Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yes, I got ice Graffiti.

    是的,我有冰塊塗鴉。

  • Yeah.

    是啊。

  • Mhm, Yeah.

    嗯,是的

  • Welcome back to the Weekly Watch List.

    歡迎回到每週觀察榜。

  • The show where we count down the best movies and TV to stream right now on Prime Video.

    我們在那裡數著最好的電影和電視流現在的Prime Video的節目。

  • Now it's already March, which means it's women's freaking History Month and joining me to break down this week's list is a longtime friend of the show and a movie expert in her own right.

    現在已經是3月了,這意味著這是女人的畸形歷史月,和我一起打破本週的名單是一個長期的朋友的節目和電影專家在她自己的權利。

  • Annie Brennan.

    Annie Brennan.

  • Thank you, Nate.

    謝謝你,內特。

  • I am a movie expert.

    我是一個電影專家。

  • These are the most badass and awesome female characters to watch right now on Amazon Prime Video.

    這些是現在在亞馬遜Prime Video上觀看的最壞和最棒的女性角色。

  • First on our list, we have to tar Borat's 15 year old daughter from Borat.

    首先,我們要把波拉特的15歲女兒從波拉特身上抹去。

  • Subsequent movie film played by the amazing Bulgarian actress Maria Baklava.

    隨後的電影影片由神奇的保加利亞女演員瑪麗亞-巴克拉瓦扮演。

  • We have to be kind of weak, but I'm strong.

    我們得有點弱,但我很強。

  • I can open a beer with my small hole.

    我的小洞可以開啤酒。

  • I can't I Look, we gotta be appropriate and lady like, Okay, this is what you're not supposed to do.

    我不能... 聽著,我們要適當地和女士一樣,好吧,這是你不應該做的。

  • Okay, you did do it Now.

    好吧,你現在做了。

  • The Borat sequel obviously centers around Sasha Baron Cohen's hilarious, iconic character, but I think it's actually two tars emotional journey that carries the movie.

    波拉特續集顯然是圍繞著薩沙-巴倫-科恩這個搞笑的標誌性角色展開的,但我認為其實是兩個塔斯的情感歷程承載了這部電影。

  • Tudor starts off the film as a feral child being kept in a cage by her uncaring family who fully buys into all four ATS distorted ideas about womanhood, as seen in the weird manual, full of unhelpful advice on how to raise a girl.

    影片一開始,圖德就是一個被無微不至的家人關在籠子裡的野孩子,她完全相信了ATS四種扭曲的女人觀念,從那本奇怪的手冊中可以看出,滿滿的都是關於如何養育一個女孩的無益建議。

  • Technical technical technical.

    技術技術技術。

  • My job.

    我的工作。

  • Tudor inadvertently traffics herself to United States, where Boris is tasked with giving her away as a sexual slave to GOP big shots like Mike Pence and Rudy Giuliani was actually on my Penis.

    圖多爾無意中把自己販賣到美國,鮑里斯的任務是把她作為性奴隸送給邁克-彭斯和魯迪-朱利安尼等GOP大人物,其實是在我的老二上。

  • My anus.

    我的肛門

  • I brought the girl for you.

    我把那個女孩帶來給你。

  • She proceeds to get a nicer cage, a make over and learns more about American culture and how to present herself as the ideal child bride.

    她接著換了一個更好的籠子,進行了一次化妝,並瞭解了更多的美國文化,以及如何把自己打扮成一個理想的童養媳。

  • Then, if you like.

    那麼,如果你喜歡。

  • What I would suggest is that maybe we'll play some breast implants and what the mental breast the strong tea did He did.

    我建議的是,也許我們會玩一些隆胸的遊戲,什麼心理乳房的濃茶他做了。

  • He did.

    他做到了。

  • He did.

    他做到了。

  • He did.

    他做到了。

  • He kitty, kitty or British.

    他小貓咪,小貓咪還是英國人。

  • But her time in the U.

    但她在美國的時間。

  • S.

    S.

  • Is transformative for both to tar and Bora as to tar, learns to say no to her father and even comes to love herself.

    是對焦油和波拉都有轉變,因為對焦油來說,學會了對父親說不,甚至來愛自己。

  • So, Annie, what about to tar is badass to you?

    所以,安妮,什麼關於焦油是壞蛋給你?

  • Well, I think that's pretty self evident.

