字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (audience applauds) Thank you for being here. (觀眾鼓掌)謝謝你來這裡。 Thank you for having me. 謝謝你邀請我。 I wanna ask you, we had Daniel Radcliffe 我想問你,我們有丹尼爾-雷德克里夫。 here last night, and I chatted with him briefly, 昨晚在這裡,我和他簡單地聊了聊。 and I asked him the same question but I wanna ask you, 我也問了他同樣的問題,但我想問你。 'cause it's such an unusual situation, 因為這是一個不尋常的情況。 it's the fifth Harry Potter film, 這是第五部哈利波特電影。 and you look back now, 而你現在回頭看。 how old were you when you did the first one? 你做第一件事的時候是幾歲? I auditioned when I was nine, 我九歲的時候就去試鏡了。 and I started filming when I was 10, 11. 我開始拍攝時,我是10,11。 Is it strange for you, 你覺得奇怪嗎? because these movies are ubiquitous, 因為這些電影是無處不在的。 you see them on television all the time, 你看到他們在電視上所有的時間。 and do you ever come across yourself 你有沒有遇到過自己 in that first film, and how does that feel? 在第一部電影中,那感覺如何? Quite horrible, to be honest. 說實話,挺可怕的。 It's really, I mean, I guess it's just, 這真的,我的意思是,我想這只是。 yeah, very, very strange. 是的,非常,非常奇怪。 And especially, like in this one, 尤其是,就像在這個。 there's a flashback to the first film, 有一個閃回到第一部電影。 so I get to see a lot of that. 所以我可以看到很多的。 I guess just, I seem to have such chubby cheeks, 我想只是,我的臉頰似乎很胖。 and such like a high voice, and the big hair, and yeah so. 和這樣的喜歡高的聲音,和大的頭髮,是這樣。 You're describing me perfectly actually. 其實你把我描述得很完美。 (audience laughs) (觀眾笑) But that's how, I think, people don't generally like 但我想,就是這樣,人們一般都不喜歡。 to look at themselves at that age. 來看待自己在這個年齡段。 I mean, everyone else thinks 我的意思是,其他人都認為 that you're a really cute kid in those films, 你是一個非常可愛的孩子 在這些電影。 but that's not how you perceive it, right? 但你不是這麼認為的,對吧? I mean, it's kind of hard to explain like how that feels, 我的意思是,它是一種很難解釋 像如何感覺。 but I guess like, I don't know if you hear voice, 但我猜想喜歡,我不知道 如果你聽到的聲音。 if you ever hear your voice taped 如果你聽到你的聲音錄音 or on an answering machine, 或答錄機上。 and it's like, ah. Yes, yeah, can't stand it. 它的樣子,啊。是的,是的,不能忍受它。 It's horrible. 太可怕了 People can't listen. Can't stand it. 人們不能聽。受不了。 It's exactly like that, but like 20 times worse. 就是這樣,但比這差20倍。 Yeah, although your voice is very beautiful. 是啊,雖然你的聲音很美。 Mine is very grating. (audience laughs) 我的是很磨人的。(觀眾笑) I hear sometimes after we tape, 我有時會在我們錄影後聽到。 and I'm like, "Hello, folks, we're back. 我想,"你好,夥計們,我們回來了。 We can have a great too." 我們也可以有一個偉大的。" And I'm like, someone kill that guy. 我想,有人殺了那個傢伙。 (audience laughs) (觀眾笑) Now there are lots of, of course, 現在有很多,當然。 there's so much merchandising also associated 銷路多多 with this movie, there are lots of Harry Potter products. 有了這部電影,就有了很多哈利波特的產品。 What's the strangest thing that you've seen your face, 你見過的最奇怪的事情是什麼,你的臉。 you know, associated with, what's the strangest product? 你知道,與,什麼是最奇怪的產品? God, this is really hard, 天啊,這真的很難。 there is so much Harry Potter merchandise. 有這麼多哈利波特的商品。 I was at Waitrose the other day, 前幾天我在Waitrose。 and I came across Hermione's Magic Muffins, 我遇到了赫敏的魔法鬆餅。 