Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -Guys, it is time to kick off the first ever

    -夥計們,現在是時候啟動有史以來的第一次。

  • "Tonight Show" film festival. Here we go!

    "今夜秀 "電影節。我們走吧!

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • -"Tonight Show Film Festival."

    -"今夜秀電影節"。

  • -I'm super excited about this. We teamed up with Samsung

    -我對這個超級興奮。我們和三星合作

  • to find some of the best rising creators out there.

    來尋找一些最優秀的新晉創作者。

  • We got a ton of submissions

    我們收到了一大堆的意見書

  • and narrowed them down to 10 finalists

    並將其縮小到10個入圍名單

  • and gave each of them a new Samsung Galaxy

    並給了他們每人一個新的三星Galaxy

  • S21 Ultra 5G phone. There you go right there.

    S21超5G手機。就在那裡,你去那裡。

  • And we asked them to use it to make a short film for us

    我們還請他們用它給我們拍了一部短片

  • based on the theme, "A Different Focus."

    根據 "不同的焦點 "這一主題。

  • This phone, by the way, is unbelievable.

    對了,這款手機,簡直不可思議。

  • It's got 8K video.

    它有8K視頻。

  • That's, like, the highest quality available on any phone.

    這就像,任何手機上的最高品質。

  • It's got a really cool director mode feature.

    它有一個非常酷的導演模式功能。

  • Can you just see all those lenses

    你能看到所有這些鏡頭嗎?

  • on this back? Look at that thing.

    在這個背上?看那東西。

  • So, the director mode, if you do that,

    所以,導演模式,如果你這樣做。

  • you can just, like, bleep blurp

    你可以只是,喜歡,嗶嗶聲模糊

  • through all the different cameras and stuff.

    通過所有不同的相機和東西。

  • You could really make a movie on this thing.

    你真的可以用這東西拍一部電影。

  • And every night this week, we're going to air a short film

    本週每晚,我們都會播放一部電影短片

  • created by one of our finalists

    由我們的一位決賽選手創作

  • using this phone starting right now.

    使用這款手機,從現在開始。

  • Tonight's film was created

    今晚的電影是由

  • by Pete Scalzitti, from Rockport, Texas.

    由德克薩斯州羅克波特的皮特-斯卡爾齊蒂所寫。

  • They've been hit hard by the storms down there,

    他們被下面的風暴襲擊得很慘。

  • and Pete made this film in the middle of it all.

    而皮特在這中間拍了這部電影。

  • No running water. Everything was shut down.

    沒有自來水。一切都被關閉了。

  • His wife actually had to go and get the props

    他的妻子居然要去拿道具。

  • because nothing arrived in the mail,

    因為什麼也沒寄到

  • and everything broke, apparently.

    而一切都壞了,顯然。

  • But he used it and made it part of his film, and we loved it.

    但他用了它,並使它成為他的電影的一部分,我們喜歡它。

  • That's one of the reasons why we loved it.

    這也是我們喜歡它的原因之一。

  • So here it is, the debut of "Moon Dog," by Pete Scalzitti.

    所以在這裡,"月亮狗 "的處女作,由皮特-斯卡爾齊蒂。

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Dog grumbling ]

    [狗叫聲]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Reverse signal beeping ]

    [倒車信號蜂鳴]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Barking ]

    [狗叫聲]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Dog growling ]

    [狗叫聲]

  • [ Sad music plays ]

    [悲傷的音樂播放]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Inspirational music plays ]

    [勵志音樂播放]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Grinding ]

    [研磨]

  • [ Dramatic music plays ]

    [戲劇音樂劇]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Triumphant music plays ]

    [凱旋的音樂播放]

  • [ Dog barks ]

    [狗叫聲]

  • [ Dog grumbles ]

    [狗哼哼]

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Tonight's film was created

    -今晚的電影是由我創作的

  • by Shady Mawajdeh, from Valrico, Florida.

    佛羅里達州Valrico的Shady Mawajdeh。

  • He's always loved films and making films,

    他一直喜歡電影和拍電影。

  • and his hope is to inspire others with the work he creates.

    而他的希望是用自己創作的作品激勵他人。

  • He says the film we're about to see tonight

    他說,今晚我們要看的這部電影

  • is about a man who has the entire world

    是關於一個人誰擁有整個世界

  • as his stage for one minute, but he doesn't know what to say.

    作為他的舞臺一分鐘,但他不知道該說什麼。

  • So he says everything.

    所以他什麼都說。

  • Here is the debut of "American Made,"

    這裡是 "美國製造 "的首秀。

  • by Shady Mawajdeh.

    沙迪-馬瓦吉德:

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Ladies and gentlemen, "American Made."

    -女士們,先生們,"美國製造"。

  • [ Applause ]

    [掌聲]

  • [ Piano playing ]

    [鋼琴演奏]

  • My parents came into this country

    我父母來到這個國家

  • to make a change with the change that they had.

    以此來改變他們的改變。

  • I am the son of success, so for me, it was never bad.

    我是成功的兒子,所以對我來說,從來都不是壞事。

  • I'm on "Fallon," Mama. The world is my stage.

    我在 "法倫 "上,媽媽。世界是我的舞臺

  • I don't know what to say, but it moves with or without me.

    我不知道該說些什麼,但不管有沒有我,它都會動。

  • I've been dreaming of this all my life.

    我一生都在夢想著這個。

  • I'm feeling like I'm slipping through the cracks.

    我感覺自己正在從縫隙中溜走。

  • The second hand is about to hit the minute.

    秒針就要打到分鐘了。

  • This is the real game, not the scrimmage.