    嗯,我想這是很明顯的。

  • She is a young woman who is coming of age.

    她是一個即將成年的年輕女子。

  • And she is just met with misogyny from both people in Kazakhstan and America.

    而她只是在哈薩克斯坦和美國都遭到了人們的厭惡。

  • And she handles it with absolute grace.

    而她處理得絕對優雅。

  • She comes into her own and she manages to keep up with all the antics from Borat the entire time.

    她進入了自己的狀態,她設法一直跟上波拉特的所有滑稽動作。

  • I don't think I could do that.

    我不認為我可以做到這一點。

  • Good for you, Maria.

    對你有好處,瑪麗亞

  • Be out there just killing it in your twenties with Borat and to keep a straight face the whole time.

    二十多歲的時候就在外面和波拉特廝殺,而且要一直保持正直的面孔。

  • Please, I wouldn't be able to do it.

    求你了,我做不到。

  • You could never.

    你不可能

  • Well, maybe next up.

    好吧,也許下一個。

  • What do you do when all the female characters in the show are also the main characters?

    當劇中的女性角色也都是主角時,你會怎麼做?

  • Well, this is why we have no choice but to include all eight of the lead cast of the wilds.

    好吧,這也是為什麼我們別無選擇,只能將八位主演的荒野全部收入囊中。

  • You've all been given me shit about my toothbrush.

    我的牙刷的事你們都給我說過了。

  • It's the jump.

    是跳樓。

  • This was obviously a targeted attack.

    這顯然是一次有針對性的攻擊。

  • Better hope it still works.

    最好希望還能用。

  • It's gonna work.

    會成功的

  • Mhm.

  • I don't know.

    我不知道。

  • It's dying.

    它正在死去。

  • I've never related so much to a toothbrush.

    我從來沒有和牙刷有這麼大的關係。

  • Eight girls get on a plane for an exclusive Hawaiian retreat slash women's empowerment camp called Dawn of Ive.

    八個女孩坐上飛機,去參加一個名為 "Dawn of Ive "的夏威夷專屬靜修會和婦女賦權營。

  • Only the plane goes down and they all mysteriously wash up on a seemingly desolate, deserted island.

    只是飛機墜落後,他們都神祕地衝到了一個看似荒涼的荒島上。

  • There's fat in a promiscuous, hilarious cellist from Berkeley.

    伯克利的一個濫情、搞笑的大提琴手身上有肥肉。

  • Leah, an obsessive girl with a dark romantic past.

    莉亞,一個執著的女孩,有著黑暗浪漫的過去。

  • Dot a tough loner who's watched a ton of survivalist shows.

    點點是個堅強的獨行俠,看了很多生存類節目。

  • Shelby, a closeted beauty queen from a conservative Christian family.

    謝爾比,一個來自保守的基督教家庭的閉關美少女。

  • Tony, an aggressive, openly lesbian girl who is fiercely protective of her best friend.

    託尼,一個咄咄逼人、公開的女同性戀者,她激烈地保護著自己最好的朋友。

  • Martha kind animal lover from the Ojibwe reservation.

    來自奧吉布韋保留地的瑪莎善良的動物愛好者。

  • Then there's Rachel, super intense competitive diver and her fraternal twin, Nora.

    還有瑞秋,超強的競爭性潛水員和她的兄弟姐妹諾拉。

  • A quiet, sensitive artistic savant, The eight girls have to band together to survive and slowly unravel the mysterious circumstances behind the island.

    一個安靜、敏感的藝術小精靈,八位女孩必須團結起來,共同生存,慢慢揭開小島背後的神祕情況。

  • Each episode reveals the girls increasingly tragic backstories one by one, but it's really their relationships with each other that define them.

    每一集都會逐一揭示女孩們越來越悲慘的背景故事,但其實她們之間的關係才是她們的定義。

  • Okay, Mhm Sony.

    好吧,索尼

  • This was your pick.

    這是你的選擇。

  • Can you tell me what it is about these eight women that you find so badass?

    你能告訴我,這八個女人你覺得她們有什麼壞處嗎?

  • Okay, well, first of all, falling out of the sky and surviving pretty badass.

    好吧,好吧,首先,從天上掉下來,而且還能活下來,真是壞蛋。

  • Um, they're also like shucking shellfish and just, like hanging out and are alive on this barren island.

    嗯,他們也像剝貝類,只是,像掛出,是活在這個荒島上。

  • Also badass, I wouldn't be able to do that.

