Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • here are the Beatles.

    這裡是甲殼蟲樂隊。

  • Welcome to watch Mojo, and today we're counting down our picks for the top 10 most iconic music concerts.

    歡迎收看摩友,今天我們就來細數一下我們選出的十大最具代表性的音樂演唱會。

  • Does it feel mhm?

    感覺到了嗎?

  • How does it feel?

    感覺如何?

  • Take a load off Fanny.

    給芬妮減壓

  • Hell, I do, for this list will be ranking the most influential or otherwise stacked concerts and music festival lineups.

    地獄,我是這樣做的,因為這個榜單將對最具影響力或其他堆積的音樂會和音樂節陣容進行排名。

  • Did we miss any iconic moments in live music?

    我們是否錯過了現場音樂的標誌性時刻?

  • Sound off in the comments with a memorable concert moment of your own Number 10.

    在評論中說出你自己10號的難忘演唱會時刻。

  • The US Festival.

    美國節。

  • September 3rd to 5th, 1982.

    1982年9月3日至5日。

  • Apple co founder Steve Wozniak didn't just focus his energies on computers, as evidenced by his involvement bringing this three day music festival to San Bernardino, California in 1982.

    蘋果公司的聯合創始人史蒂夫-沃茲尼亞克(Steve Wozniak)並不僅僅把精力放在電腦上,1982年他參與將這個為期三天的音樂節帶到了加州聖貝納迪諾,就是最好的證明。

  • Mhm, the US festival was presented in part as a reaction to what Wozniak saw as a period of self obsession during the 19 seventies.

    嗯,美國的音樂節部分是對沃茲尼亞克認為的1970年代的自我迷戀期的反應。

  • The the lineup for the inaugural edition was brought together with the idea of promoting community activism and international relations during the Cold War and featured bands as diverse as the Ramones, Pat Benatar, Fleetwood Mac, Any Money and the Grateful Dead.

    首屆的演出陣容是在冷戰期間以促進社區活動主義和國際關係為理念而組建的,演出的樂隊有Ramones、Pat Benatar、Fleetwood Mac、Any Money和Grateful Dead等。

  • The US festival was a success, despite reports of violence and drug overdoses among some audience members, with a sequel featuring genre theme days of new wave, heavy metal rock and country being booked a year later, I look forward to the rest of the eighties.

    美國的音樂節取得了成功,儘管有報道稱部分觀眾出現了暴力和藥物過量的情況,一年後,以新浪潮、重金屬搖滾和鄉村等類型主題日為特色的續集被預訂,我期待著八十年代的其餘部分。

  • Number nine.

    九號

  • Johnny Cash at San Quentin, February 4th 1969 Call this next concert, one that you'd love to see just not under the same circumstances.

    1969年2月4日,約翰尼-卡什在聖昆丁的演唱會,稱下一場演唱會,你很想看,只是不在同樣的情況下。

  • That's because the audience in question for Johnny Cash on this record just happened to be prisoners at San Quentin Penitentiary, San Quentin Hate every inch of you.

    那是因為約翰尼-卡什這張唱片的聽眾剛好是聖昆丁監獄的囚犯,聖昆丁監獄恨你的每一寸肌膚。

  • The country icon was no stranger to performing in front of an incarcerated audience, as evidenced by Cash's other hit live album at Folsom Prison.

    這位鄉村偶像對在監獄裡的觀眾面前表演並不陌生,卡什在福爾森監獄的另一張熱門現場專輯就證明了這一點。

  • And the energy the prisoners give back to Cash is palpable.

    而囚犯們回饋給卡什的能量是顯而易見的。

  • Songs like a boy named Sue I Walk the Line and Folsom Prison Blues feed off the give and take between the audience and the performer.

    像《一個叫蘇的男孩我走過的線》和《福爾瑟姆監獄藍調》這樣的歌曲,靠的就是觀眾和表演者之間的付出和收穫。

  • Just like good live album should.

    就像好的現場專輯應該的那樣。

  • While the track San Quentin is actually performed twice at the crowds request Oh, to be a fly on the wall at this gig, I'd like to say a special hello to all the men here.