which I was like, wow, that's a new one. 我當時想,哇,這是一個新的。 What is it, it's a muffin mix? 這是什麼,是鬆餅粉嗎? Yeah, exactly, it's a muffin mix, 是啊,沒錯,這是一個鬆餅混合。 you don't have to buy any ingredients, it's all in there, 你不需要買任何材料,它都在那裡。 and you kinda get some stickers with my head on them, 你還會得到一些貼紙,上面有我的頭。 and you kind of put them on. 你把它們放在。 Right, right, yeah. Yeah. 對,對,是的。對,對,是的。 (audience laughs) And it's strange, because are you a good, (觀眾笑)而且很奇怪,因為你是不是一個好。 do you make muffins yourself? 你自己做鬆餅嗎? Are you, you know, a good cook? 你,你知道,一個好廚師? I'm an awful cook to be completely honest, no. 說實話,我是個糟糕的廚師,不。 I would never, ever do that, that would be so so strange. 我永遠不會,永遠不會這樣做,那將是如此如此奇怪。 Yeah, so it must be odd, 是啊,所以它一定很奇怪。 you almost feel like your face is on it, 你幾乎覺得你的臉就在上面。 like I'm responsible for those muffins tasting delicious. 就像我負責 這些鬆餅品嚐美味。 Yes, kind of, I guess, yeah, kind of. 是的,有點,我想,是的,有點。 What about, I know there are Harry Potter video games. 怎麼樣,我知道有哈利波特電子遊戲。 Have you played, or any of your friends or family 你有沒有玩過,或者你的任何朋友或家人。 played the video games? 玩了電子遊戲? Yeah, at the press-junket, they had like a room 是的,在新聞發佈會上,他們有一個房間 with the game that's been released, 與已經發布的遊戲。 and people and would kinda go in and try it and stuff, 和人,會有點去嘗試它和東西。 and my brother, obviously he was bored to tears 而我的哥哥,顯然他是無聊到哭了。 to be talking about Harry Potter, 談論哈利波特。 went in and was trying the game out, 進去了,正在試玩。 and he came back, and I was like, 他回來了,我很喜歡, "Oh, did you have a good morning?" "哦,你早上過得好嗎?" And he was like, "Yeah, yeah, yeah. 他說,"是啊,是啊,是啊。 "I've been throwing benches at you, like for hours," "我已經向你扔了好幾個小時的板凳" And I was like. (audience laughs) 我當時想,(觀眾笑) That's nice to know. 很高興知道這一點。 So your brother can go in to a room 所以你弟弟可以進去開房 and just hurl benches at you. Yeah! 然後向你扔凳子對! But no one gets hurt, it's perfect, 但沒有人受傷,這是完美的。 yeah, that's very nice. Yes, it is excellent, yeah. 是的,這是非常好的。是的,它是優秀的,是的。 I know there were action figures as well, 我知道也有動作模型。 does your brother or any of your siblings 你的哥哥或你的任何兄弟姐妹是否有 ever get the action figure? 有沒有得到行動圖? That would be very strange. 那就很奇怪了。 That would be seriously creepy. 這將是嚴重的毛骨悚然。 I don't think I would let them have it. 我不認為我會讓他們擁有它。 I think that's so like, no, 我認為這是如此喜歡,沒有。 that would be really weird, really weird. 這將是非常奇怪的, 真的很奇怪。 It was something I would do. 這是我要做的事情。 (audience laughs) (觀眾笑) I understand that you and the cast 我知道你和劇組的人 made a very short Harry Potter film 拍了一部很短的哈利波特電影 especially for the Queen's 80th-- 特別是為女王的80歲... 80th birthday, yeah. 80th birthday. 80歲生日,是的。80歲生日。 And then before, and then you all met her, 然後之前,然後你們都遇到了她。 did you have to take etiquette lessons 你是不是要上禮儀課 and learn how to meet the Queen? 並學習如何見女王? I would think there are a lot of rules, right? 我想有很多規矩吧? Well this is the funny thing, 好吧,這是有趣的事情。 by the time I've had all the sort of etiquette 等到我懂了所有的禮節後 of how I was meant to meet her, 我是如何註定要遇見她的。 