Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What is it?

    什麼事?

  • The stuff that dreams are made of.

    夢想的東西是由。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 times.

    而今天我們就來細數一下前十名的選題。

  • The Oscars got it wrong.

    奧斯卡獎搞錯了。

  • I believe I deserve some recognition from this board.

    我相信我應該得到這個董事會的認可。

  • My king.

    我的國王

  • Stop it!

    停下來!

  • Stop it!

    停下來!

  • I'm funny.

    我很有趣。

  • How?

    怎麼說?

  • I mean funny, like I'm a clown.

    我的意思是搞笑,就像我是個小丑。

  • I amuse you for this list.

    我為你的這份名單感到高興。

  • We're looking at those times when the Academy overlooked deserving nominees and or outright gave the golden statue to the wrong people.

    我們正在研究那些學院忽略了值得提名的人,或者直接把金像獎給了錯誤的人的時候。

  • Leave a comment statement or acceptance speech below and take your time.

    在下面留下評論發言或接受演講,慢慢來。

  • We won't let the orchestra play until you're finished.

    在你沒有完成之前,我們不會讓樂隊演奏的。

  • Number 10 Boogie Nights ripped off the 70th Academy Awards from the amazing opening long take to the final long shot Boogie Nights is a brilliant film from one of the greatest directors of his generation.

    10號《波姬之夜》撕開了第70屆奧斯卡頒獎典禮的序幕,從驚人的開場長鏡頭到最後的長鏡頭,《波姬之夜》是一代最偉大的導演之一的精彩電影。

  • Check, check, check, check, check, check.

    檢查,檢查,檢查,檢查,檢查,檢查。

  • And yet the only recognition the film got from the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, where nominations for best supporting actress, supporting actor and original screenplay as good as it gets was a really good film, and Titanic was an all around cinematic achievement.

    然而這部電影唯一得到的認可來自於電影藝術與科學學院,最佳女配角、男配角和原創劇本的提名,因為它是一部真正的好電影,《泰坦尼克號》是一部全方位的電影成就。

  • But Boogie Nights arguably deserved to win best picture.

    但《布吉之夜》可以說是當之無愧地獲得了最佳影片。

  • How was it not even nominated?

    怎麼連提名都沒有?

  • Honey, you're okay, sweetheart.

    親愛的,你沒事的,親愛的。

  • Is something wrong?

    有什麼問題嗎?

  • And where was PT Anderson's best director nomination?

    而PT安德森的最佳導演提名在哪裡?

  • Also, while Mark Wahlberg was still fairly new to the acting scene, his performance in this film was pitch perfect on every level and more than deserving of at least a nomination.

    另外,雖然馬克-沃爾伯格還是相當的新人,但他在本片中的表現在各個層面都堪稱完美,至少更應該獲得提名。

  • I'm ready to shoot the scene.

    我已經準備好拍攝現場了。

  • I want to shoot the scene.

    我想拍攝現場。

  • I'm fine.

    我很好

  • Number nine.

    九號

  • Best picture to the King's Speech.

    最佳圖片給國王的演講。

  • The 83rd Academy Awards, the National Society of Film Critics, Los Angeles film critics, New York Film Critics Circle, National Board of Review and Golden Globes are just some of the organizations that picked David Fincher's The Social Network as the best film of 2010.

    第83屆奧斯卡金像獎、全美影評人協會、洛杉磯影評人、紐約影評人圈、全美影評人委員會和金球獎等機構都將大衛-芬奇的《社交網絡》選為2010年最佳影片。

  • Mark he's wired in Sorry, he's wired in Yes, no so wired in.

    馬克,他被裝了竊聽器 對不起,他被裝了竊聽器 是的,沒有,所以被裝了竊聽器。

  • Quentin Tarantino is even called it the best film of the decade, saying Quote, it is number one because it's the best, that's all.

    昆汀-塔倫蒂諾甚至稱其為十年來最好的電影,他說:引言,它是第一,因為它是最好的,僅此而已。

  • It just it crushes all the competition.

    它只是它粉碎了所有的競爭。

  • However, according to the Academy Awards, the social network wasn't even the best film of the year.

    然而,根據奧斯卡獎的評選,社交網絡甚至不是年度最佳影片。

  • 2010.

    2010.

  • I believe I deserve some recognition from this board.

    我相信我應該得到這個董事會的認可。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • Yes, I don't understand which part you deserve.

    是的,我不明白你應該得到哪一部分。

  • Recognition.

    認可。

  • That honor went to Tom Hooper's The King's Speech, a solid period drama but hardly the best film of that year.

