Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • THE BIG NEWS, DID EVERYONE SEE IT?

    大新聞,大家都看到了嗎?

  • DID YOU SEE OPRAH'S BIG INTERVIEW WITH HARRY AND MEGHAN

    你看到OPRAH對HARRY和MEGHAN的重要採訪了嗎?

  • LAST NIGHT?

    昨夜?

  • WHOA WHOA!

    哇哇哇!

  • HO HO HO.

    嗬嗬嗬。

  • >> James: DID YOU WATCH?

    >> 詹姆斯。 你看了嗎?

  • >> I DID.

    >> 我做到了。

  • MY BIG NIGHT WAS THE NBA ALL-STAR GAME UNTIL MY

    我的大晚上是NBA全明星賽,直到我的。

  • GIRLFRIEND SAID WE WEREN'T WATCHING THAT.

    女朋友說我們不看這個。

  • THEN IT WAS THE DUTCHESS AND THE PRINCE.

    然後是公爵夫人和王子。

  • = WELL, THE INTERVIEW DREW

    = 好了,採訪德魯。

  • 17-MILLION VIEWERS.

    17-百萬觀眾。

  • INCREDIBLE.

    難以置信的。

  • THAT'S ONE VIEWER FOR EVERY COMMERCIAL BREAK.

    每一個商業休息時間就有一個觀眾。

  • IT WAS LIKE, YOU WILL HEAR SOMETHING ABOUT IT WHEN WE'RE

    就像,你會聽到一些關於它的事情,當我們在...

  • RIGHT BACK.

    右後方。

  • IT WAS RIGHT HERE ON CBS.

    它就在這裡的CBS。

  • FOR THE FIRST TWO HOURS, THEY SAT DOWN AND TALKED TO OPRAH

    在最初的兩個小時裡,他們坐下來和歐普拉說話。

  • ABOUT THEIR UPS AND DOWNS.

    關於他們的起起落落。

  • THEN, IN THE THIRD HOUR, A DESPERATE HARRY AND MEGHAN

    然後,在第三小時,一個絕望的哈里和梅根

  • FINALLY SOUGHT HELP FROM "THE EQUALIZER."

    最後向 "平等者 "尋求幫助。

  • CROSSOVER.

    CROSSOVER:

  • DID ANY OF THE BAND SEE IT?

    樂隊裡有人看到了嗎?

  • DID YOU WATCH IT?

    你看了嗎?

  • DID YOU SEE IT, GUILLERMO?

    你看到了嗎,吉勒莫?

  • YOU WATCHED IT HAGAH?

    你看了它的哈加?

  • >> ON MY PHONE.

    >> 在我的手機上。

  • >> James: GUILLERMO?

    >> 詹姆斯。 GUILLERMO?

  • >> WE WATCHED IT ON THE TV.

    >> 我們在電視上看到了。

  • >> James: I DIDN'T KNOW YOU HAD A TV.

    >> 詹姆斯。 我不知道你有電視。

  • >> WE DO.

    >> 我們做的。

  • >> James: YOU NEVER WATCHED THIS SHOW ON THE TV BUT THAT YOU

    >> 詹姆斯。 你從來沒有看過這個節目在電視上,但你。

  • WATCHED.

    看過了。

  • >> I THOUGHT IT WAS ON THE INTERNET.

    >> 我以為是在互聯網上。

  • >> James: YOU DIDN'T WATCH IT REGGIE?

    >> 詹姆斯。 你沒有看到它REGGIE?

  • >> Reggie: I THOUGHT IT HAD ALREADY AIRED ON THE INTERNET OR

    >> 我以為已經在網上播出了,或者是

  • SOMETHING.

    一些事情。

  • >> James: IT DID.

    >> 詹姆斯。 是的。

  • AMONG THE MANY REVELATIONS IN THE INTERVIEW, HARRY AND MEGHAN

    在採訪中的許多啟示, 哈里和梅根,

  • SAID THEY SECRETLY GOT MARRIED THREE DAYS BEFORE THEIR PUBLIC

    說他們在公開發表前三天祕密結婚了

  • WEDDING.