    而《聖昆丁》這首歌其實是在眾人的要求下表演了兩遍哦,為了在這場演出中做一隻蒼蠅,我想特別向在座的各位男士問好。

  • It's a prison that are not with us tonight that they couldn't couldn't get find a key to the door or something.

    這是一個監獄,是不與我們今晚,他們不能... ...不能得到找到一個關鍵的門什麼的。

  • They couldn't let a bunch of them out here.

    他們不能讓他們一群人在這裡。

  • I wish every one of you could have been out here with us.

    我希望你們每個人都能和我們在一起。

  • All you guys understand they're piping the show into you.

    你們都明白,他們是在給你們送節目。

  • Number eight James Brown Saves Boston April 4th 1968 The week following Martin Luther King Junior's assassination was marked by historic riots and unrest in major cities such as Chicago and Washington, D C.

    第八名 詹姆斯-布朗拯救波士頓 1968年4月4日 馬丁-路德-金遇刺後的一週,芝加哥和華盛頓等大城市發生了歷史性的騷亂和動盪。

  • Boston was another major hub marked by civil unrest.

    波士頓是另一個以內亂為標誌的主要中心。

  • Yet this powder keg of potential violence was quelled by the godfather of soul himself.

    然而這個潛在的暴力火藥桶,卻被靈魂教父親自平息了。

  • James Brown.

    詹姆斯-布朗

  • You got to change your mind.

    你必須改變你的想法。

  • His show at the Boston Garden was broadcast on a local television station in an attempt to keep people in their homes while Brown himself got personally involved when fans and police clashed in front of the stage.

    他在波士頓花園的演出在當地電視臺播出,試圖讓人們留在家中,而布朗本人則在粉絲和警察在舞臺前發生衝突時親自參與其中。

  • Wait a minute, wait a minute.

    等一下,等一下。

  • Let me finish.

    讓我說完。

  • Wait a minute, Everybody else.

    等一下,其他人。

  • Alright show was not only dynamite from a musical and performance perspective, but its cultural significance as a snapshot of American history cannot be overstated.

    好吧節目不僅從音樂和表演的角度看是炸藥,而且作為美國曆史的一個縮影,其文化意義不言而喻。

  • Number seven.

    七號

  • The concert in Central Park September 19th 1981.

    1981年9月19日在中央公園舉行的音樂會。

  • Benefit shows are usually a great way to promote awareness or raise money for a good cause, but they're even more special.

    公益演出通常是促進意識或為慈善事業籌集資金的好方法,但它們更加特別。

  • When you managed to reunite a major recording artist for the event, my words like silent raindrops fell.

    當你成功地將一位重要的錄音師團聚在一起舉行活動時,我的話像無聲的雨滴一樣落下。

  • The concert in Central Park did just that with Simon and Garfunkel, who were booked to play a set of hits from their solo careers as well as their iconic 19 sixties collaboration.

    在中央公園舉行的音樂會正是如此,西蒙和加芬克爾的演唱會,他們被安排演奏了一組他們個人職業生涯中的名曲,以及他們1960年代的標誌性合作。

  • The performance did not disappoint, either, despite the pears, old tensions rising almost from the get go.

    儘管梨,舊的緊張氣氛幾乎從一開始就在上升,但表現也沒有讓人失望。

  • Sometimes the most combustible relationships can create some truly affecting music, as evidenced by Art Garfunkel's definitive delivery of Bridge Over Troubled Water or Paul Simon's reworking of the classic Kodachrome.

    有時,最易燃的關係也能創造出一些真正有影響力的音樂,Art Garfunkel的《Bridge Over Troubled Water》或Paul Simon對經典歌曲Kodachrome的重新創作就是證明。

  • For a live rock audience, it's pure performance.

    對於現場的搖滾觀眾來說,這是純粹的表演。

  • Magic Number six Freddie Mercury Tribute show April 20th 1992.

    1992年4月20日,Magic Number six Freddie Mercury Tribute show。

  • The void left by Freddie Mercury's death in 1991 was immense.

    1991年弗雷迪-墨丘利去世後,留下的空白是巨大的。

  • For fans of rock icons, Queen life had just begun.

    對於搖滾偶像的粉絲來說,Queen的生活才剛剛開始。

  • However, this tribute show, held a year later, did a great job at promoting AIDS awareness during a time where a lot of misinformation still existed in the public consciousness.