    這個榮譽頒給了湯姆-胡伯的《國王的演講》,這是一部紮實的年代劇,但很難成為當年的最佳影片。

  • There may be Dark Days Ahead and Dragon.

    可能會有《黑暗的日子》和《龍》。

  • Almost 10 years later, Fincher continues to make Oscar caliber movies like Manc, while Hooper made Cats number eight.

    近10年後,芬奇繼續拍出了《芒克》這樣的奧斯卡級電影,而胡柏則拍出了《貓》八號。

  • Spielberg Not nominated for Jaws The 48th Academy Awards Steven Spielberg is the most financially successful director of all time and is often credited with creating the modern blockbuster with his 1975 film Jaws, You yell Shark, We've got a panic on our hands.

    斯皮爾伯格未獲《大白鯊》提名 第48屆奧斯卡金像獎史蒂文-斯皮爾伯格是有史以來經濟上最成功的導演,他的1975年電影《大白鯊》常被認為是創造了現代大片,你喊鯊魚,我們就慌了。

  • On the Fourth of July, the film was even nominated for best picture at the Academy Awards.

    國慶節當天,該片更獲得了奧斯卡最佳影片的提名。

  • Although Spielberg was not among the best director nominees that year, you're gonna need a bigger boat.

    雖然斯皮爾伯格不在當年的最佳導演提名之列,但你需要一艘更大的船。

  • To be fair.

    為了公平起見。

  • 1975 was a pretty great year at the movies, and the director category was stacked with some of the best filmmakers of their generation, including Fellini, Kubrick, Lumet, Altman and that year's winner, Milos Forman, for one Flew Over the Cuckoo's Nest, Mr McMurphy.

    1975年是電影界相當精彩的一年,導演類的電影人堆積如山,包括費里尼、庫布里克、盧米特、奧特曼,還有當年的冠軍米洛斯-福曼,一部《飛越杜鵑窩》的《麥克墨菲先生》。

  • The meeting was adjourned and the vote was closed, but the boat was 10 to 8.

    會議休會,投票結束,但船方以10比8。

  • The chief.

    酋長

  • He's got his hand up look.

    他舉起手來的樣子。

  • However, there was probably some old school thinking among Academy of Members who couldn't appreciate the talent and artistic vision behind a blockbuster movie about a shark.

    不過,學院派成員中可能有一些老派思想,他們無法欣賞一部關於鯊魚的大片背後的才華和藝術眼光。

  • Yeah, Number seven Green Book wins Best picture The 91st Academy Awards the Oscars so white hashtag stemmed from a noticeable lack of diversity at the 2015 and 2016 Oscars, most notably in the acting categories.

    是啊,七號綠皮書贏得最佳圖片第91屆奧斯卡獎的奧斯卡獎如此白色的標籤源於2015年和2016年奧斯卡獎明顯缺乏多樣性,最明顯的是在表演類別中。

  • You have a very narrow assessment of me, Tony.

    你對我的評價非常狹隘,託尼。

  • Yeah, right.

    是的,沒錯。

  • I'm good.

    我很好

  • No, no, you're not good.

    不,不,你不好。

  • You're bad.

    你真壞

  • Since then, the academy has tried or at least tried to make it look like they're trying to bring more diversity in 2019, multiple people of color got acting nods while best picture nominations went to Black Klansman and Black Panther.

    從那時起,學院已經嘗試或至少試圖讓它看起來像他們試圖在2019年帶來更多的多樣性,多名有色人種獲得了表演提名,而最佳電影提名則是黑人Klansman和黑豹。

  • My king, Stop it!

    我的王,住手!

  • Stop it!

    停下來!

  • On the surface, Green book Taking home best picture looked like another step forward.

    從表面上看,綠皮書拿下最佳圖片,像是又前進了一步。

  • However, beneath the surface, this divisive film could be considered a step back.

    然而,在表面之下,這部分化的電影可以說是退步了。

  • Christ, I'm blacker than you.

    天啊,我比你更黑。

  • Uh, excuse me.

    呃,對不起。

  • The New York Times wrote that the movie has quote very little that can't be described as crude, obvious and borderline offensive.

    紐約時報》寫道,這部電影的報價很少,不能不說是粗糙、明顯和邊緣性的攻擊。

  • Well, at least the academy finally made up for Peter Farrelly's Dumb and Dumber snub.

    至少學院終於彌補了彼得-法雷利的《笨笨的》的不足。

  • I want to hear the most annoying sound in the world.

    我想聽聽世界上最煩人的聲音。

  • Number six.

    六號

  • Raging Bull loses best picture the 53rd Academy Awards.