    婚禮:

  • A PUBLIC WEDDING THAT I ATTENDED!

    我參加的一場公開婚禮!

  • I GOT TO TELL YOU, I WANT MY TOASTER BACK.

    我得告訴你,我想要回我的烤麵包機。

  • THAT WAS A WEDDING PRESENT, NOT A "THREE DAYS AFTER THE WEDDING"

    那是結婚禮物,不是 "婚後三天 "的禮物。

  • PRESENT.

    在場。

  • I DIDN'T, ACTUALLY, I GOT THEM AN ESPRESSO.

    我沒有,實際上,我給他們一個ESPRESSO。

  • I UNDERTEMPERATURE UP AND SAW CLOONEY WAS THERE AND I SAID OH

    我驚慌失措起來,看到CLOONEY在那裡,我說哦

  • NO.

    編號:

  • IT WAS A DOUBLE NESPRESSO.

    這是一個雙倍的NESPRESSO。

  • I SAID NO, KEURIG IS FAR SUPERIOR.

    我說不,Keurig是遠超。

  • SO, THE CEREMONY I WENT TO WAS A SHAM?

    所以,我去的儀式是個騙局?

  • CAN YOU IMAGINE IF THEY WERE LIKE, "DOES ANYONE HERE OBJECT

    你能想象如果他們說:"這裡有人反對嗎?

  • TO THIS UNION?" AND I WAS LIKE, "ME!

    這個聯盟?"我想,"我!

  • I DO!" AND THEN IT'S LIKE, "TOO BAD

    我做的!"然後,它的樣子,"太糟糕了,

  • THEY'RE ALREADY MARRIED.

    他們已經結婚了。

  • WE'RE REALLY JUST DOING THIS FOR SHOW."

    我們真的只是在做這個節目。"

  • WHAT WAS YOUR BIG TAKE AWAY?

    你最大的收穫是什麼?

  • WHAT DID YOUR GIRLFRIEND THINK?

    你的女朋友是怎麼想的?

  • >> SHE ABSOLUTELY LOVED IT.

    >> 她絕對喜歡它。

  • AND I WAS LIKE IF YOU WERE THAT RICH, WHY WOULD YOU HAVE

    我想,如果你那麼有錢,你為什麼要去做?

  • CHICKENS?

    雞?

  • RIGHT?

    對吧?

  • >> James: YEAH, I DO LIKE THAT OPRAH LEFT WITH SIX EGGS.

    >> 詹姆斯。 是的,我很喜歡歐普拉留下的六個雞蛋。

  • YOU SEE THAT?

    你看到了嗎?

  • OPRAH WAS JUST HOLDING SIX EGGS AND I THOUGHT IT WAS SMART, GROW

    OPRAH只是抱著六個雞蛋,我認為這是聰明的,成長。

  • POINTS.

    積分:

  • ZERO POINT FOOD EGGS.

    零點食品雞蛋。

  • I GOT IT.

    我得到了它。

  • YEAH.

    是的。

  • >> THERE IS A LEVEL OF WEALTH WHERE YOU SLOWLY START TURNING

    >> 有一個財富水準,在那裡你慢慢地開始轉身。

  • BACK INTO A FARMER AGAIN.

    又回到了農民的行列。

  • >> James: ABSOLUTELY RIGHT.

    >> 詹姆斯。 絕對正確。

  • COME BACK HERE WHERE WE CHURN OUR OWN BUTTER, THAT'S ME

    回到這裡來,我們在這裡烤我們自己的牛油,這就是我。

  • MILKING A COW.

    擠奶的牛。

  • THAT'S HOW YOU DO IT, IS THAT RIGHT?

    你就是這樣做的,對嗎?

  • >> IT KIND OF LOOKS LIKE YOU -- >> James: MAYBE THAT HELPS.

    >> 看起來有點像你 -- >> 詹姆斯。 也許這有助於。

  • DOES THAT HELP?