    然而,這場時隔一年舉辦的致敬演出,在公眾意識中還存在很多錯誤信息的時候,對艾滋病的宣傳起到了很好的作用。

  • Yeah, I know that the lineup boasted an impressive mix of acts who offered up musical tribute to Queens work, including Metallica and Def Leppard, while Queen themselves headlined with a virtual Who's Who of guest vocalists The state Go on, I didn't cry Mhm, Axl Rose, Elton John, Robert Plant, Seal, Annie, Lennox, George, Michael and more all joined the band for a set that not only paid respect to Queen's music, but to Mercury's legacy as Rocks.

    是的,我知道陣容擁有令人印象深刻的混合行為提供了音樂致敬皇后的工作,包括Metallica和Def Leppard,而Queen自己的頭條與一個虛擬的名人客串歌手的狀態去,我沒有哭Mhm,Axl Rose,Elton John,Robert Plant,密封,安妮,Lennox,喬治,邁克爾和更多都加入了樂隊的設置,不僅尊重Queen的音樂,但水星的遺產作為Rocks。

  • Undisputed master showman Anybody Number five Altamont Speedway Free Festival, December 6th 1969 Hey, man, I'd like to mention that the Hells Angels just a smashed Marty Ballon in the face and knocked him out for a bit.

    無可爭議的表演大師Anybody五號Altamont Speedway自由節,1969年12月6日嘿,夥計,我想說的是,地獄天使剛剛在Marty Ballon的臉上砸了一拳,把他打暈了一下。

  • I'd like to thank you for that.

    我想感謝你。

  • Sometimes an iconic part of the rock festival experience, for better or worse, is an element of danger.

    有時候,搖滾音樂節體驗的一個標誌性部分,無論好壞,都是一個危險的元素。

  • That frightening thrill of what could go wrong.

    那種驚心動魄的快感,可能會出問題。

  • Mhm.

  • Yeah, Yeah.

    是啊,是啊。

  • While everything seemed to go wrong for the Altamont Speedway Free Festival in 1969 a perfect storm events that made the concert a turning point in American pop culture.

    1969年的Altamont Speedway自由節,一切似乎都出了問題,但一場完美的風暴事件,讓這場音樂會成為美國流行文化的轉捩點。

  • You're talking to me.

    你在跟我說話

  • I'm gonna talk to I'm talking to you, man.

    我要跟我說,我跟你說,夥計。

  • I'm talking to the people that hit my lead singer and talking to my people.

    我在和打我主唱的人說話,和我的人說話。

  • Many point to the shows, half hazard organization and violent clashes between audience members and Hells Angels security as the unofficial death of the sixties hippie ideal.

    許多人指出,這些演出、半危險的組織以及觀眾和地獄天使保全之間的暴力衝突,是六十年代嬉皮士理想的非官方死亡。

  • One member of the crowd, MEREDITH Hunter, was even attacked by Hells Angel Alan Passaro after drawing a gun during the headlining set by the Rolling Stones.

    有一位觀眾MEREDITH Hunter,在滾石樂隊的頭條演出中,甚至被地獄天使Alan Passaro拔槍攻擊。

  • There's so many of you Just be cool down the front and don't push around.

    有這麼多的你只要在前面冷靜下來,不要推來推去。

  • The incident was caught on camera and released as part of the Stones documentary Gimme Shelter Were Splitting Manifest Cats Don't stop beating everybody up inside.

    這起事件被攝影機拍下,並作為石頭樂隊紀錄片《Gimme Shelter Were Spliting Manifest Cats》的一部分發布,不要停止在裡面毆打所有人。

  • I want them out of the way, man, right?

    我想讓他們離開這裡,對吧?

  • I don't like you guys got a gun out and shoot one day.

    我不喜歡你們這些傢伙有一天拿著槍出來射擊。

  • Number four.

    四號

  • The Monterey Pop Festival, June 16th to 18th, 1967.

    1967年6月16日至18日,蒙特利流行音樂節。

  • Speaking of the hippie ideal, a comparatively more optimistic tone is struck by the next festival on our list, a three day precursor to another famous rock concert will be getting to later.

