字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - It's a Riverdale thing. - 這是Riverdale的事情。 - No, Kevin, it's a slut shaming thing. - 不,凱文,這是一個蕩婦羞辱的事情。 Does he not know who I am? 他不知道我是誰嗎? I will cut the brakes on his souped up phallic symbol. 我會切斷他的剎車,他的靈魂符號。 (fist smacking) (intense music) (拳頭打) (激烈的音樂)。 Now stand back and watch ladies. 現在站在後面看,女士們。 You might learn something. 你可能會學到一些東西。 - Only to remind you of your place in the school, - 只為提醒你在學校的地位。 nay, the town's social hierarchy. 不,該鎮的社會等級制度。 - Threatened much? - 威脅多嗎? Don't worry, you may be a stock character 別擔心,你可能是個股民角色。 from a 90s teen movie, but I'm not. 從90年代的青少年電影,但我不是。 - It's nothing personal. - 這不是什麼私人恩怨。 (dishes crashing) (菜餚崩潰) - Neither was that, Papi. - 那也不是,帕皮 - You and your father are obsessed with each other. - 你和你父親都很迷戀對方。 - You're diagnosing me with daddy issues? - 你在診斷我的父親問題? How very intro to psych. 多麼非常入門的心理。 - [Man] If we're not careful, - [男人]如果我們不小心。 our next play could be our last. 我們的下一場比賽可能是我們的最後一場。 - I don't need you to mob-splain - 我不需要你來幫我解惑 what's best for my family. 什麼是對我的家庭最好的。 Spoken like a true good girl who always follows the rules. 說話像個真正的好姑娘,總是遵守規則。 Well I don't follow rules, I make them. 我不遵守規則,我制定規則。 And when necessary, I break them. 在必要的時候,我也會打破它們。 - What's all this? - 這都是什麼? - It's ransom money. - 這是贖金。 Not for Archie, I got him back. 不是為了阿奇,我把他帶回來了。 No, this is from when I turned the tables on Nick 不,這是我背叛尼克的時候留下的。 and held him for ransom instead. 並以他為贖金。 Eddie night come as a matching set. 艾迪夜來作為配套。 You want one, you take us both. 你想要一個,你就把我們兩個都帶走。 You wanted fire? 你想要火? Sorry Cheryl bombshell, my specialty's ice. 對不起,謝麗爾,我的專長是冰。 (upbeat music) Thank you. (歡快的音樂)謝謝你。 Great work, Reginald. 幹得好,雷金納德。 Every suburban housewife in the county 縣城裡的每一個郊區家庭主婦 is spreading the word about our sudsy fundraiser. 正在傳播我們的肥皂水募捐活動的消息。 - I'll a cherry phosphate and curly fries. - 我要一份磷酸櫻桃和捲曲的薯條。 Girls? - I don't work at Pop's, 姑娘們?- 我不在Pop's工作。 Cheryl, I own it. 謝麗爾,我擁有它。 And as of this moment, you're no longer welcome here. 從此刻起,這裡不再歡迎你了。 - You can't discriminate against someone - 你不能歧視別人 because they're better looking than you. 因為他們比你好看。 - Cheryl, you're acting like trash - 謝麗爾,你的行為就像垃圾一樣。 and I don't want to get a citation. 而我不想得到一個引證。 - Wait, so these are your bitches? - 等等,所以這些是你的母狗? - I beg your misogynistic pardon? - 請你原諒我的厭惡? - But I'm still proud of you. - 但我還是以你為榮。 - I'm glad you came daddy, - 我很高興你來了,爸爸。 if only so you can see how a legitimate businesses run. 如果只是這樣,你可以看到一個合法的企業如何運行。 Richie, it's adorable when you underestimate me. 瑞奇,你小看我的時候真可愛。 Come, come. 來吧,來吧。 ♪ I thought you'd know by now ♪ 我想你會知道現在 ♪ I'm not your average chick ♪ 我不是你的平均小雞 ♪ I leave a path of destruction ♪ 我留下一條毀滅之路 ♪ So don't step to my beat ♪ 所以,不要步我的節奏 - Has anyone ever told you you're a badass? - 有人告訴過你你是個壞蛋嗎?
B2 中高級 中文 Netflix 謝麗爾 姑娘 規則 母狗 瑞奇 維羅妮卡是個十足的壞蛋 - 河谷鎮 - Netflix (Veronica is a Total F***ing Badass | Riverdale | Netflix) 9 2 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字