    有幫助嗎?

  • DOES THAT HELP?

    有幫助嗎?

  • DO I LOOK LIKE I'M MILKING A COW, DAVE?

    我看起來像在給牛擠奶嗎,戴夫?

  • IF SOMEONE IS WATCHING WITH THE SOUND OFF -- YOU'RE WELCOME.

    如果有人在關著聲音看 -- 歡迎你。

  • OH, YEAH.

    哦,是的。

  • >> James: FRESH MILK.

    >> 詹姆斯。 FRESH MILK.

  • >> IT'S ALL IT IS.

    >> 它是所有它。

  • >> James: AND THERE WAS SOME BIG NEWS OVER THE WEEKEND.

    >> 詹姆斯。 週末有一些重大新聞。

  • DID ANYBODY HEAR?

    有人聽到了嗎?

  • THE SENATE FINALLY PASSED PRESIDENT BIDEN'S $1.9 TRILLION

    參議院最終通過了比登總統的190億美元的提案

  • COVID RELIEF BILL AFTER AN ALL-NIGHT "VOTE-A-RAMA," WHICH

    在通宵的 "A-RAMA投票 "之後,COVID救濟金法案,其中:?

  • IS WHEN A SERIES OF AMENDMENTS MUST BE VOTED ON BEFORE THE

    一系列修正案何時必須在會議之前進行表決?

  • FINAL VOTE ON THE BILL.

    對法案進行最後表決。

  • "VOTE-A-RAMA."

    "投A -RAMA"。

  • WHAT IS WITH ALL THE WEIRD TERMINOLOGY IN AMERICAN

    什麼是與所有的怪異術語在美國。

  • GOVERNMENT?

    政府?

  • YOU'VE GOT FILIBUSTERS, NUCLEAR OPTIONS, VOTE-A-RAMAS.

    你有電影票,核彈選項,投票給拉姆。

  • ALL YOUR LEGISLATIVE PROCEDURE START TO SOUND LIKE CARNIVAL

    你所有的立法程序開始聽起來像狂歡節。

  • RIDES.

    乘坐。

  • ARE YOU GOING ON THE VOTE ARAMA, NO, I JUST WENT ON THE

    你要去投票嗎? 阿拉瑪,不,我只是去投票。

  • FILIBUSTER.

    FILIBUSTER.

  • AND NOW THAT THE "VOTE-A-RAMA" IS DONE, THE SENATE CAN FOCUS ON

    現在,"A-RAMA "已經完成,參議院可以專注於

  • THEIR NEXT BIG EVENT, "RESTRICT-VOTER-RIGHTS-A-

    他們的下一個重大事件,"限制投票權-A-"。

  • PALOOZA."

    帕盧薩。"

  • AND THIS WAS INTERESTING.

    而這是有趣的。

  • IT HAS RECENTLY COME OUT THAT WHITE HOUSE ADVISOR SUSAN RICE

    最近,白宮顧問蘇珊-賴斯被爆出,他的名字是 "白宮"。

  • BURNED SAGE IN HER WEST WING OFFICE TO CLEANSE THE SPACE OF

    在她的西翼辦公室焚燒鼠尾草以清理空間。

  • NEGATIVITY BECAUSE IT WAS ONCE OCCUPIED BY TRUMP ADVISOR

    因為它曾經被特朗普的顧問佔領過,所以是負面的。

  • STEPHEN MILLER.

    史蒂芬-米勒:

  • I'M NOT SURE SAGE IS ENOUGH.

    我不確定鼠尾草是否足夠。

  • HAVE YOU SEEN STEPHEN MILLER?

    你見過Stephen MILLER嗎?

  • >> OH GOSH!

    >> 哦,天哪!

  • >> James: YOU DON'T NEED SAGE TO GET RID OF HIS ENERGY.

    >> 詹姆斯。 你不需要賢者擺脫他的能量。

  • YOU NEED GARLIC AND A CRUCIFIX.