and I could only say this, and I couldn't say that, 而我只能這樣說,也不能那樣說。 to be honest, I was kind of glad in the end 說實話,最後我還挺高興的。 that I didn't actually meet her in the end, 我最終沒有真正見到她。 'cause like apparently, you know, "因為像顯然,你知道, you can only address her as Your Majesty, 你只能稱呼她為陛下。 and you can't speak to her unless she speaks to you, 你不能跟她說話,除非她跟你說話。 and there's kind of this whole bow you have to do, 有種這整個弓你必須做的。 and all of this stuff that I was like, okay, right, okay. 和所有這些東西,我很喜歡, 好吧,好吧,好吧。 I was so nervous about that, I was kinda like, 我很緊張,我有點像。 actually, you know what, I'll just look at her, 其實,你知道嗎, 我只是看著她。 and we'll just sit behind her, 我們就坐在她後面。 that's good enough for me, you know? (audience laughs) 這對我來說已經足夠好了,你知道嗎?(觀眾笑) Right, 'cause you're so afraid 對,因為你很害怕 of just, am I gonna do this the wrong way? 只是,我要去做這個錯誤的方式? If I'm gonna make a mistake. 如果我要犯錯的話 Yeah, yeah. Yeah. 是啊,是啊。是啊,是啊。 Did she seem like a nice person? 她看起來像個好人嗎? Did you get a sense of her as a person, or not really? 你是對她這個人有感覺,還是沒有感覺? I mean, you were in a room with her, 我的意思是,你和她在一個房間裡。 but you didn't actually get to meet her. 但你沒有真正得到滿足她。 To be honest, she, 說實話,她。 I mean I hope she enjoyed the show we put together, 我是說我希望她喜歡我們一起做的節目。 she kind of, she didn't really, 她那種,她沒有真正。 not that much facial expression going on. 沒有那麼多的面部表情。 She was quite kind of (audience laughs) 她是相當善良的(觀眾笑)。 like this, I was like, is she enjoying it? 像這樣,我當時想,她是享受它? Does she like it, oh my god. She is the Queen. 她喜歡嗎,哦,我的上帝。她是女王。 She's not gonna, you know, raise the roof. 她不會,你知道的,提高屋頂。 (audience laughs) (觀眾笑) No, just like whoo, yeah. 不,只是像喔,是的。 Ow, churn the butter! (audience laughs) 嗷,攪動黃油!(觀眾笑) High fives for you and the whole cast. 為你和全體演員擊掌。 Yeah, no, so I was like, yeah, 是的,沒有,所以我很喜歡,是的。 I didn't really know, but I'm sure she, 我真的不知道,但我相信她。 I hope she enjoyed it. 我希望她喜歡它。 You know, I know a lot of people in America, 你知道,我在美國認識很多人。 you have a beautiful voice, as I said, 你有一個美麗的聲音,正如我所說。 and the English accent is so, 和英語口音是如此。 I mean, to many Americans, it sounds distinguished, 我的意思是,對許多美國人來說,這聽起來很有特色。 and you know, yeah. Oh no, it's awful. 你知道,是的。哦,不,這是可怕的。 When I come to America, I always feel really, 當我來到美國,我總覺得真的。 I hate my English accent, 我討厭我的英語口音。 'cause it sounds so kind of like, I don't know, pretentious. 因為這聽起來很像, 我不知道,自命不凡。 I don't know if that's the word. 我不知道是不是這個詞。 It sounds really kind of, I don't know. 這聽起來真的有點,我不知道。 So by the end of my stay here, 所以我在這裡呆到最後。 I kind of find that my English is kind of 我發現我的英語有點... edging towards American English. 逐漸向美式英語靠攏。 No, what's pretentious 不,有什麼好矯情的 is when people affect an English accent. 是指人們影響英語口音的時候。 Yours is real, you're allowed to have one. 你的是真的,你可以有一個。 (audience laughs) (觀眾笑) For people like Madonna, who like two years ago. 對於像麥當娜這樣的人,誰像兩年前。 (audience laughs) (觀眾笑) Suddenly like, "Oh hello. 突然像 "哦,你好。 "It's really good, would you like to have?" "真的很好吃,你要不要吃?" You're like. (audience applauds) 你喜歡。