字幕列表 影片播放
Ugandan opposition leader Bobby Wine was briefly detained on Monday after leading an anti government protest in the capital.
烏干達反對派領導人鮑比-懷恩(Bobby Wine)週一在首都上司了一次反政府抗議活動後被短暫拘留。
Yeah, police officers could be seen taking wine away as he carried a placard saying Bring back our people That's a reference to the hundreds of supporters he says have been abducted by security agents.
是的,可以看到警察把酒拿走了,因為他拿著一個標語牌,上面寫著 "把我們的人帶回來",這是指他說的數百名支持者被安全人員綁架了。
A tweet on wines.
一條關於葡萄酒的微博。
Twitter Handle says he was arrested while leading a peaceful protest against quote the abduction, torture and murder of his supporters.
推特手柄說,他在上司和平抗議引用他的支持者的綁架,酷刑和謀殺時被捕。
I'm not fighting you officers reminding you to the authority, a later tweet said Wine had been driven in a police truck back to his house, which was surrounded by police and military Police spokesman Patrick Onyango was not immediately reachable.
我不是在和你打架官員提醒你的權威,後來的一條推文說,Wine已經被一輛警車開回了他的房子,他的房子被警察和軍隊包圍警方發言人帕特里克-奧尼安戈無法立即聯繫。
The government has claimed why is trying to destabilize Uganda by a violent and illegal protest.
政府聲稱,為什麼要通過暴力和非法抗議來破壞烏干達的穩定。
He rejected the results of the recent January election, which the electoral commission said was won by President Yoweri Museveni.
他拒絕接受最近1月選舉的結果,選舉委員會稱約韋裡-穆塞韋尼總統贏得了選舉。