    你需要大蒜和菊花。

  • IF ANYTHING, SAGE IS JUST GOING TO MAKE IT ANGRY.

    如果有什麼事,SAGE只是要讓它生氣。

  • SHE BURNED SAGE IN HER OFFICE.

    她在她的辦公室裡燒了鼠尾草。

  • ALSO, JOE BIDEN HAD THE FONZ STOP BY THE OVAL OFFICE AND SAY

    另外,喬-比登還讓方舟子到VAL辦公室來,並說:

  • "EYY" A COUPLE TIMES, JUST TO GET THE VIBES BACK.

    "EYY "兩次,只是為了得到的氛圍回來。

  • PEOPLE JUST DON'T WANT TO GO BAC INTO THEIR -- PEOPLE JUST

    人們只是不想去BAC在他們的 - 人們只是。

  • DON'T WANT TO GO BACK INTO THEIR OLD WORKPLACE.

    不想再回到以前的工作崗位上。

  • IN WHICH HARRY AND MEGHAN SAID, YEAH, TELL ME ABOUT IT.

    其中哈瑞和梅根說,是的,告訴我吧。

  • HAVE YOU HEARD ABOUT THE NEW TREND OF BUYING ONE-OF-A-KIND

    您是否聽說過購買獨一無二的新趨勢?

  • DIGITAL ART USING BLOCKCHAIN TECHNOLOGY?

    使用BLOCKCHAIN技術的數字藝術?

  • THEY'RE CALLED N.F.T.'S., FOR "NON-FUNGIBLE TOKENS."

    他們被稱為N. F. T. S. ,為 "NON -FUNGIBLE TOKENS"。

  • WELL, TWITTER CO-FOUNDER AND C.E.O. JACK DORSEY IS AUCTIONING

    好吧,TWITTER創始人兼CEO傑克-多西正在拍賣。

  • OFF HIS FIRST EVER TWEET AS AN N.F.T.

    關閉他作為N.F.T.的第一次推特。

  • HERE IT IS HERE.

    在這裡,它在這裡。

  • AND BIDS HAVE ALREADY EXCEEDED $2.5 MILLION.

    競價已經超過了250萬美元。

  • I'LL BE HONEST, I DON'T THINK HUMAN BEINGS ARE GONNA MAKE IT.

    老實說,我不認為人類會成功。

  • I DON'T.

    我不知道

  • I HONESTLY DON'T.

    我真的不知道。

  • WHEN I READ THAT STORY I'M LIKE AS A SPECIES WE'RE FINISHED.

    當我讀到這個故事的時候,我就像一個物種一樣,我們已經完成了。

  • IT'S DONE.

    它的完成。

  • THE "NON-FUNGIBLE" PART MEANS IT'S ONE-OF-A-KIND AND CAN'T BE

    非真菌 "部分的意思是指它是獨一無二的,而且不能被。

  • REPLACED.

    REPLACED.

  • I'M GOING TO START USING "NON-FUNGIBLE" AS A ROMANTIC

    我要開始使用 "非菌 "作為浪漫的。

  • TERM WITH MY WIFE.

    與我妻子的期限。

  • "HONEY, YOU ARE, AND WILL ALWAYS BE, THE NON-FUNGIBLE WOMAN IN MY

    "親愛的,你現在是,將來也是,我的非真菌女人

  • LIFE."

    生活。"

  • REGGIE, LET ME GUESS.

    REGGIE,讓我猜猜。

  • YOU'RE ALL OVER CRYPTO ART, AREN'T YOU?

    你是所有的CRYPTO藝術,不是嗎?

  • >> Reggie: YEAH, YEAH, JUST RECENTLY.

    >> 是的,是的,就在最近。

  • >> James: WHAT DO YOU MEAN?

    >> 詹姆斯。 你是什麼意思?

  • WHAT IS IT?

    什麼是它?

  • TALK TO ME.

