字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 >> Reggie: ♪ FACE YOUR MOTHER ♪ >> James: PLAYING TODAY WE HAVE # 面對你的母親 # # 詹姆斯:今天我們有 JUNE AND ELLE. JUNE和ELLE: AND LULU AND TORI. 和LULU和TORI。 HELLO, JUNE AND ELLE. 你好,JUNE和ELLE。 HOW ARE YOU DOING? 你怎麼樣? >> HI HOW ARE YOU? >> 嗨,你好嗎? >> James: I'M DOING VERY WELL. >> 詹姆斯。 我做得很好。 JUNE, DO YOU THINK YOU AND ELLE KNOW EACH OTHER PRETTY WELL? 茱恩,你認為你和艾麗爾很瞭解對方嗎? >> WE'RE VERY CLOSE. >> 我們很接近了。 >> James: ELLE, DO YOU THINK YOU AND YOUR MOM ARE GOING TO WIN >> 詹姆斯:ELLE,你認為你和你的媽媽是要贏的。 TODAY? 今天? >> I THINK WE'VE GOT A GOOD SHOT I REALLY DO. >> 我想我們已經有了一個很好的機會,真的。 >> James: THANK YOU FOR BEING HERE AND THANK YOU FOR CHOOSING >> 詹姆斯。 謝謝你來這裡,謝謝你選擇了這裡 THE SAME HAIRSTYLE. 同樣的髮型。 I CAN'T TELL YOU HOW MUCH I APPRECIATE IT. 我無法告訴你我有多欣賞它。 AND >> James: WELCOME, LULU, TORI. 和>>詹姆斯。歡迎,LULU,TORI。 LULU, WHAT DO YOU THINK OF JUNE AND ELLE'S CONFIDENCE? 露露,你對瓊和艾麗爾的信任有什麼看法? >> TORI SAID IT'S A COMPETITION. >> 托里說這是一場比賽。 ANYWAY WE'RE GOING TO GIVE IT OUR ALL. 總之我們要全力以赴。 >> James: I ALREADY KNOW IT'S GOING TO BE FUN. >> 詹姆斯。 我已經知道這將是有趣的。 (LAUGHTER) >> James: TORI, HAVE YOU AND 詹姆斯:托里,你有沒有和 YOUR MOM SPENT A LOT OF TIME TOGETHER THIS YEAR? 你媽媽今年花了很多時間在一起? >> YES, RECENTLY I'VE BEEN IMPACT IN NEW YORK QUARANTINING >> 是的,最近我在紐約的量化中受到了影響。 WITH HER BUT IT'S BEEN TOO MUCH. 和她在一起,但它已經太多。 I HAVE TO TELL HER IT'S NOT TOO MUCH. 我必須告訴她這不是太多。 >> James: IT'S LULU FROM NEW YORK, I DIDN'T REALIZE! >> James: 是來自紐約的LULU,我沒有意識到! HERE'S HOW THE GAME WORKS. 這裡的遊戲如何工作。 I'M GOING TO ASK YOU A SERIES OF QUESTIONS ABOUT EACH OTHER, THEN 我要問你一系列關於對方的問題,然後... DEPENDING ON WHOSE TURN IT IS YOU WILL WRITE DOWN YOUR 視乎輪到誰了,你將寫下你的 ANSWERS. ANSWERS: IF YOUR ANSWERS MATCH, YOU GET A POINT! 如果你的答案匹配,你就能得到一分! OKAY, THE FIRST QUESTION IS FOR EVERYONE, SO ALL FOUR OF YOU 好了,第一個問題是給大家的,所以你們四個人都要回答 WILL BE WRITING ON THIS. 會寫在這上面。 OUT OF THE TWO OF YOU, WHO IS MORE HIGH MAINTENANCE? 在你們兩個人中,誰的維護能力更強? EVERYONE WRITE DOWN YOUR ANSWERS. 每個人都寫下你的答案。 >> OKAY. >> OKAY。 >> James: OKAY. >> 詹姆斯。 好的。 LULU, TORI, LET'S SEE. LULU,TORI,讓我們來看看。 BOTH OF YOU HOLD UP YOUR ANSWERS. 你們兩個都舉起你的答案。 WHO DO YOU THINK IS THE MOST HIGH MAINTENANCE? 你認為誰的維護能力最強? >> BOTH OF US. >> 我們兩個人。 >> James: LULU GOING WITH BOTH OF US MAJORITY TELLS ME >> 詹姆斯: LULU去與我們兩個大多數人告訴我, IT'S DEFINITELY HER. 這肯定是她。 >> EXACTLY. >> 正是如此。 >> James: LET'S GO TO JUNE AND >> 詹姆斯。 Let's go to JUNE and ELLE. ELLE: SHOW US WHAT YOU BOTH WROTE. 讓我們看看你們都寫了些什麼。 ME AND ELLE, BANG ON RIGHT. 我和艾麗爾,邦在右邊。 YOU GET THE POINT FOR THAT. 你得到的點。 OKAY THE QUESTION IS WHAT IS THE MOST EMBARRASSING THING YOUR MOM 好吧,問題是什麼是最令人尷尬的事情你的媽媽 HAS DONE IN PUBLIC? 在公開場合做了什麼? JUNE AND ELLE,.WRITE DOWN WHAT IS THE MOST EMBARRASSING THING JUNE和ELLE,寫下最令人尷尬的事情是什麼? YOUR MOM HAS DONE IN THE PUBLIC? 你媽媽在公共場合做了什麼? ELLE WHAT DO YOU THINK THE MOST EMBARRASSING THING YOUR MOM DID ELLE你認為你媽媽做的最令人尷尬的事情是什麼? IN PUBLIC? 在公共場合? >> PROBABLY THE ONE TIME WE WENT TO THE GROCERY STORE AND SHE >>可能是有一次我們去雜貨店,而她 COMPLETELY WENT OFF ON LIKE THE CASHIER. 完全走了,就像卡司。 I DON'T EVEN KNOW WHAT IT WAS FOR. 我甚至不知道它是為了什麼。 TO BE HONEST, IT WAS LIKE FOR NO REASON. 說實話,這就像沒有理由。 I WAS LIKE EVERYONE IS WATCHING, EVERYONE IS WATCHING. 我就像大家都在看,大家都在看。 >> James: SO YOU'VE GONE WITH SHOUTING AT A CASHIER IN A >> 詹姆斯。 所以,你已經跟在收銀員面前大喊大叫了。 GROCERY STORE. 雜貨店: JUNE WHAT IS THE MOST EMBARRASSING THING YOU'VE DONE 6月 你做過的最尷尬的事情是什麼? IN PUBLIC? 在公共場合? NOTHING? 什麼都沒有? THERE'S NOTHING YOU'VE DONE IN PUBLIC. 你沒有在公共場合做任何事情。 YOU DON'T GET A POINT. 你沒有得到一個點。 OKAY TORI WHAT'S THE MOST EMBARRASSING THING YOUR MOM HAS 好吧,托里 你媽媽最尷尬的事情是什麼? DONE IN PUBLIC? 在公共場合完成? >> ONE TIME WE WERE IN A STORE, LOOKED AT THE SALES ASSOCIATE, >> 有一次,我們在商店裡,看了看銷售助理。 AND POINTED TO ME AND SAID THIS IS ONE THAT GOT DUMPED BY A 指著我說,這是一個被扔掉的一個。 SKATE BOARDER. 滑板衝浪者: >> James: WOW! >> 詹姆斯。 WOW! >> I DON'T EVEN KNOW IF WE'RE RELATED. >> 我甚至不知道我們是否有關係。 >> James: TORI I GOT SO MANY QUESTIONS. >> 詹姆斯。 托里,我有這麼多的問題。 WHY WERE YOU DATING A SKATEBOARDER? 你為什麼要和一個滑板運動員約會? >> COMPACTLY. >> 完全正確。 >> IT WAS HIS NICKNAME. >> 這是他的名字。 HE WAS A PAINTER TOO. 他也是個畫家。 >> James: AREN'T THEY ALL, OKAY. >> 詹姆斯。 是不是他們都,好吧。 LULU SHOW US YOUR ANSWER. LULU告訴我們你的答案。 WHAT DO YOU THINK THE MOST EMBARRASSING THING YOU'VE DONE 你認為你做過的最尷尬的事情是什麼? IN PUBLIC IS. 在公共場合是: >> YOU WON'T BELIEVE IT. >> 你不會相信的。 GIVING BIRTH TO TORI IN THE HOSPITAL LOBBY! 在醫院的休息室裡生下了TORI! CAN. CAN: >> IN THE LOBBY? >> 在休息室? >> James: YOU DON'T KNOW THIS STORY? >> 詹姆斯。 你不知道這個故事? >> I KNOW THERE WAS A THING WRONG WITH HER DOWN THERE. >> 我知道她在那裡有問題。 THERE WAS LIKE A FLAP THAT -- IS BUT I DIDN'T KNOW YOU NEVER TOLD 有像一個FLAP - -是,但我不知道你從來沒有告訴過 THERE WAS LIKE A FLAP THAT -- IS BUT I DIDN'T KNOW YOU NEVER TOLD 有像一個FLAP - -是,但我不知道你從來沒有告訴過 ME. 我。 >> THIS IS THE FIRST TIME TORI IS HEARING THIS. >> 這是托里第一次聽到這個消息。 I DIDN'T WANT TO GO TO THE HOSPITAL, I NEED YOUR DADDY STOP 我不想去醫院,我需要你爸爸停止。 AT THE BANK, I HAD A BIG CHECK I HAD TO GET INTO THE BANK. 在銀行,我有一張大額支票,我必須進入銀行。 I WALKED IN, I KEPT CONTRACTING, DADDY WAS SCREAMING AT ME. 我走了進去,我不停地收縮,爸爸在對我尖叫。 DRIVE UP TO THE HOSPITAL AND HE'S SCREAMING. 開車去醫院,他在尖叫。 DID WOMAN MY WIFE THE BABY'S COMING OUT. 我老婆說孩子要出來了。 EVERYBODY IS SCREAMING AND I'M HITTING YOUR FATHER, I DON'T 每個人都在尖叫,我打你的父親,我不。 WANT TO SAY WHAT I WAS SAYING TO HIM. 想說我對他說的話。 AND I HAD YOU IN THE LOBBY WITH EVERYBODY WATCHING, EVERYONE WAS 我把你關在休息室裡,所有人都在看,所有人都在看。 THERE. 在那裡。 WAIT A MINUTE, THEN THEY HAD TO PUT ME IN A UTILITY CLOSET WITH 等一下,然後他們不得不把我放在一個公用衣櫃裡,與。 YOU WITH THE MOPS AT MY HEAD, RAGS, YOU NAME IT, VACUUMS, AND 你和我頭頂上的水槍,破爛,你的名字,吸塵器,還有。 THAT'S HOW LITTLE TORI WAS BORN. 這就是小托里的誕生。 >> WOW, NO WONDER WHY I CAME OUT LIKE THAT! >> 哇,不知道為什麼我出來的時候是這樣的! >> THAT IS TRUE. >> 這是真的。 SO YOU NEVER KNEW BECAUSE I DIDN'T WANT YOU TO THINK I WAS A 所以你永遠不知道,因為我不想讓你覺得我是個... BAD MOTHER. 壞母親。 >> OH! >> 哦! >> THANK YOU FOR MAKING ITS TO TIT TOTHE CLOSET I GUESS. >> 謝謝你讓我把它放在衣櫃裡,我想。 >> James: IT'S FAIR TO SAY YOU ABSOLUTELY GOT THAT WRONG >> 詹姆斯。 可以說你完全搞錯了。 BUT THAT'S AN ABSOLUTELY BRILLIANT WAY TO FIND OUT HOW 但這是一個絕對精彩的方法來了解如何。 