Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the Vatican said on Monday that priests and other Roman Catholic Church ministers cannot bless same sex unions.

    梵蒂岡週一表示,神父和其他羅馬天主教會牧師不能為同性結合祝福。

  • The ruling was a response to practices in some countries, including the United States and Germany, where parishes and ministers have begun blessing same sex unions in lieu of marriage and calls for bishops to de facto institutionalized.

    這一裁決是對美國、德國等一些國家的做法的迴應,在這些國家,教區和牧師們開始祝福同性結合,以代替婚姻,並呼籲主教們在事實上制度化。

  • These in response to formal questions from a number of diocese on whether this practice was allowed, the Vatican's doctrinal office issued the ruling negative.

    這些針對一些教區對這種做法是否被允許的正式提問,梵蒂岡教義辦公室作出了否定的裁決。

  • It said Pope Francis approved the response.

    它說,教皇方濟各準許了這一回應。

  • The office notes said that since marriage between a man and a woman was a sacrament and blessings are related to the sacrament of marriage, they could not be extended to same sex couples.

    辦公室說明說,由於男女結婚是一種聖事,而祝福與婚姻聖事有關,所以不能將祝福擴大到同性夫妻。

  • At least two German bishops, including one of the pope's top advisers, have expressed support for some kind of pastoral blessing for same sex unions.

    至少有兩位德國主教,包括一位教皇的最高顧問,表示支持為同性結合提供某種牧靈祝福。

  • But the note approved by the pope ruled this out.

    但教皇準許的說明排除了這種可能性。

  • The church teaches that gay tendencies are not sinful, but gay attacks are and that gay people must be treated with respect.

    教會教導說,同志的傾向不是罪,但同志的攻擊卻是罪,必須尊重同性戀者。

  • Last year, the Vatican had to move to clarify comments attributed to Pope Francis on civil union laws in a documentary saying they were taken out of context and did not signal a change in church doctrine on gay people or support for same sex marriage.

    去年,梵蒂岡不得不採取行動澄清歸功於教皇弗朗西斯在一部紀錄片中關於民事結合法的評論,稱這些評論是斷章取義的,並不意味著教會關於同性戀者的教義或支持同性婚姻的變化。

  • Yeah, yeah, Antifa.

    是啊,是啊,反法。

the Vatican said on Monday that priests and other Roman Catholic Church ministers cannot bless same sex unions.

梵蒂岡週一表示,神父和其他羅馬天主教會牧師不能為同性結合祝福。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