    跟我說話。

  • >> Reggie: I'VE BEEN INTERESTED IN FIGURING OUT HOW

    >> 我一直很想知道,如何讓我的朋友們知道我的名字

  • TO GET INTO IT BECAUSE I KIND OF DIDN'T UNDERSTAND IT AT FIRST

    因為我一開始就不懂,所以我才會想入非非。

  • BUT ONCE I DID UNDERSTAND WHAT IT WAS, I QUICKLY GOT SOMETHING

    但當我明白了它是什麼後,我很快就明白了。

  • TOGETHER AND I'M ACTUALLY GOING TO RELEASE ONE SOON.

    一起,我實際上要去 釋放一個很快。

  • >> James: YOU'RE SELLING ONE?

    >> 詹姆斯。 你要賣一個?

  • >> Reggie: YES, IT'S CALLED THE NONCOMPLIANCE OF BEING.

    >> 是的,這就是所謂的 "不圓滿的存在"。

  • AND IT'S A 3D HOLOGRAPHIC DISPLAY BY SOMEONE CALLED

    而這是一個3D圖形顯示器,由一個叫作

  • LOOKING GLASS.

    望遠鏡。

  • ME AND MY FRIEND BRADY KEEN WHO GOES BY PANTHER MODERN.

    我和我的朋友BRADY KEEN,他的名字是PANTHER MODERN。

  • IT'S REALLY FUN, ALL THE INFO IS ON TWITTER, IT'S ALSO ON MY

    它真的很有趣,所有的資訊是在TWITTER上,它也在我的。

  • TWITTER ACCOUNT.

    TWITTER賬戶。

  • THIS IS WHAT I'D LIKE TO CALL, IT'S PART OF THE FIDGETTAL

    這就是我想說的,這是FIDGETTAL的一部分。

  • REVOLUTION.

    革命。

  • >> James: I'VE NEVER FELT SO OLD.

    >> 詹姆斯。 我從來沒有覺得這麼老。

  • AS I DO IN THIS MOMENT.

    就像我在這個時刻一樣。

  • AND I'M YOUNGER THAN YOU.

    而我比你更年輕。

  • >> Reggie: YEAH.

    >> 雷吉:YEAH。

  • >> James: WELL, THIS IS INTERESTING REG, SEE HOW IT

    >> 詹姆斯。 好了,這是有趣的REG,看看它是如何。

  • GOES.

    去。

  • I'M PUMPED FOR IT, I'M JAZZED FOR IT.

    我為之振奮,我為之爵士。

  • AND THAT ISN'T THE ONLY WAY TECHNOLOGY IS INFLUENCING THE

    而這並不是科技影響社會的唯一方式。

  • ART WORLD.

    藝術世界。

  • SCIENTISTS HAVE NOW TRAINED AN A.I. ROBOT TO CREATE PAINTINGS

    科學家已經訓練了一個人工智能機器人來創作繪畫

  • THAT ARE PRACTICALLY INDIS-- HA HA --

    這些都是實際上是獨立的... ... 哈哈 --

  • >> Reggie: DID YOU SAY INDISQUISHIBLE?

    >> 你說的是不公平的嗎?

  • >> James: HOW DO I SAY IT?

    >> 詹姆斯。 我怎麼說?

  • >> IN DISTINGUISHABLE.

    >> in DISTINGUISHABLE。

  • >> James: WHY IS IT SPELLED INDISQUISHIBLE?

    >> 詹姆斯。 為什麼它被拼寫為不平等的?

  • >> THIS IS IT, THIS IS YOUR FRED SANFORD MOMENT, THIS IS THE BIG

    >> 這是它,這是你的弗雷德-桑福德的時刻,這是大的。

  • ONE?

    一個?

  • >> James: I ALWAYS WONDERED WHAT WOULD HAPPEN.

    >> 詹姆斯。 我一直想知道會發生什麼。

  • IT'S HAPPENED.

    它的發生。

  • THIS IS IT.

    這就是它。

  • YOU WERE THERE.

    你也在那裡。

  • I WERE THERE ON THE DAY THAT HE LOST HIS MIND.

    在他失去理智的那一天,我也在現場。

  • HOW DO YOU SAY IT AGAIN?