YOU WERE BORN INTO THE WORLD. 你出生在這個世界上。 THIS IS FOR THE MOMS OKAY? 這是為媽媽們好嗎? HAS YOUR CHILD EVER HAD ANY JOBS THAT YOU DON'T KNOW ABOUT? 你的孩子有沒有做過什麼你不知道的工作? OKAY SO TORI AND ELLE WRITE YOUR ANSWERS DOWN. 好吧,所以托里和ELLE寫你的答案下來。 LULU, WHAT DO YOU THINK? 露露,你怎麼看? HAS TORI EVER HAD A JOB YOU DIDN'T KNOW ABOUT WITH? 托里有沒有做過一份你不知道的工作? >> I WOULD SAY YES. >> 我說是。 >> James: GO ON, WHY IS THAT? >> 詹姆斯。 繼續,這是為什麼? >> BECAUSE THERE IS A LOT SHE DOESN'T TELL ME. >> 因為有很多事情她沒有告訴我。 COULD BE A STRIP CLUB AND SHE DIDN'T WANT TO TELL ME. 可能是一個脫衣舞俱樂部,她不想告訴我。 >> James: TORI LET'S HAVE A LOOK AT YOUR ANSWER. >> 詹姆斯 讓我們來看看你的答案。 IS THERE A JOB YOUR MOM DOESN'T KNOW ABOUT? 有什麼工作是你媽媽不知道的嗎? NO. 編號: NO THERE'S NEVER BEEN A JOB, SHE'S NEVER BEEN A STRIPPER. 沒有從來沒有工作, 她從來沒有一個脫衣舞娘。 OKAY. 好的。 LET'S GO TO JUNE. 讓我們去六月。 HAS ELLE EVER HAD ANY JOBS THAT YOU DON'T KNOW ABOUT? ELLE有沒有做過什麼你不知道的工作? >> I'M SURE SHE HAS JAMES. >> 我確定她有詹姆斯。 >> James: WHY ARE YOU SO SURE? >> 詹姆斯。 你為什麼這麼肯定? WHY? 為什麼? >> BECAUSE ELLE LIVES LIFE ON THE WILD SIDE. >> 因為ELLE生活在狂野的一面。 SOMETIMES WHEN SHE WAS MUCH YOUNGER. 有時,當她更年輕的時候。 AND I'M SURE SHE'S DONE SOME THINGS THAT SHE SHEANT TOLD 我敢肯定,她做了一些事情, 她說, ABOUT. 關於. -- THAT SHE HASN'T TOLD ME ABOUT. -- 她沒有告訴我的事。 >> James: LET'S FIND OUT. >> 詹姆斯。 讓我們來看看。 ELLE IS THERE A JOB YOUR MOM HASN'T KNOWN ABOUT? ELLE有什麼工作是你媽媽不知道的嗎? MOM I LOVE YOU. 媽媽,我愛你。 ELLE WHAT WAS THE JOB? ELLE的工作是什麼? WHY WOULD YOU NOT TELL? 你為什麼不說呢? >> WELL, TIME AND RESOURCES WERE DEFINITELY AN OBSTACLE. >> 好吧,時間和資源肯定是一個障礙。 SO WHAT I DECIDED TO DO WAS SIGN UP TO BE A PHONE SEX OPERATOR. 所以,我決定做的是註冊成為一個電話性經營者。 FOR SEVERAL MONTHS. 好幾個月了。 IS AND WE HAD AN EXTREMELY CLOSE CALL ONE TIME WHEN I WAS WITH MY 是和我們有一個非常接近的電話一次,當我與我的 MOM AND I HAD TO TAKE A CALL IN THE GROCERY STORE AND SHE WAS 媽媽和我不得不採取了一個電話在雜貨店,她是。 WHY ARE YOU ON THE PHONE? 你為什麼要打電話? YOU'RE ALWAYS ON THE PHONE, TALKING ON MY TIME. 你一直在打電話,在我的時間裡說話。 I'M LOCKED IN, I DON'T KNOW WHAT TO DO. 我被鎖在裡面,我不知道該怎麼辦。 I TOOK THE CALL AT THE GROCERY STORES. 