Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • you hungry, Harry?

    你餓了嗎,哈利?

  • You should.

    你應該。

  • All right, Harry gave us quite a turn.

    好吧,哈利給我們帶來了不少麻煩。

  • Harry Potter.

    哈利波特

  • Serious?

    真的嗎?

  • Oh, she's very, very peculiar.

    哦,她非常,非常奇特。

  • It seems that you're hearing at the ministry.

    看來,你在部裡聽。

  • Used to be before the entire Wizengamot.

    曾經在整個威震莫特之前。

  • I don't understand.

    我不明白。

  • What is the Ministry of Magical against me?

    魔法部對我有什麼不滿?

  • Show him.

    給他看看

  • We'll find out soon enough.

    我們很快就會知道了。

  • Yeah.

    是啊。

  • Mhm.

  • He's been attacking Dumbbell Door as well.

    他也一直在攻擊 "啞鈴門"。

  • Yeah.

    是啊。

  • Five years using all his power, including his influence at the Daily Prophet smear anyone who claims the Dark Lord has returned.

    五年來,他利用自己所有的力量,包括他在《預言家日報》的影響力... ...抹黑任何聲稱黑魔王已經迴歸的人。

  • Why?

    為什麼?

  • The minister thinks Dumbledore's after his job.

    部長認為鄧布利多是為了他的工作。

  • That's insane.

    這是瘋了。

  • No one in their right mind to believe that dumbbell.

    沒有一個正常人會相信那個啞鈴。

  • Exactly the point.

    正是這個意思。

  • Fudge isn't in his right mind.

    福吉腦子不正常了。

  • It's been twisted and warped, I fear now Fear makes people do terrible things.

    它已經被扭曲和變形了,我擔心現在恐懼會讓人們做出可怕的事情。

  • Harry.

    哈利

  • The last time Baltimore gained power, he almost destroyed everything we hold most dear.

    上次巴爾的摩得勢後,他幾乎摧毀了我們最珍視的一切。

  • Now he's returned, and I'm afraid the minister will do almost anything to avoid facing terrified.

    現在他回來了,恐怕大臣為了避免面對驚恐,幾乎會不擇手段。

  • We think Voldemort wants to build up his army again.

    我們認為伏地魔想再次建立他的軍隊。

  • 14 years ago, we had huge numbers at his command and not just witches and wizards, but all manner of dark creatures.

    14年前,我們在他的指揮下擁有龐大的數量,不僅僅是巫師和魔法師,還有各種黑暗生物。

  • He's been recruiting heavily, and we've been attempting to do the same.

    他一直在大力招兵買馬,我們也一直在嘗試這樣做。

  • But gathering followers isn't the only thing he's interested, we believe.

    但我們相信,收集追隨者並不是他唯一感興趣的事情。

  • Mhm Voldemort.

    嗯,伏地魔

  • Maybe after something serious.

    也許在一些嚴重的事情之後。

  • Something he didn't have last time.

    他上次沒有的東西。

  • You mean like a weapon?

    你是說像武器?

  • No, that's enough.

    不,這就夠了。

  • He's just a boy.

    他只是個孩子

  • You say much more, and you might as well inducted into the order straightaway.

    你說得再多,也可能直接入階。

  • Good.

    很好啊

  • I want to join.

    我想加入。

  • If Gold was raising an army that I want to fight, Yeah.

    如果戈爾德在組建一支我想打的軍隊,是的。

you hungry, Harry?

你餓了嗎,哈利?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