Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey, who fans?

    嘿,誰是粉絲?

  • I'm Frank Grillo and I play Roy Pulver.

    我是Frank Grillo,我扮演Roy Pulver.

  • And I'm Selina Lo, one of the many assassins trying to take down Frank in the upcoming Julia original film Boss level.

    而我是Selina Lo,在即將上映的茱莉亞原著電影《Boss級》中,眾多刺客中的一員,試圖扳倒弗蘭克。

  • My character is stuck in a time loop while being hunted by dozens of deadly assassins.

    我的角色被困在一個時間循環中,同時被幾十個致命的刺客追殺。

  • It's filled with a ton of action and is a wild ride that I can't wait for you guys to watch on March 5th.

    它充滿了大量的動作,是一場瘋狂的旅程,我迫不及待地想讓你們在3月5日觀看。

  • And while you're here, check out the rest of what's coming to you this march.

    當你在這裡的時候,檢查出其餘的什麼來給你這個遊行。

  • Yeah, I don't know how this is possible, but I keep repeating the same day now a bunch of assholes trying to kill me over and over again.

    是啊,我不知道這怎麼可能,但我一直在重複同一天,現在一群混蛋想殺我,一遍又一遍。

  • But no matter how hard I fight, I die every single day.

    但無論我如何努力奮鬥,我每天都會死去。

  • Yeah, yeah, Damn it.

    是啊,是啊,該死的。

  • Hey, we're still trapped on Earth.

    嘿,我們還被困在地球上。

  • Solar opposites are going to jail.

    太陽對立面要進監獄了。

  • Mhm.

  • He doesn't have a whole We'll just have to make one.

    他沒有一個完整的 我們只需要做一個。

  • How are we still so bad at this?

    我們怎麼還這麼差勁?

  • Let the epic nous begin.

    讓我們開始史詩之旅吧。

  • Yeah.

    是啊。

  • Do you have a cool catchphrase?

    你有一個很酷的口號嗎?

  • Jazz to see you all again?

    爵士再見到你們?

  • I'm watching you, Jazz boy.

    我看著你呢, 爵士小子.

  • Something's been off since you moved in town.

    自從你搬到鎮上後就有些不對勁了

  • Seems bodies follow you wherever you go.

    似乎無論你走到哪裡,屍體都會跟著你。

  • Mom.

  • You think I'd never hurt you?

    你以為我不會傷害你嗎?

  • How do we kill them?

    我們怎麼殺他們?

  • However you can?

    然而你能嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • I'm not looking for an apprentice.

    我不是在找學徒。

  • I would pay a premium for a private audience.

    我願意花錢買一個私人觀眾。

  • It's not easy work.

    這不是簡單的工作。

  • You pleases me.

    你讓我很高興

  • You struck up a friendship together.

    你們一起建立了友誼。

  • There's one less baby to deliver.

    少了一個要接生的孩子。

  • Oh, Uh huh.

    哦,嗯哼。

  • Are you in love?

    你戀愛了嗎?

  • I am in love.

    我愛上了。

  • Are you in love?

    你戀愛了嗎?

  • I'm in love to I agree.

    我愛上了我同意。

  • I agree.

    我同意。

  • I agree.

    我同意。

  • I agree.

    我同意。

  • Step right up and welcome to the masked singer.

    走吧,歡迎來到蒙面唱將。

  • I'm panicking like I did with Mariah Carey is unbelievable.

    我像對瑪麗亞-凱莉那樣驚慌失措是不可思議的。

  • Mhm.

  • Gotta feed it.

    必須餵它。

  • Live it.

    活著吧

  • Not going to skin you alive.

    不會活剝你的皮。

  • Yeah, I know.

    是的,我知道。

  • It's here for a reason.

    它在這裡是有原因的。

  • I feel it connecting us.

    我覺得它把我們聯繫在一起。

  • And no matter why it's here, it's going to change us all.

    不管它為什麼在這裡,它都會改變我們所有人。

  • I don't want to fix the system.

    我不想修復系統。

  • I want to tear it down.

    我想把它拆掉。

  • Make sure the world only sees the Aretha Franklin you want them to.

    確保世界只看到你想讓他們看到的艾瑞莎-富蘭克林。

  • You got to disturb the peace when you can't get no peace.

    當你得不到安寧的時候,你就得去擾亂安寧。

  • Yeah.

    是啊。

  • Mhm.

  • Mm.

    嗯。

  • Yeah.

    是啊。

  • Mm.

    嗯。

  • Yeah.

    是啊。

  • Mm hmm.

    嗯哼。

  • Mhm.

Hey, who fans?

嘿,誰是粉絲?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