字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 inhalers. 吸入器。 Professional career. 職業生涯。 He won 62 of his 67 fights, including 52 by knockout, in his prime. 他在鼎盛時期贏得了67場比賽中的62場,其中52場被擊倒。 He was the undisputed middleweight champion for seven years in the eighties, defending it successfully 12 times. 他在80年代曾是7年無可爭議的中量級冠軍,12次成功衛冕。 He's also an international and world Boxing Hall of Famer. 他也是國際和世界拳擊名人堂的成員。 And if you haven't already YouTube the Hearns fight and enjoy that first round Teddy Atlas has spent more than four decades in and around the sport of boxing. 如果你還沒有YouTube赫恩斯的戰鬥,並享受第一輪泰迪-阿特拉斯已經花了四十多年的時間在拳擊運動中和周圍。 Teddy, what will you remember most about Marvin Hagler? 泰迪,你對馬文-哈格勒印象最深的是什麼? Mm, He was real. 嗯,他是真的。 He was honest. 他很誠實。 He was reliable. 他是可靠的。 It was what you wanted. 這是你想要的。 A friend. 一個朋友。 What we want today in people, whether it's politicians, leaders, whatever it happens to be people that you can trust, you could trust every time he got that damn ring. 我們今天要的人,不管是政治家、領導人,不管是什麼人,都要讓你信任,每次他拿到那個該死的戒指,你都可以信任。 What he was gonna bring everything, everything. 他要把所有的東西都帶來,所有的東西。 And you can rely on them. 而你可以依靠他們。 That's the strength. 這就是實力。 Today, in the day of neon talents and flash and everything else. 在霓虹燈人才輩出,閃光燈等一切的今天。 This guy was an old frills. 這傢伙是個老花邊。 He was dependable. 他是可靠的。 He was reliable. 他是可靠的。 He was solid. 他很可靠 He was as good as it gets. 他是最好的,因為它得到。 He didn't come up with a silver spoon. 他沒有拿出銀勺。 He had no school. 他沒有學校。 He he had those wooden things that they gave you in a good humor truck years ago to break into the ice cream. 他... ...他有那些木頭的東西,他們給你在一個好幽默的卡車多年前打破了冰淇淋。 This is a guy who knew that, too. 這傢伙也知道這一點。 He got into an argument with his managers, his manager. 他和他的經理,他的經理髮生了爭執。 He was very loyal to them. 他對他們非常忠誠。 And on the way up he wanted to find all the best middleweights in Philly. 而在上升的路上,他想找到費城所有最好的中堅力量。 And the promoter said, Why does he keep coming here? 促銷員說,他為什麼一直來這裡? He's going to their hometown, the best fighters in the world. 他要去他們的家鄉,世界上最好的拳手。 And his manager said he insists on it because he wants to be the best because he wants to test himself because he wants to know, because he wants to forge himself in a fire to know that there's nothing but still when that fire is over and that's what he was. 而他的經紀人說,他之所以堅持,是因為他想成為最好的,因為他想檢驗自己,因為他想知道,因為他想在大火中鍛造自己,知道大火過後,什麼都沒有,但還在,這就是他的身份。 That's what he was. 他就是這樣的人。 He was still he was Superman. 他還是他是超人。 Punches bounced off him the way bullets bounced off Superman, and I know that I'm being a little bit obviously dramatic, but he deserves it. 拳頭打在他身上就像子彈打在超人身上一樣,我知道我有點明顯的戲劇性,但他活該。 That's how special he was. 這就是他的特別之處。 He made himself that kind of man. 他把自己變成了那樣的人。 You know, again, it wasn't flash. 你知道,這又不是閃光。 It wasn't all that other stuff. 不是那些其他的東西。 He didn't have a gold medal from the Olympics. 他沒有奧運會的金牌。 He didn't have the big promoters at the beginning, giving them money. 他一開始沒有大的促銷員,給他們錢。 But he had the desire to dream the will to be the best. 但他有夢想的慾望,有成為最好的意願。 And he was great, one of the greatest middleweights of all time and one of the greatest southpaws of all time. 他是偉大的,有史以來最偉大的中量級選手之一,也是最偉大的南拳選手之一。 Who fights John based Mugabe when you don't have to? 誰會和約翰-穆加貝打仗呢? When he was undefeated with all knockouts, he could not fall wolves down. 當他全部擊倒不敗的時候,他不能倒下狼來。 Who fights him? 誰和他打? Marvin Angle fights him. 馬文-安格和他打。 Rest in peace, Champ. 安息吧,鐵冠 You were the best thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content. 你是最好的感謝在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。 Subscribe to ESPN plus. 訂閱ESPN加。
B1 中級 中文 可靠 中量級 馬文 大火 拳擊 泰迪 泰迪-阿特拉斯向拳擊傳奇人物 "馬文-哈格勒 "致敬|體育中心 (Teddy Atlas pays tribute to boxing legend ‘Marvelous’ Marvin Hagler | SportsCenter) 8 0 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字