    也是壞蛋,我就做不到了。

  • Second of all the way that they're all able to just, like, develop their characters so much and really vibe off of each other in such a short amount of time is also pretty bad ass.

    其次,他們都能在這麼短的時間內,把自己的角色發展到如此地步,並且真正地互相影響,這也是非常糟糕的。

  • I mean, I've been doing this show for 11 episodes, and I haven't developed any character coming up next.

    我的意思是,我已經做了11集的節目,我還沒有開發任何角色來下一個。

  • You know, we have to talk about Robin, the professionally unflappable but personally self sabotaging PR agent from Flak.

    你知道嗎,我們得談談Robin,Flak公司的那個專業的不慍不火但個人卻自毀形象的公關人員。

  • What about a sex tape?

    那性愛錄像帶呢?

  • There hasn't been a good one of those in a while.

    有一段時間沒有好的一個人了。

  • Okay, hang on just a second.

    好吧,等一下

  • Really classy.

    真的很有品位。

  • But it's classy, really.

    但它是優雅的,真的。

  • What we're going for you.

    我們要為你做什麼。

  • Ooh, Lesbians, Lesbians, Perfect on trend and much less safe than straight.

    哦,女同性戀者,女同性戀者,完美的潮流,比直男更不安全。

  • Certainly wouldn't look like a little girl anymore.

    當然不會再像個小姑娘了。

  • It's well shot intended for private use.

    它拍得很好,旨在為私人使用。

  • Grown up, sophisticated.

    長大了,成熟了。

  • Think Madonna.

    想想麥當娜。

  • Old Madonna.

    老麥當娜。

  • Not old Madonna.

    不是老麥當娜。

  • Then it gets leaked from your cloud.

    然後從你的雲端洩露出去。

  • You're horrified.

    你嚇壞了。

  • You make a public admission how betrayed you feel, getting the sympathy vote from the girl whilst turning yourself into a filthy little mix.

    你公開承認你被背叛的感覺,得到女孩的同情票,同時把自己變成一個骯髒的小混混。

  • Nations sweethearts.

    各國的情人。

  • Dirty secret Flak is set in the unglamorous world of UK celebrity publicity.

    骯髒的祕密Flak》的背景是英國名人宣傳的不光彩的世界。

  • Enter Anna Paquin is Robin, a PR fixer who swoops in on her clients dirty deeds to cover things up and change the narrative.

    進入安娜-帕奎因是羅賓,一個公關掮客,她突擊客戶的骯髒行徑,掩蓋事情的真相,改變敘述。

  • I'm thinking about which chat show hosts are most amenable to medical book.

    我在想,哪些哈拉節目主持人最容易接受醫學書。

  • I'm thinking about what color suit most reflects honesty and innocence, thinking about ghost writers and the fact that I can already name three publishers who would offer you a shed load of money to tell your side of the story.

    我在想什麼顏色的衣服最能體現誠實和純真,在想鬼才作家,我已經可以說出三家出版社的名字,他們會給你一擲千金,講述你的一面之詞。

  • That's what I'm thinking about.

    我也是這麼想的。

  • Kelvin Robin specializes in challenge management, and with one unpaid intern and zero morals, she spends each episode helping dumb celebrities avoid scandal or, more often, staging new ones.

    凱爾文-羅賓擅長挑戰管理,她有一個無薪實習生和零道德,她每期節目都會幫助愚蠢的名人避免醜聞,或者更多的時候,上演新的醜聞。

  • Whether it's contriving a domestic abuse story to cover up a client's facelift, Robin has an answer for everything and a bump of Coke for good measure.

    無論是編造一個家暴的故事來掩蓋客戶的整容,Robin都有一個答案,而且還能喝上一杯可樂。

  • So Annie Robin is your pick.

    所以安妮-羅賓是你的選擇。

  • Why do you think she's so bad ass?

    你覺得她為什麼這麼壞?

  • Well, they write off the jump.

    好吧,他們把跳樓的事一筆勾銷。

  • You know, she pulled somebody out of an overdose without any medical intervention, and that is arguably badass.

    她在沒有任何醫療干預的情況下 把一個人從過量的藥物中拉了出來 這可以說是個壞蛋。

  • Also, you know she's super competent at her job.

    而且,你知道她的工作能力超強。

  • Whether or not her job is, you know, moral is up for debate, but she crashes it nonetheless.