我在雜貨店接了電話。 BUT IT'S ABOUT THE PER MINUTE, JAMES! 但這是每分鐘的事,詹姆斯! IT'S ABOUT THE PER MINUTE, JAMES! 這是關於每分鐘,詹姆斯! >> James: JUNE HOW DO YOU FEEL ABOUT THIS? >> James: 你怎麼看? >> JAMES I'M SPEECHLESS AND I'M NEVER SPEECHLESS. >> 詹姆斯 我是無言的,我永遠不會無言。 >> James: JUNE IF YOU HAVE GOT ANY QUESTIONS FEEL FREE TO >> James: 如果你有任何問題,請隨時向我諮詢 ASK THEM NOW. 現在就問他們。 WE'D ABSOLUTELY LOVE TO WATCH THIS CONVERSATION. 我們很想看這個對話。 >> WELL, HOW MUCH DID YOU MAKE? >> 好吧,你賺了多少錢? >> THAT WOULD BE YOUR FIRST QUESTION? >> 這將是你的第一個問題? >> YEAH. >> 是的。 >> WELL IN A WEEK I WOULD MAKE UPWARDS TO 25 TO $3500 A WEEK. >> 在一個星期內,我將賺取高達25至3500美元一個星期。 >> WHAT? >> 什麼? WHAT? 什麼? LIKE WHAT WHAT WERE YOU -- WHEN WERE YOU DOING THIS? 像什麼什麼是你 - 你什麼時候做這個? >> WHEN I WOULD OPEN UP THE STORE I WOULD GO LET THE >> 當我要開店的時候,我會去讓店員給我打電話。 EMPLOYEES IN AND WOULD I GO TO THE CAR AND WOULD I TAKE CLIENTS 僱員在,我會不會去車上,我會不會帶客戶。 FOR SIX HOURS, SEVEN HOURS. 六個小時,七個小時。 IT'S ABOUT WHEN YOU ARE LOGGED IN. 這是關於你什麼時候登錄。 YOU COULD BE GETTING A CALL FROM ANYONE ANY TIME, DRAG QUEENS, 你隨時都有可能接到任何人的電話,龍舌蘭。 STRAIGHT MEN, GAY MEN, STRAIGHT WOMEN, I LIKE TO ACT AND IT'S 直男,男同,直女,我喜歡演戲,它是。 THE SAFEST WAY TO COMMUNICATE AND TO LIKE, YOU KNOW, KEEP THEM 最安全的溝通方式,並喜歡,你知道,保持它們 IN LINE. 在行。 >> James: NO JUDGMENT HERE! >> 詹姆斯。 這裡沒有評判! WELL I GOT TO TELL YOU -- >> JAMES, I'M DONE! 好吧,我得告訴你 - >> 詹姆斯,我完成了! >> YOU WOULDN'T HELP ME WITH ANY OF MY BILLS SO I HAD TO PAY THEM >> 你不幫我解決任何賬單,所以我不得不支付它們。 BY MYSELF. 我自己。 >> James: WELL, WE'VE ALL JUST LEARNED A LOT ABOUT EACH >> 詹姆斯。 我們剛剛瞭解了很多關於每個人的事情。 OTHER, WE REALLY, REALLY HAVE, FORTUNATELY YOU HAVE PLENTY OF 其他,我們真的,真的有,幸運的是,你有很多的。 TIME IN LOCK DOWN TO STILL TALK ABOUT THIS. 時間在鎖定下來,繼續談論這個問題。 THANK YOU FOR BEING SUCH GOOD SPORTS. 謝謝你們做了這麼好的運動。 JUNE, ELLE, LULU AND TORI WE'LL BE RIGHT BACK AFTER THIS! 勇,ELLE,LULU和TORI,我們馬上回來!
A2 初級 中文 TheLateLateShow 詹姆斯 媽媽 場合 尷尬 雜貨店 面對母親:"我曾是電話性運營商 (Face Your Mother: 'I Was a Phone Sex Operator') 6 0 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字