    你怎麼說一遍?

  • >> INDISTINGUISHABLE.

    >> 無與倫比的。

  • >> James: WHY AM I READING IT AS INDISQUISHIBLE?

    >> 詹姆斯。 為什麼我讀它作為不公平的?

  • >> THAT SOUNDS LIKE A GUMMY BEAR TECHNOLOGY THEY'RE JUST COMING

    >> 這聽起來像一個口香糖熊技術 他們只是來了

  • OUT WITH.

    出與。

  • >> James: THEY'RE INDISQUISHIBLES.

    >> 詹姆斯。 他們是獨立的。

  • FOAM ON THE OUTSIDE, FOAM ON THE INSIDE.

    外面有保麗龍,裡面有保麗龍。

  • MOM, DO WE HAVE ANY SNACKS?

    媽媽,我們有零食嗎?

  • NO, I WANT SOMETHING INDISQUISHIBLE.

    不,我想要的東西是不一樣的。

  • ANYWAY.

    ANYWAY。

  • YOU CAN'T TELL THE DIFFERENCE IS WHAT I'M SAYING.

    你看不出區別,這就是我說的。

  • BUT THESE PAINTINGS THAT ARE INDISQUISHIBLE --

    但這些畫作,是不平等的 -

  • (LAUGHTER) -- THEY ARE SELLING FOR

    它們的售價是多少?

  • THOUSANDS AND THOUSANDS OF DOLLARS.

    成千上萬的美元。

  • AND IT'S ABOUT TIME THAT SOMEONE MADE THE LIVES OF STRUGGLING

    現在是時候了,有人能讓苦苦掙扎的人過上好日子了。

  • ARTISTS EVEN HARDER, RIGHT?

    藝術家甚至更難,對不對?

  • ARTIFICIAL INTELLIGENCE?

    人工智能?

  • MORE LIKE ART-IFICIAL INTELLIGENCE!

    更多類似於藝術-虛構的智慧!

  • ART-IFICIAL.

    ART-IFICIAL。

  • IT'S HARD TO DO A PUN WHEN THE PUN IS ALREADY IN THE WORD.

    當雙關語已經在字裡行間的時候,就很難做到雙關語了。

  • A.I. ROBOT PAINTERS.

    A. I. ROBOT PAINTERS.

  • HERE, I'LL SHOW YOU SOME, AND YOU TELL ME IF IT WAS PAINTED BY

    在這裡,我給你看一些,你告訴我是否是畫的。

  • A HUMAN OR A ROBOT.

    一個人或機器人。

  • SO WHAT DO YOU THINK ROBOT OR HUMAN?

    你覺得機器人還是人呢?

  • HUMAN?

    人類?

  • CAN I TELL YOU THAT'S A ROBOT.

    我可以告訴你,這是一個機器人。

  • HOW ABOUT THIS ONE?

    這個怎麼樣?

  • WHAT DO YOU THINK?

    你覺得呢?

  • THAT'S ALSO A ROBOT.

    這也是一個機器人。

  • AND THIS ONE?

    而這一個?

  • ROBOT?

    ROBOT?

  • >> HUMAN.

    >> 人類:

  • >> James: THAT WAS PAINTED BY A HUMAN.

    >> 詹姆斯。 那是一個人畫的。

  • AND FINALLY ABOUT THIS ONE?

    最後關於這個?

  • PROBABLY A ROBOT.

    可能是一個機器人。

  • WE'LL BE RIGHT BACK WITH MORE OF THE "LATE LATE SHOW" EVERYBODY.

    我們馬上回來,更多的 "深夜秀",大家。

THE BIG NEWS, DID EVERYONE SEE IT?

大新聞,大家都看到了嗎?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TheLateLateShow 詹姆斯 機器人 藝術 梅根 歐普拉

Harry-Meghan-Oprah的採訪是所有的嗡嗡聲。 (The Harry-Meghan-Oprah Interview Is All the Buzz)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 09 日
影片單字