    她的工作是否,你知道,道德是爭論不休的,但她還是把它弄壞了。

  • And, you know, I keep hearing about Walter White and Don Draper and all these sort of beloved male anti heroes.

    而且,你知道,我一直在聽說沃爾特-懷特和唐-德雷珀 和所有這些受人愛戴的男性反英雄。

  • Well, let your girl resonate with some bad people to write.

    好吧,讓你的女孩與一些壞人產生共鳴,來寫。

  • I want to see ladies doing messed up.

    我想看看女士們做的亂七八糟的事情。

  • Coming in at number four, we have one of the most powerful heroines in TV history.

    排在第四位的,是電視史上最強大的女主角之一。

  • I'm talking my girl guitarra from Avatar.

    我說的是《阿凡達》中我的女孩吉他拉。

  • The Last Airbender Our our girl, Our girl.

    "最後的空中飛人",我們的女孩,我們的女孩。

  • So if you didn't know Avatar The Last Airbender is a series set in a world where people can control the elements called bending In this world group of kids bands together to take down the evil fire nation.

    所以,如果你不知道《阿凡達》《最後的空中使者》是一個系列,設定在一個人們可以控制元素的世界裡,叫做彎彎 在這個世界裡,一群孩子們一起聯手打倒邪惡的火族。

  • Yeah, Uh huh.

    是啊,嗯哼。

  • Oh Mm.

    哦,嗯。

  • Qatar starts the series off as a young girl literally drifting, stuck in an ice floe with her brother Sokka, and ends the series as the strongest Waterbending master and one of the legendary avatars.

    卡達在系列開始時,是一個真正漂流的少女,和哥哥索卡一起被困在浮冰中,而在系列結束時,她是最強的水系高手,也是傳說中的化身之一。

  • Greatest allies talk about a character arc.

    偉大的盟友們都在談論一個角色弧度。

  • Qatar is like the mom of the group, or sometimes she acts a little bossy and gets on people's nerves, but is ultimately the most compassionate member who's capable of caring for others and even pulling out of the avatar state.

    卡達就像這群人中的媽媽,或者有時候她表現得有點霸道,讓人很不爽,但終究是最有同情心的成員,她能關心別人,甚至能從頭像狀態中抽身。

  • When he goes berserk, she goes toe to toe with antagonist firebenders.

    當他發狂的時候,她就會和對手火拼。

  • Azula and Zuko tracks down and confronts her mother's killer and masters.

    阿祖拉和祖科追蹤並面對她母親的凶手和主人。

  • The forbidden art of blood bending.

    彎血之術的禁忌。

  • What is it specifically about?

    具體是什麼內容呢?

  • Qatar?

    卡達?

  • That makes you think?

    這讓你覺得?

  • Whoa, that's about us, woman.

    哇,那是關於我們的,女人。

  • Well, first of all, she water bends, which is pretty bad ass.

    首先,她會水彎,這是很糟糕的屁股。

  • She learns how to blood bend.

    她學會了如何血彎。

  • She pulls water out of plants.

    她從植物中抽出水來。

  • I mean, she overcomes centuries of sexist oppression by forcing master pocket to teach her how to water bend.

    我的意思是,她克服了幾個世紀的性別歧視壓迫,強迫口袋大師教她如何水彎。

  • So you decided to show up.

    所以你決定出現。

  • Aren't you gonna fight?

    你不打嗎?

  • Go back to the healing huts with the other women where you belong.

    和其他女人一起回到屬於你的療養小屋去吧。

  • Mhm five.

    嗯,五。

  • You want to learn to fight so bad Study closely.

    你這麼想學打架,就好好學習吧。

  • Yeah, Yeah, Don't worry.

    是啊,是啊,不要擔心。

  • I'm not going to hurt you.

    我不會傷害你的

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • You can't knock me down, okay?

    你不能把我打倒,好嗎?

  • And rounding things out, I would be completely remiss if I did not mention one of the O g badass female characters.

    而圓了事情,我將是完全失職,如果我沒有提到一個O G壞蛋的女性角色。

  • That's right.

    是的

  • Ladies and gents, I am talking Lieutenant Uhura from Star Trek.

    女士們先生們 我說的是《星際迷航》中的烏胡拉中尉

  • The original series hailing frequencies are open.

    原有的系列呼喚頻次開放。

  • Saloon.