    憤怒的公牛輸掉了第53屆奧斯卡最佳影片。

  • Martin Scorsese's Raging Bull is a masterpiece.

    馬丁-斯科塞斯的《憤怒的公牛》是一部傑作。

  • Not only did it garner plenty of praise in 1980 but it has been deemed by many, including famed film critic Roger Ebert, as the best film of that entire decade.

    它不僅在1980年獲得了很多讚譽,而且被包括著名影評人羅傑-伊伯特在內的很多人認為是那整整十年中最好的電影。

  • It's so ingrained in our cinematic subconscious that many people probably assume it won awards for best picture and best director at the Oscars.

    它在我們的電影潛意識中已經根深蒂固,很多人可能認為它獲得了奧斯卡最佳影片和最佳導演的獎項。

  • But it didn't I'm telling you now if I hear anything, I swear on on Monday, I'm going to kill somebody.

    但它沒有... ...我現在告訴你,如果我聽到什麼,我發誓在星期一,我會殺人。

  • Those honors actually went to a good film from a very good director, Robert Redford's Ordinary People.

    這些榮譽其實是給了一個很好的導演的好電影,羅伯特-雷德福的《普通人》。

  • It was Redford's first time behind the camera, and sometimes they're painful.

    這是雷德福第一次在鏡頭後面,有時候他們很痛苦。

  • And if you can't feel pain and you're not gonna feel anything else, either hand.

    如果你感覺不到疼痛,你也不會感覺到其他的東西,任何一隻手。

  • In a crazy coincidence, Scorsese would suffer the same fate exactly 10 years later.

    在一個瘋狂的巧合中,斯科塞斯在10年後正好遭遇同樣的命運。

  • Number five Dances With Wolves gets the win the 63rd Academy Awards, a decade after failing to give Raging Bull the top prize, the academy had ample opportunity to make it up to Martin Scorsese.

    五號《與狼共舞》拿到第63屆奧斯卡金像獎的冠軍,在十年後未能給《憤怒的公牛》頒發最高獎項,學院有充分的機會彌補馬丁-斯科塞斯。

  • The director arguably topped his 1980 masterpiece with 19 nineties Goodfellas, one of the definitive mob movies.

    導演在1980年的代表作中,可以說是以19九十年代的《好傢伙》為頂峰,是黑道電影的代表作之一。

  • As far back as I Can Remember, I always wanted to be a gangster.

    從我記事起,我就一直想當個黑幫老大。

  • Goodfellas was nominated for best picture, and Scorsese earned a directing nod.

    Goodfellas》獲得最佳影片提名,斯科塞斯獲得導演提名。

  • The film was arguably his best since Raging Bull, and some critics have even called it Scorsese's finest work.

    這部電影可以說是他自《憤怒的公牛》以來最好的作品,甚至有影評人稱其為斯科塞斯最好的作品。

  • What do you mean, funny?

    什麼意思,搞笑?

  • Funny?

    好笑嗎?

  • How How am I funny?

    我怎麼怎麼好笑?

  • But again, not the academy.

    但又不是學院。

  • Talk about deja vu.

    說起似曾相識的感覺。

  • Scorsese and his film lost to an actor turned first time director.

    斯科塞斯和他的電影輸給了一個演員,變成了一個初出茅廬的導演。

  • This time it was Kevin Costner and Dances with Wolves.

    這次是凱文-科斯特納和《與狼共舞》。

  • The longer this condition persists, the less inclined I am to believe that anyone will.

    這種狀況持續的時間越長,我就越不願意相信有人會這樣做。

  • Sure, that's a good movie, but it's no good, fellas.

    當然,這是一部好電影,但它不是好的,夥計們。

  • Don't worry, Marty.

    別擔心,馬蒂。

  • Your Oscar is only another 16 years away.

    你的奧斯卡獎只剩下16年了。

  • How many of these guys have been with you long enough to be disgruntled, huh?

    這些人有多少人跟了你很久,會不滿的,呵呵。

  • Number four.

    四號

  • Crash over Brokeback Mountain.

    在斷背山上空墜毀。

  • The 78th Academy Awards.

    第78屆奧斯卡獎。

  • When people talk about overrated best picture winners, crash has become the default answer for many So you tell me.

    當人們談論被高估的最佳影片獲獎者時,崩潰已經成為許多人默認的答案,所以你告訴我。

  • Why aren't we scared?

    我們為什麼不害怕?

  • Because we got guns.

    因為我們有槍

  • You could be right.

    你可能是對的

  • One particular director had this to say about the crime drama quote.

