字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 sales are booming at Chinese e commerce giant JD dot com. 在中國電子商務巨頭JD點點網,銷售業績蒸蒸日上。 Net revenue jumped 31% in the fourth quarter to over $34.5 billion beating forecasts. 第四季度淨營收大增31%,超過345億美元,超出預期。 While China has largely emerged from lockdowns, consumers seem to be sticking with the online habit. 雖然中國已經基本擺脫了封鎖,但消費者似乎還在堅持上網的習慣。 The company has also been striving to expand into smaller and more price sensitive cities. 公司也一直在努力向規模較小、價格較敏感的城市拓展。 That's to fend off competition from rivals like Alibaba and pinned or Door. 這是為了抵禦阿里巴巴和釘釘或門等對手的競爭。 But China has vowed to step up scrutiny of its big tech firms. 但中國已經發誓要加強對其大型科技公司的審查。 Officials cite concerns over excessive market power, the use of data and violations of consumer rights. 官員們對過度的市場力量、數據的使用和侵犯消費者權利表示擔憂。 Analysts say the long term impact of that on JD dot com is unclear but a real threat. 分析師表示,這對JD dot com的長期影響尚不清楚,但卻是一個真正的威脅。 In December, regulators fined the company and some rivals for engaging in irregular pricing. 12月,監管機構對該公司和一些競爭對手進行了罰款,原因是他們進行了違規定價。
B2 中高級 中文 中國 消費者 對手 公司 競爭 阿里巴巴 JD.com營收因網絡訂單熱潮而激增 (JD.com revenue surges on online order boom) 8 0 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字