    轎車。

  • Give me there.

    給我那裡。

  • I'll protect you, Fair lady.

    我會保護你的,窈窕淑女

  • Sorry, Neither Played by the amazing Michelle Nichols, who broke barriers in the sixties as one of the first black women to be portrayed as both a commanding officer and a scientist.

    抱歉,兩者都不是 由神奇的米歇爾-尼科爾斯扮演,她在60年代打破了障礙,成為第一個既是指揮官又是科學家的黑人女性。

  • Not only that whore is Kiss With Kirk in Plato's Stepchildren was one of the first interracial kissing scenes in American TV history.

    不僅是那個妓女,《柏拉圖的繼子》中與柯克的吻是美國電視史上最早的跨種族吻戲之一。

  • Horror is one of the most enduring icons of science fiction and someone who didn't need any man's protection.

    恐怖是科幻小說中最經久不衰的標誌之一,也是一個不需要任何男人保護的人。

  • Now, to be honest, this was still the sixties and Broadway actress triple threat Nischelle.

    現在,說實話,這還是六十年代和百老匯女演員三重威脅的尼舍爾。

  • Nichols definitely wasn't given enough to do on the show.

    尼科爾斯在節目中的表現絕對不夠好。

  • She even contemplated walking away from the role until major Trekkie slash civil rights legend Dr Martin Luther King Jr insisted she stay on the show as a rare positive portrayal of black women in a position of authority, an inspiration to black girls everywhere.

    她甚至考慮離開這個角色,直到主要的Trekkie slash民權傳奇人物馬丁-路德-金博士堅持讓她留在這個節目中,作為一個罕見的黑人婦女在權威地位上的積極形象,對世界各地的黑人女孩都有啟發。

  • And we are grateful she did so, Anne, if you don't mind, why don't you break down for us a little bit?

    我們很感激她這樣做,安妮,如果你不介意的話,你為什麼不為我們分解一下?

  • Why, Lieutenant, who was such a bad ass?

    為什麼,中尉,誰是這樣的壞蛋?

  • You know, I would actually love to do that for you need.

    你知道,其實我很樂意為你的需要做這個。

  • First of all, she's a lieutenant.

    首先,她是個中尉。

  • Okay, so that is somebody in charge in space.

    好吧,那就是有人在太空中負責。

  • She's a woman in stem in the 19 sixties, were forced to stand secondly, anytime somebody steps out of line.

    她是個女人,在1960年代的時候,被迫站在第二位,隨時隨地有人出線。

  • She had some of one of these and they are right back in check.

    她有一些這樣的一個,他們是正確的回檢查。

  • Okay, I'm gonna try that.

    好吧,我要去試試。

  • MLK specifically asked Michelle Nichols to keep this role, and I think that she just absolutely blew it out of the park.

    MLK特別要求米歇爾-尼科爾斯保留這個角色,我認為她絕對是出盡了風頭。

  • So she's an icon, majorly bad ass.

    所以她是個偶像,主要是壞蛋。

  • And there you have it.

    就這樣吧

  • Five of the most badass women from series available stream right now on prime video and special.

    五個最壞的女人從系列可用流現在在黃金視頻和特殊。

  • Thanks again to Anne for sharing her expertise on this week's list.

    再次感謝Anne對本週榜單的專業分享。

  • You're welcome, Nate.

    不客氣,內特

  • It has been my pleasure to be here happy in Women's History Month.

    我很高興能在這裡快樂地度過婦女歷史月。

  • Everybody go out and do nice things for the women in your lives because they rule.

    每個人都出去為你們生活中的女人做一些好事,因為她們是主宰。

  • What do you guys think of this week's list?

    你們覺得本週的榜單怎麼樣?

  • Who are your favorite female badasses and movies and TV?

    你最喜歡的女壞蛋和電影電視是誰?

  • Let us know in the comments anyway, until next time, don't blink.

    反正在評論中告訴我們,在下一次之前,不要眨眼。

  • Always be streaming.

    永遠是流。

  • Now.

    現在就去

  • If you think humans should be the ones recommending movies to people and not robots, be sure to comment and, like check out more of the weekly watch list with me.

    如果你認為人類應該是向人們推薦電影的人,而不是機器人,一定要評論,並且,喜歡和我一起查看更多的每週觀影名單。

Yes, I got ice Graffiti.

是的,我有冰塊塗鴉。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