    某導演這樣評價犯罪劇的行情。

  • Was it the best film of the year?

    這是今年最好的電影嗎?

  • I don't think so.

    我不這麼認為。

  • Why should anyone care what this one director had to say?

    為什麼有人要關心這一個導演說了什麼?

  • Well, maybe because he is Paul Haggis, the writer and director of said Best Picture winner.

    嗯,也許是因為他是保羅-哈吉斯,說是最佳影片得主的編劇和導演。

  • You embarrass me, you embarrass yourself and he isn't alone.

    你讓我難堪,你讓自己難堪,他也不是一個人。

  • In 2015, the Hollywood Reporter asked hundreds of academy voters to re cast their vote on the 2006 race.

    2015年,《好萊塢報道》要求數百名學院選民對2006年的競選重新投票。

  • And this time in their poll, Brokeback Mountain came out on top.

    而這次他們的調查中,斷背山拔得頭籌。

  • I wish I knew how to quit you, why don't you?

    我希望我知道怎麼戒掉你,你為什麼不戒?

  • Mhm Sure.

    當然

  • Why don't you just let me be, huh?

    你為什麼不放過我,嗯?

  • Number three The wrong thing to do to do the right thing.

    第三條 錯的事情要做對的事情。

  • The 62nd Academy Awards In 1992 John Singleton became Oscars First black best director nominee for boys in the hood.

    第62屆奧斯卡金像獎 1992年,約翰-辛格爾頓憑藉《帽中男孩》成為奧斯卡首位黑人最佳導演提名者。

  • Hey, man, what's wrong with you?

    嘿,老兄,你怎麼了?

  • He should have been at least the second following Spike Lee for Do the Right Thing.

    他至少應該是繼斯派克-李之後的第二個做正確的事的人。

  • While Lee did get in for best original screenplay, he lost that award and wasn't even nominated for best director.

    雖然李宇春確實入圍了最佳原創劇本,但他卻失去了這個獎項,甚至連最佳導演都沒有被提名。

  • The film wasn't nominated for best picture, either.

    該片也沒有獲得最佳影片提名。

  • Instead, the Oscars laid praise on a much tamer, less important and more academy friendly look at race relations.

    相反,奧斯卡將讚美放在了一個更溫和、更不重要、更適合學院的種族關係上。

  • Driving Miss Daisy, What are you doing?

    開車的Daisy小姐,你在做什麼?

  • I'm trying to drive you to the stove, as Lee put it, driving Miss Daisy.

    我是想把你趕到爐子邊上,就像李先生說的那樣,趕走黛西小姐。

  • Isn't quote being taught in film schools all across the world like Do the Right Thing is While Leave finally won a screenplay Oscar for Black Klansman star John David, Washington went overlooked in best actor number two.

    是不是報價在全世界的電影學校裡都在教,比如做正確的事就是當《離開》最終以黑衣人主演約翰-大衛獲得奧斯卡編劇獎時,華盛頓卻被忽略在最佳男主角第二名。

  • Citizen Kane loses best picture.

    公民凱恩》失去了最佳影片。

  • The 14th Academy Awards.

    第14屆奧斯卡獎。

  • What is the greatest movie of all time?

    史上最偉大的電影是什麼?

  • The answer to that question will obviously vary depending on who you ask.

    這個問題的答案顯然會因問誰而異。

  • But when it comes to critics, filmmakers, historians and writers, the answer that you will hear most often is without a doubt.

    但在評論家、電影人、歷史學家和作家面前,你最常聽到的答案無疑是。

  • Citizen Kane.

    公民凱恩。

  • Mr Thatcher is one of our most devoted readers.

    撒切爾先生是我們最忠實的讀者之一。

  • He knows what's wrong with every copy of the Inquire since I took over, and one answer you will probably never hear is how Green was my Valley.

    他知道自我接手後,每一個副本的問訊都有什麼問題,有一個答案你可能永遠也聽不到,那就是青青是我的穀子。

  • And yet, in 1942 at the 14th Academy Awards, it was the latter that took home the top prize.

    然而,在1942年的第14屆奧斯卡頒獎典禮上,卻是後者獲得了最高獎項。

  • What can I do for you?

    我能為你做什麼?

  • In fact, on another lesser but still wrong note.

    其實,在另一個較小但還是錯誤的地方。

  • The Maltese Falcon, a great movie often cited as the birth of film noir, was another one of the best picture nominees that lost to How Green was my Valley that year.

    馬耳他獵鷹》是一部常被稱為黑色電影誕生的好電影,是另一部輸給當年《我的山谷有多綠》的最佳影片提名。

  • What is it the stuff that dreams are made of before we unveil our top pick?

