.

    - 現在我們又回到了同音字。

  • - I thought I was gonna like this guy,

    - 我以為我會喜歡這傢伙

  • turns out not so much?

    原來不是那麼回事?

  • - Agreed.

    - 同意。

  • - (sighs) Way to go hummo-nym.

    - 幹得好,哼哼,尼姆

  • You blue it again.

    你又藍了。

  • - Look, look, look

    - 看,看,看

  • this was supposed to be a fun challenge video

    這應該是一個有趣的挑戰視頻

  • but it's really starting to feel

    但它真的開始感覺

  • like English class and I hate English class.

    喜歡英語課,討厭英語課。

  • You three obviously aren't gonna be able to stop us,

    你們三個顯然是無法阻止我們的。

  • so how about you just stand aside

    那你就靠邊站吧

  • and let us do the cinnamon challenge

    讓我們做肉桂挑戰

  • before anybody gets hurt. Okay?

    在任何人受傷之前。好嗎?

  • - No. Nay. Negative. Negatory.

    - 不,不否定。否定的。

  • - Sure thing, go right ahead.

    - 當然可以,請便。

  • - Thank you. Glad to see someone's being reasonable.

    - 謝謝你,很高興看到有人講道理很高興看到有人講道理。

  • - You'll have to forgive Ant-onym,

    - 你得原諒安特名。

  • he always says the opposite of what he actually thinks.

    他總是說與他實際想法相反的話。

  • - I like your mustache.

    - 我喜歡你的鬍子

  • - Thank yo-

    - 謝謝你

  • heyyy

    heyyy

  • - Honestly Corey,

    - 老實說,科裡。

  • I think we should just pack it in for today.

    我想我們今天就應該收拾一下。

  • I don't wanna fight these guys.

    我不想和這些人打架

  • - Why not?

    - 為什麼不呢?

  • We'd totally win.

    我們會完全贏。

  • - Not true. False. Erroneous.

    - 不對假的。錯誤的。

  • - Yeah, we would.

    - 是的,我們會的。

  • - Who cares if we win or not,

    - 誰管我們贏不贏。

  • I'm just not in the mood anymore.

    我只是沒有心情了。

  • Maybe we shouldn't do the cinnamon challenge, you know?

    也許我們不應該做 肉桂挑戰,你知道嗎?

  • It's supposed to be a fun video,

    這應該是一個有趣的視頻。

  • not some life threatening thing.

    不是什麼生命危險的東西。

  • - Wow. Well, congrats you weirdos.

    - 哇哦那麼,恭喜你們這些怪人。

  • You won this round.

    這一輪你贏了。

  • I Can't believe I'm about to say this

    我真不敢相信我會這麼說。

  • but I guess when it comes to stopping dangerous challenge

    但我想,當它涉及到阻止危險的挑戰,

  • videos from happening, you guys

    視頻的發生,你們

  • - Rock?

    - 石頭?

  • - Yeah. I'd say you guys rock.

    - 是啊,我想說你們是最棒的。

  • - No,

    - 不知道

  • rock.(all screaming)

    搖滾。 (所有的尖叫)

  • - Synonym stick

    - 同義詞 棍子

  • Antonym

    反義詞

  • Speak to me guys.

    跟我說說,夥計們。

  • - Um, if it makes you feel any better, rock is a homonym.

    - 如果能讓你感覺好點的話 搖滾是個同義詞。

  • - Yeah, actually that does make me feel better.

    - 是啊,其實這確實讓我感覺更好。

  • Thank you for saying that.

    謝謝你這麼說。

  • - Back to homophones, bro.

    - 回到同音字,兄弟。

  • - Dang it.

    - 該死的。

  • (ambient music)

    (環境音樂)

- Yo yo yo it's ya boy, Little Apple.

- 喲喲喲,是你小子,小蘋果。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