    說到嬉皮士的理想,我們名單上的下一個音樂節打出了相對更樂觀的基調,一個為期三天的前奏,另一個著名的搖滾音樂會將在後面得到。

  • You made my Monterey Pop was a hub where both fans and artists alike were exposed to exciting new musical voices, often for the very first time groups as diverse as the Jimi Hendrix Experience, Otis Redding, Ravi Shankar, Jefferson Airplane and Laura Nyro all brought their folk soul and psychedelic rock to a receptive audience, while Janis Joplin's performance of Ball and Chain went on to become the stuff of legend.

    蒙特利流行音樂是一箇中心,在這裡,樂迷和藝術家都能接觸到令人興奮的新音樂聲音,往往是第一次接觸到不同的團體,如吉米-亨德里克斯經驗、奧蒂斯-雷丁、拉維-尚卡、傑斐遜飛機和勞拉-尼羅都將他們的民謠靈魂和迷幻搖滾帶給了接受的觀眾,而珍妮絲-喬普林表演的《球與鏈》則成為了傳奇。

  • Whoa, whoa, whoa!

    哇,哇,哇!

  • Is that if you're looking for a true document of the peace, love and music era of the 19 sixties, this is a great place to start the rollout and the trouble.

    是,如果你想尋找1960年代和平、愛情和音樂時代的真實記錄,這裡是一個很好的開始推出和麻煩的地方。

  • I tried the whole Number three Live Aid July 13th 1985.

    1985年7月13日,我嘗試了整個三號現場援助。

  • It doesn't matter whether or not you view large scale fundraising festivals as a vehicle for social change or an excuse to get out there in rock.

    無論你是否將大型募捐節視為社會變革的工具,還是搖滾的藉口,都不重要。

  • No one could ignore Live Aid back in 1985 any young.

    1985年的時候,再年輕的人也無法忽視Live Aid。

  • The festival's lineup was just too damn impressive, with performances from Queen U two and David Bowie being simple cast all over the world.

    這次音樂節的陣容實在是太該死了,Queen U two和David Bowie的表演簡單的投向了全世界。

  • Mhm, mhm.

    嗯,嗯。

  • Sure, there was that impromptu Led Zeppelin reunion with Genesis drummer Phil Collins sitting in that's become somewhat, let's say, infamous.

    當然,還有那場由創世紀鼓手菲爾-柯林斯坐鎮的齊柏林飛艇即興重聚,這已經變得有些,讓我們說,臭名昭著。

  • Still, there's no denying that live Aid wasn't just a rock concert.

    不過,不可否認的是,現場Aid並不只是一場搖滾演唱會。

  • It was a moment in time when Bob Geldof's global jukebox for Ethiopian Famine Relief made just about everyone.

    那一刻,鮑勃-蓋爾多夫為衣索匹亞饑荒救濟組織的全球點唱機讓所有人都為之動容。

  • Sit up and take notice.

    坐起來,注意。

  • Mhm Number two Woodstock, August 15th to 18th, 1969 It's the de facto example of an outdoor rock festival.

    第二屆伍德斯托克音樂節,1969年8月15日至18日 這是一個戶外搖滾音樂節的實際例子。

  • The first thing that comes to the mind of many when they think of the sixties hippies and psychedelic rock Woodstock went beyond a mere three days of peace, love and music.

    很多人一想到六十年代的嬉皮士和迷幻搖滾,首先想到的就是伍德斯托克,而不僅僅是三天的和平、愛和音樂。

  • It became a definitive statement for a generation, a group of young people who were excited to break away from the traditions of Old and blaze, a trail for personal freedoms for music, sexuality and community.

    它成了一代人的定論,一群年輕人興致勃勃地擺脫了老的傳統,為音樂、性和社區的個人自由開闢了一條道路。

  • And they couldn't have asked for a better soundtrack, with performances from Crosby, Stills, Nash and Young, Jimi Hendrix, Santana and Joe Cocker setting the stage for what would become one of the most famous concert experiences of all time.

    他們不能要求更好的配樂,Crosby, Stills, Nash and Young, Jimi Hendrix, Santana和Joe Cocker的表演為他們奠定了舞臺,這將成為有史以來最著名的音樂會經歷之一。

  • No, no, no.