(觀眾鼓掌) Aren't you from long Island or something? 你不是長島人嗎? (audience laughs) (觀眾笑) What about, do you think that when you hear Americans, 怎麼樣,你覺得聽到美國人。 'cause there are American actors 因為有美國演員 who in movies try and do a British accent, 誰在電影中嘗試和做一個英國口音。 and to us maybe it sounds all right, 而對我們來說,也許這聽起來都是對的。 but how does it sound to someone who's-- 但它是如何聽 一個人誰的 - I can always tell, you can always tell pretty much. 我總能看出來,你總能看出來差不多。 I mean, yeah, you can pretty much tell that it's-- 我的意思是,是的,你幾乎可以告訴它的 - It's next to impossible for an American 對一個美國人來說,這幾乎是不可能的 to do it correctly. 才能正確地進行。 Yeah, well I guess, I don't know how well 是啊,我想,我不知道如何很好地。 we pull off American accents though, so you know. 我們拉過美國口音,雖然,所以你知道。 Hugh Laurie in "House." Actually yes, I have to say, "房子 "裡的休-勞裡。其實是的,我不得不說。 I've watched that a couple of times, amazing. 我看了幾遍,很神奇。 I can not believe that he's not from America. 我不相信他不是美國人。 Amazing. 驚人的。 And he is like quintessentially British. 而他就像典型的英國人。 He's very, you know, very, very British. 他非常,你知道,非常,非常英國。 I shot something with him for the Emmys about a year ago, 一年前我和他一起為艾美獎拍攝了一些東西。 and he was doing the American accent the whole time, 他一直在做美國口音。 and then I saw him later on, 後來我又看到他。 and he was talking in the British accent, 而且他說話的時候還帶著英國口音。 and I really thought, this man is ill. 我真的覺得,這個人有病。 He's schizophrenic. (audience laughs) 他是精神分裂症。(觀眾笑) He's so scary talented. 他是如此可怕的人才。 No, very talented. 不,很有天賦。 But you know, when Americans go over 但你知道,當美國人去了 and try and do it a lot of times, 並嘗試做了很多遍。 it sounds like Mary Poppins kind of, "Hello, governor." 聽起來就像瑪麗・潑平斯說的 "你好,州長" Yes, that's exactly it! (audience laughs) 是的,就是這樣!(觀眾笑)。(觀眾笑) "How you doin'?" "你怎麼樣?" You know? 你知道嗎? "I'm your chimney sweep, I am, I am." "我是你的掃煙囪的,我是,我是。" (audience laughs) (觀眾笑) How I would do it. 我會怎麼做。 Now, of course, you and Daniel, and Rupert, 當然了 你和丹尼爾 還有魯伯特 you're the three main characters that we've been following 你們是我們一直在關注的三個主要人物。 throughout these different films. 在這些不同的電影中。 Have the three of you, 有你們三個人。 and I don't want it to be a crass question, 我不希望這是一個粗魯的問題。 but you've, you know, you've been making some money 但你已經,你知道,你已經賺了一些錢。 over the years, have any of you gone a little money, 這些年,你們有誰去了一點錢。 a little mad, and bought yourself something crazy, 有點瘋狂,給自己買了些瘋狂的東西。 or you know, just to treat yourself? 或者你知道,只是為了犒勞自己? I can't compete with this. 我無法與之相比。 Rupert bought an ice cream truck. 魯珀特買了一輛冰激凌車。 (audience laughs) I'm not even kidding. (觀眾笑)我根本不是在開玩笑。 He bought an ice cream truck? 他買了一輛冰激凌車? That is every kids fantasy. I can never compete 這是每一個孩子的幻想。我永遠也比不上 with that. 與此。 I know, literally. 我知道,從字面上看。 He actually said to me. No one really does that. 他居然對我說。沒有人真正做到這一點。 He was like, he was just being quite serious, 他很喜歡,他只是很認真。 and he said, "If I hadn't become an actor, 他說:"如果我沒有成為一名演員。 "I seriously would have considered being an ice cream man." "我真的會考慮做一個冰激凌人。" I was like, "Okay, cool, well." 