Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The Chinese flagged fishing vessel carrying 130 tons of oil has run aground off the coast of Mauritius and caused a minor spill, according to a minister on Monday.

    據一位部長週一透露,懸掛中國國旗的漁船裝載130噸石油在模裡西斯海岸擱淺,並造成輕微洩漏。

  • Sudan Amadou, whose blue Economy Ministry oversees maritime affairs, said 310 m of floating booms had been deployed to control the leak, which he called nothing to be worried about.

    蘇丹阿馬杜的藍色經濟部負責海事事務,他說,已經部署了310米的浮動圍油欄來控制洩漏,他稱這沒什麼可擔心的。

  • Drone footage showed dark patches in waters near the loo Wrong yuan, you 588 and the incident will revive memories of last July when the bulk carrier MV Wakashoyo struck a coral reef and spilled 1000 tons of fuel into the Indian Ocean.

    無人機拍攝的畫面顯示,廁所附近水域出現了暗色斑塊,你588而這一事件將喚起人們對去年7月散貨船 "MV Wakashoyo "號撞上珊瑚礁,1000噸燃料洩漏到印度洋的回憶。

  • The fishing vessel ran aground on Sunday with 16 crew members on board.

    這艘漁船週日擱淺,船上有16名船員。

  • They have been brought to shore and are now being quarantined, Madu said.

    馬杜說,他們已經被帶到岸上,現在正在被隔離。

The Chinese flagged fishing vessel carrying 130 tons of oil has run aground off the coast of Mauritius and caused a minor spill, according to a minister on Monday.

據一位部長週一透露,懸掛中國國旗的漁船裝載130噸石油在模裡西斯海岸擱淺,並造成輕微洩漏。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