    在我們揭開頭牌之前,夢想是由什麼東西組成的?

  • Here are some honorable mentions.

    以下是一些值得一提的榮譽。

  • Ava Duvernay Not Nominated for Selma The 87th Academy Awards The film was nominated for best picture.

    艾娃-杜弗奈未獲提名第87屆奧斯卡金像獎最佳影片提名。

  • Maybe they thought it directed itself.

    也許他們以為是自己導演的。

  • UH, it can't wait.

    呃,等不及了。

  • Mr.

    先生

  • President.

    主席:

  • No.

    不知道

  • Kathryn Bigelow in Best director for Zero Dark 30 The 85th Academy Awards.

    凱瑟琳-畢格羅憑藉《零暗30》入選最佳導演第85屆奧斯卡金像獎。

  • Another case of a movie nominated for best picture, and it's female director not nominated.

    又是一個電影提名最佳影片,而它的女導演沒有被提名的案例。

  • Okay, fine.

    好吧,好吧。

  • 95%.

    95%.

  • So no certainty freaks you guys out, but it's 100.

    所以,沒有把握嚇壞你們,但這是100。

  • Toni Collette snubbed the 91st Academy Awards.

    託尼-科萊特在第91屆奧斯卡金像獎上被拒之門外。

  • Colette delivered a career best performance in hereditary but no love from the Academy.

    科萊特在《世襲》中交出了職業生涯最好的成績單,但沒有得到學院的喜愛。

  • Don't you ever raise your voice at me, I am your mother.

    你千萬不要對我大聲說話,我是你的母親。

  • Do you understand?

    你明白嗎?

  • Akira Kurosawa loses the 58th Academy Awards.

    黑澤明輸掉了第58屆奧斯卡獎。

  • He was amazingly only nominated once for best director, and he lost.

    他竟然只被提名過一次最佳導演,而且他還輸了。

  • Adam Sandler snubbed the 92nd Academy Awards.

    亞當-桑德勒忽悠了第92屆奧斯卡金像獎。

  • From punch drunk love to uncut gems.

    從拳醉愛到未刪的精品。

  • The academy refuses to acknowledge Sandler.

    學院拒絕承認桑德勒。

  • Let's see what Vegas What is Vegas Got you guys that take a look.

    讓我們來看看賭城是什麼賭城讓你們,看看。

  • Let's see.

    讓我看看

  • Are you serious gonna pull this up right here before we continue?

    你真的要在我們繼續之前把這個拉起來嗎?

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    請務必訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one.

    第一。

  • Saving Private Ryan loses best picture the 71st Academy Awards.

    拯救大兵瑞恩》失去了第71屆奧斯卡金像獎的最佳影片。

  • Of all the films that have won best picture at the Academy Awards, a significant percentage of them also won best director.

    在所有獲得奧斯卡金像獎最佳影片的影片中,有相當一部分還獲得了最佳導演。

  • I think I got a winner you're talking about.

    我想我得到了一個你說的贏家。

  • One of the times that didn't happen is also the most egregious mistake that the Oscars has ever made.

    其中沒有發生的一次,也是奧斯卡最嚴重的錯誤。

  • 1999.

    1999.

  • The academy deemed Steven Spielberg the best director for his film Saving Private Ryan come up with a better way to not the tracks off a tank from all ears.

    學院認為史蒂文-斯皮爾伯格是他的電影《拯救大兵瑞恩》的最佳導演,他想出了一個更好的辦法,從所有的耳朵裡都沒有坦克的軌跡。

  • However, in a decision that shocked Hollywood, the best picture Oscar went to Shakespeare in Love.

    然而,在一個震驚好萊塢的決定中,奧斯卡最佳影片頒給了《莎士比亞之戀》。

  • And while Shakespeare in Love is a very good film, most people credit it's victory less to artistic merits and more to the hardcore and overwhelming marketing push that it got from the studio.

    而《戀愛中的莎士比亞》雖然是一部非常優秀的電影,但大多數人將它的勝利歸功於藝術上的優點,而更多地歸功於電影公司硬生生、鋪天蓋地的營銷推廣。

  • What do we do now?

    我們現在該怎麼辦?

  • The show must, you know, go on a victory that, as Vanity Fair wrote just a few years ago, quote changed the awards forever.

    節目必須,你知道,繼續勝利,正如《名利場》幾年前寫的那樣,報價永遠改變了獎項。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

  • Oh, yeah, Mhm, yeah.

    哦,對,嗯,對

What is it?

什麼事?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