我當時想,"好吧,酷,好。" So he's kind of like fulfilled both dreams, you know? 所以他算是完成了兩個夢想,你知道嗎? (audience laughs) (觀眾笑) That's so funny, and so sweet too at the same time. 太有趣了,同時也很甜蜜。 I know, and as well, 我知道,也知道。 it's not just like he's bought the truck 又不是他買的車 to kind of drive around kind of for show, 兜兜轉轉,有點作秀的意思。 it actually has all of the ice cream in it, 它實際上有所有的冰淇淋在裡面。 all of like the little chocolate drops and everything. 所有的像小巧克力滴和一切。 It's amazing. 太神奇了 Well I hope it had ice cream in it, yeah. 好吧,我希望它有冰激凌在裡面,是的。 Well yeah. (audience laughs) 嗯,是的。(觀眾笑) It would be like, "Cool ice cream truck, what's in there?" 就像 "酷炫的冰激凌車,裡面有什麼?" "Hmm, medical books." (audience laughs) "嗯,醫書。"(觀眾笑) Yeah, no. 是的,沒有。 We have a clip here 我們這裡有一個片段 from the film "Harry Potter and the Order of the Phoenix." 來自電影 "哈利波特和鳳凰社" And I wanna make sure we show this. 我想確保我們展示這個。 What do we need to do, or know, to appreciate this clip? 我們需要做什麼,或者說知道什麼,才能欣賞這個片段? You have to see the last film, and you have to know 你要看上一部電影,你要知道。 that Ron was a complete idiot, to be fair. 羅恩是一個完整的白痴,公平地說。 He didn't invite her to the ball, 他沒有邀請她去參加舞會。 and then he made a really big deal 然後他做了一個真正的大問題 about her going with someone else, 關於她和別人一起去。 and he completely ruined her evening, 而他完全毀了她的夜晚。 and she ended up crying on the steps, 結果她在臺階上哭了起來。 and then he never apologized, 然後他從來沒有道歉。 and basically was just, you know. 基本上只是,你知道, So in this one, she kinda kicks his ass, she really does. 所以在這篇裡,她有點踢他的屁股,她真的是。 She really like gets Ron back, 她真的喜歡讓羅恩回來。 and it's quite kind of a classic girl power moment, so. 而且這是相當一種經典的女孩力量的時刻,所以。 Yeah, women everywhere will appreciate this. 是啊,世界各地的女人都會欣賞這個。 So let's take a look at this moment 那我們就來看看這個時刻吧 from "Harry Potter and the Order of the Phoenix." 從 "哈利波特和鳳凰社"。 I'll go easy on you. 我對你不客氣 Thanks, Ronald." (magical music) 謝謝,羅納德。"(魔幻音樂) Come on, Ron. Come on, Ron. 來吧,羅恩。來吧,羅恩。 Come on, Ron. Come on, Ron. 來吧,羅恩。來吧,羅恩。 Do it. Come on, Ron. 來吧,羅恩來吧,羅恩。 (dramatic music) 咍 One second. You're on. 等一下該你了 Stupify. (Ron gasps) 愚蠢的。(羅恩喘氣) (students chatter) (學生哈拉) Thank you. Shut up. 謝謝你了閉嘴吧 I let her do that. 是我讓她這麼做的。 It's good manners, isn't it? 這是很好的禮儀,不是嗎? It's completely essential. 這是完全必要的。 (audience applauds) (觀眾鼓掌) That's how I would handle that moment. 那一刻我就會這樣處理。 "It was on purpose, I did it on purpose." "這是故意的,我是故意的。" "Harry Potter and the Order of the Phoenix" "哈利波特和鳳凰社" is in theaters right now. 現在正在上映。 Really a pleasure chatting with you. 真的很高興和你哈拉。 You too, thank you very much. 你也是,非常感謝你。 Yeah, we hope to see you soon. 是啊,我們希望能儘快見到你。 (audience applauds) Emma Watson, everybody. 艾瑪-沃森,大家好。 Patton Oswalt coming up. Patton Oswalt來了。 Stick around, we'll be right back. 別走開,我們馬上回來。
A2 初級 中文 TeamCoco 觀眾 哈利波特 羅恩 口音 電影 艾瑪-沃森在魯伯特-格林特的冰激凌卡車上 - "深夜與柯南-奧布萊恩"。 (Emma Watson On Rupert Grint's Ice Cream Truck - "Late Night With Conan O'Brien") 630 3 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字