    不,不,不。

  • Before we name our number one pick, here are a few honorable mentions.

    在我們說出我們的頭號人選之前,這裡有幾個值得一提的榮譽。

  • Pink Floyd, The Wall Tour Conceptual prog rock at its most grandiose Yeah, Elvis Presley is 68 Comeback special.

    平克-弗洛伊德,"牆 "之旅概念性的進步搖滾最宏偉 是的,貓王-普雷斯利是68年的復出特別版。

  • The king can still kill it.

    王者還可以殺它。

  • I used to smoke, drink, and I used to smoke and drink.

    我以前抽菸,喝酒,我以前抽菸,喝酒。

  • Smoking, drinking, dancing.

    吸菸,喝酒,跳舞。

  • Who?

    誰?

  • Jake Led Zeppelin's first American tour, infamous for the debauchery as well as the music.

    傑克-齊柏林飛船的第一次美國巡演,因為放蕩不羈以及音樂而臭名昭著。

  • Mhm Led Zeppelin showed up, did an opening set that reportedly wild the crowd and set them on their path to stardom.

    齊柏林飛艇出現了,做了一場開場表演,據說觀眾們很狂熱,讓他們走上了成名之路。

  • Monsters of Rock 1991.

    搖滾怪獸1991年。

  • Heavy metal Goes behind the Iron Curtain.

    鐵幕後的重金屬。

  • Mm, yeah, yeah Mm mhm.

    嗯,是啊,是啊嗯嗯。

  • Michael Jackson's bad tour The King of Pop dominates worldwide, I think.

    邁克爾-傑克遜的不良巡演 流行音樂之王在全球範圍內佔據主導地位,我想。

  • Would you want I can make what more mojo sound?

    你想讓我再做什麼mojo的聲音嗎?

  • Mojo brings you music from new and emerging artists in all genres from across the globe, from interviews to live shows and deep dives into music culture Sound Mojo has you covered.

    Mojo為您帶來來自全球各種類型的新銳藝術家的音樂,從採訪到現場表演,以及深入到音樂文化中的聲音Mojo為您提供了服務。

  • Be sure to check out Sound Mojo to find your new favorite artists.

    一定要到Sound Mojo去尋找你最喜歡的新藝術家。

  • That's it, Yeah.

    就是這樣,是的。

  • Number one.

    第一。

  • Beatlemania at Shea Stadium, August 15th, 1965.

    1965年8月15日,Beatlemania在Shea體育場。

  • Here are the Beetle.

    這裡是甲殼蟲。

  • Beatlemania was officially here to stay during this landmark concert at Shea Stadium.

    在Shea體育場舉行的這場具有里程碑意義的音樂會上,Beatlemania正式在此停留。

  • The band were on their second American tour and capitalizing on the momentum afforded to them by their iconic performance on The Ed Sullivan Show.

    樂隊正在進行他們的第二次美國巡演,並利用他們在 "Ed Sullivan Show "上的標誌性表演所帶來的動力。

  • A Woman, a Woman.

    一個女人,一個女人。

  • This show was a landmark for the British invasions influence on American culture, and the excitement present here by the throngs of screaming fans is feverish to the point of madness.

    這場演出是英國侵略者對美國文化影響的一個里程碑,這裡呈現出的激動人心的尖叫粉絲們,是狂熱到瘋狂的。

  • Sure, the Beatles hadn't yet begun their experiments into psychedelic and progressive recordings, but it didn't matter.

    當然,披頭士還沒有開始他們對迷幻和進步唱片的實驗,但這並不重要。

  • Songs like Can't Buy Me Love, Hard Day's Night and Ticket to Ride might as well have been throbbing tribal dances for the rapturous Beetle faithful.

    Can't Buy Me Love、Hard Day's Night和Ticket to Ride這樣的歌曲,對於狂熱的甲殼蟲忠實粉絲來說,也許就是跳動的部落舞蹈。

  • In this case, the old adage remains true.

    在這種情況下,老話依然適用。

  • You just had to be there.

    你只是不得不在那裡。

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

here are the Beatles.

這裡是甲殼蟲樂隊。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