字幕列表 影片播放
a digital artwork sold for nearly $70 million at Christie's on Thursday.
一件數字藝術品週四在佳士得拍賣會上以近7000萬美元的價格成交。
It's the first sale ever in a major auction house of a piece of art that does not exist in physical form.
這是大型拍賣行有史以來第一次拍賣不存在實物形態的藝術品。
I don't even it's I yeah.
我甚至不它的我是的。
Just hours after the sale of the artist Mike Winkelmann, also known as People, was stunned.
就在藝術家邁克-溫克爾曼(也就是人稱 "人")被賣掉後的幾個小時,他驚呆了。
22 million people logged in for a chance to own his work.
2200萬人登錄,有機會擁有他的作品。
Christie says.
克里斯蒂說。
The closing bid put him in the top three most valuable living artists.
收盤價讓他進入了在世藝術家最有價值的前三名。
It's like an unfathomable number.
這就像一個深不可測的數字。
To be quite honest.
說實話。
It's just crazy.
這簡直是瘋了。
The work, titled Every Day's the 1st 5000 Days, is a collage of 5000 images he made over more than 13 years, and its exceptional success is part of a frenzy for what is known as non fungible tokens or N.
這件作品名為《每天都是第5000天》,是他用13年多的時間將5000張圖片拼貼在一起,它的異常成功是被稱為非可變代幣或N的狂熱的一部分。
F.
F.
T s.
T s.
That's when a digital asset is authenticated by Blockchain, which certifies its originality, and ownership enthusiasts and investors are pouring into what they see as a new way to invest.
那就是數字資產經過區塊鏈的認證,證明了它的原始性,所有權愛好者和投資者紛紛湧入,他們認為這是一種新的投資方式。
And without it, people says, there was no legitimate way to buy digital art.
而如果沒有它,人們說,沒有合法的方式來購買數字藝術。
Digital artists design websites, they design apps, they design, um, you know, TV shows how TV shows look.
數字藝術家設計網站,他們設計應用程序,他們設計,嗯,你知道,電視節目的樣子。
They design how characters looking movies and, you know, sci fi and marvel, and that's all digital artists.
他們設計的角色如何看電影,你知道,科幻和奇蹟,這都是數字藝術家。
So they have a huge, huge impact on the visual language of the world.
所以它們對世界的視覺語言有著巨大的、巨大的影響。
And so I think now being able to collect them and sort of look at them.
所以我認為現在能夠收集它們,並對它們進行分類觀察。
As you know, real artist.
如你所知,真正的藝術家。
I'm super super excited about with N.
我超級超級興奮與N。
F.
F.
T s, the artist royalties are locked in the contract.
T s,藝術家的版稅是鎖定在合同中的。
People receives 10% each time the work changes hands.
人每次轉手都能收到10%的作品。
And it's not just digital art that can be minted as FTS music albums, sports collectibles, even tweets are being minted.
而且不僅僅是數字藝術,快三計劃音樂專輯、體育收藏品,甚至連微博都可以進行鑄幣。
Twitter CEO Jack Dorsey is gearing up to sell his first ever tweet as an N F.
Twitter首席執行官傑克-多西正準備以N F的身份出售他的第一條推特。
T.
T.
Despite the hype, though some have warned of risks.
儘管有炒作的嫌疑,不過有人已經警告了風險。
One Cryptocurrency lawyer in New York says that N.
紐約的一位加密貨幣律師表示,N。
F.
F.
T s raise issues linked to insurance, tax and intellectual property.
提出了與保險、稅收和知識產權有關的問題。
Still, he told Reuters he expects the entire physical art market to digitize towards N.
不過,他還是告訴路透社,他預計整個實體藝術市場的數字化程度將向N。
F.
F.
T s in the next five years.
T s在未來五年內。