字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 If it was, like, bring in a bunch of black people, racism test. 如果是一樣,帶來了一堆黑人,種族主義測試。 I probably wouldn't watch that video, 我可能不會看那個視頻。 but when I hear, like, we're gonna give all 但是,當我聽到,像,我們要去給一切 your white colleagues racism tests, 你的白人同事種族主義測試。 I'm definitely watching that video. 我一定要看那個視頻。 This season on "Glad You Asked," across five episodes 這一季的《很高興你問了》,橫跨五集。 we're gonna explore how racial injustice 我們將探討如何種族不公 impacts everything from education to housing. 影響到從教育到住房的方方面面。 In your lease it would say, "You cannot resell to a black family." 在你的租約中會寫著 "你不能轉賣給黑人家庭" - Yeah. - But first, in order to better understand those systems, - 但首先,為了更好地瞭解這些系統。 we need to think about our own biases 我們需要思考自己的偏見 and what role they play. 以及它們發揮了什麼作用。 Is having racial preferences in dating racist? 約會時有種族偏好是種族歧視嗎? - Yeah. - Dum-dum-dum. - 是啊。 How do we even start to talk about solutions 我們如何開始談論解決方案 to health disparities that come from 導致的健康差異 such structural inequalities? 這樣的結構不等式? I just felt like most of the time I was trying to survive. 我只是覺得大部分時間我都在努力生存。 How do we measure our own biases? 我們如何衡量自己的偏見? Do you guys think this machine is racist? 你們認為這臺機器是種族主義者嗎? Does your neighborhood determine your future? 你的社區決定你的未來嗎? If merit isn't just about ability and effort, 如果功力不僅僅是能力和努力。 why are we still obsessed with merit? 為什麼我們還執著於功利? How does the stress of discrimination impact people's bodies? 歧視的壓力如何影響人們的身體? And most importantly, what can we do about it? 最重要的是,我們能做些什麼? I don't want your question to be, "How racist am I?" 我不希望你的問題是,"我有多種族主義?" I want your question to be, "What can I do affirmative?" 我希望你的問題是,"我可以做什麼肯定?"
B1 中級 中文 Vox 種族 主義 偏見 黑人 測試 很高興你問了第二季|官方預告片|YouTube原著小說 (Glad You Asked Season 2 | Official Trailer | YouTube Originals) 5 0 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字