    這是真正的比賽,而不是比賽。

  • So let me say this before I hit my limit.

    所以,在我達到極限之前,我先說一下。

  • I am...

    我是...

  • Arab American, American born,

    阿拉伯裔美國人,美國出生。

  • born and raised in the U.S.A.,

    生於美國,長於美國。

  • a child of immigrants,

    移民的孩子。

  • immigrants who became citizens.

    成為公民的移民。

  • American made.

    美國製造。

  • ♪♪

    ♪♪

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Tonight's film was created by Margo Akopov.

    今晚的電影是由馬戈-阿科波夫創作的。

  • She is a college student, from Burbank, California.

    她是一名大學生,來自加州伯班克。

  • When her campus shut down because of COVID-19,

    當她的校園因為COVID-19而關閉。

  • she was upset about missing her senior year, understandably,

    她因為錯過了高三而難過,可以理解。

  • and having to move back home.

    而不得不搬回老家。

  • But she decided to focus on the positive --

    但她決定把重點放在積極的方面--

  • that she was safe and she was healthy

    她是安全的,她是健康的

  • and she was with her loved ones.

    她和她的親人在一起。

  • So with this film, she wants to challenge everyone to think

    所以,她想通過這部電影,挑戰大家的思維方式

  • of something positive that's come from the past year.

    的東西,從過去一年的積極。

  • Here's the debut of "Over the Hills and Far Away,"

    這裡是 "越過山丘和遠方 "的首發。

  • by Margo Akopov. [ Applause ]

    由Margo Akopov。[掌聲]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Piano plays ]

    [鋼琴演奏]

  • ♪♪

    ♪♪

  • ♪♪

    ♪♪

  • ♪♪

    ♪♪

  • ♪♪

    ♪♪

  • ♪♪

    ♪♪

  • ♪♪

    ♪♪

  • ♪♪

    ♪♪

  • Tonight's film was created by Michael Hopkins,

    今晚的電影是由邁克爾-霍普金斯創作的。

  • who lives in Sedona, Arizona.

    住在亞利桑那州塞多納的人。

  • He loves movies and stop-motion animation.

    他喜歡電影和定格動畫。

  • And he says if he can make you laugh or cry or both,

    他說如果他能讓你笑或哭或兩者兼而有之。

  • then he's done his job.

    那他就完成了他的工作。

  • The film was inspired by growing up with his dad,

    這部電影的靈感來自於他和爸爸的成長。

  • and it's about taking the time to pay attention

    而這是關於花時間去關注。

  • to the ones you love.

    給你愛的人。

  • Here's the debut of "Dear Dad," by Michael Hopkins.

    這是邁克爾-霍普金斯的 "親愛的爸爸 "的處女作。

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Guitar plays ]

    [吉他演奏]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Keys clacking ]

    [鍵嗒嗒]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Telephone rings ]

    [電話鈴聲]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Keys clacking ]

    [鍵嗒嗒]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Dog trills ]

    [狗的顫音]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Button clicks, motor whirring ]

    [按鈕點擊,電機呼呼]

  • [ Dog barks ]

    [狗叫聲]

  • [ Birds chirping ]

    [鳥叫聲]

  • ♪♪

    ♪♪

  • Now it's time to show our last film.

    現在是時候播放我們的最後一部電影了。

  • It was created by Whit B. Lauren.

    它是由惠特.勞倫。

  • She lives in Southern California.

    她住在南加州。

  • She's been creating films ever since she was a little kid,

    她從小就開始創作電影。

  • especially science fiction.

    尤其是科幻小說。

  • Obviously, we're in quarantine, so she made

    很明顯,我們在隔離區,所以她做了...

  • this whole film in her garage.

    這整個電影在她的車庫。

  • Super impressive.

    超厲害的。

  • Here is the debut of "Prophecy," by Whit B. Lauren.

    這是《預言》的首發,作者是惠特.勞倫的《預言》

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Dramatic music plays ]

    [戲劇音樂劇]

  • [ Coughing, clock ticking ]

    [咳嗽,時鐘滴答聲]

  • [ Gasps ]

    [Gasps]

  • ♪♪

    ♪♪

  • -I know you don't remember recording this video.

    -我知道你不記得錄過這段視頻了。

  • Defying time at accelerated speeds

    以加速的速度挑戰時間

  • has a way of warping your brain.

    有一種方式扭曲你的大腦。

  • And I needed you to remember why you were there.

    我需要你記住你為什麼在那裡。

  • Welcome to time travel. This is how you got there,

    歡迎來到時間旅行這是你如何到達那裡的。

  • and this is how you're going to get back.

    這就是你要回來的方法。

  • Now I need you to focus, because you aren't in the past.

    現在我需要你集中精力,因為你不在過去。

  • You're in the future.

    你在未來。

  • I had a dream about something that could happen,

    我做了一個夢,夢見了可能發生的事情。

  • and I needed to see if it's true.

    我需要看看它是否是真的。

  • You are in the year 2026.

    你現在是在2026年。

  • You need to observe, and you need to record.

    你需要觀察,也需要記錄。

  • And if what I dreamt is true...

    如果我夢到的是真的... ...

  • you need to come back and warn everyone.

    你需要回來警告大家。

  • ♪♪

    ♪♪

-Guys, it is time to kick off the first ever

-夥計們,現在是時候啟動有史以來的第一次。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TheTonightShow 電影 狗叫聲 掌聲 創作 歡呼聲

今夜秀電影節與三星攜手合作。 (The Tonight Show Film Festival in Partnership with Samsung)

  • 33 3
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 13 日
影片單字