字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 we got a suspicious package. 我們得到了一個可疑的包裹。 We better call it in. 我們最好叫它進來。 I just wanted the real victims to get some sort of relief. 我只是想讓真正的受害者得到某種救濟。 The truth is put out there. 真相是放在那裡的。 You're national hero. 你是民族英雄 Thank you, sir. 謝謝你,先生。 Richard Jewel was unjustly vilified by the media when he was falsely accused of being the bomber in 1996 Booth. 理查德-朱厄爾在1996年布斯被誣陷為炸彈客時,被媒體不公正地中傷。 There's a pop. 有一個流行。 Yeah. 是啊。 Mm. 嗯。 Yeah. 是啊。 The unfortunate side of it was that the guy's life was completely ruined because he was innocent. 不幸的一面是,這個傢伙的生活完全被毀了,因為他是無辜的。 He should have been touted as a hero. 他應該被吹捧為英雄。 He saved a lot of people's lives. 他救了很多人的命。 I've carried this in my heart all these years, and they really need to know a cautionary tale. 這些年,我一直把這句話記在心裡,他們真的要知道一個警句。 It's an American tragedy. 這是一個美國的悲劇。 And we made this movie very authentically. 而且我們拍的這部電影非常真實。 Meeting. 會議, Bobby Jewel is more intimidating than meeting Clint Eastwood because it's the mother of the man in question. 鮑比-朱厄爾比見到克林特-伊斯特伍德還嚇人,因為那是當事人的母親。 My boy. 我的孩子 I got the juvie. 我得到了juvie。 We bees when I saw Paul. 當我看到保羅時,我們是蜜蜂。 He's even walking the way Richard did. 他連走路的方式都和理查德一樣。 You're gonna start fighting back? 你要開始反擊了? Yeah. 是啊。 This guy who was responsible for saving hundreds of lives was actually vilified as a terrorist. 這個負責拯救數百人生命的傢伙,居然被汙衊為恐怖分子。 It's really shocking. 這真的很令人震驚。 Nobody wants to own up to the fact that they were wrong. 沒有人願意承認自己錯了的事實。 Mm. 嗯。 Richards accusers are two of the most powerful forces in the world. 理查茲的指控者是世界上最強大的兩股力量。 The government and the media. 政府和媒體。 Did you conspire to plant a bomb in Centennial Park? 你有沒有密謀在百年公園放置炸彈? I don't look at how to protect you. 我不看如何保護你。 It's important for people to know the truth. 讓人們知道真相很重要。 This man's name is Richard Jewel. 這個人的名字是理查德-朱厄爾。 He's a hero. 他是個英雄
B1 中級 中文 理查德 英雄 布斯 媒體 傢伙 鮑比 RICHARD JEWELL--一個美國的悲劇 (RICHARD JEWELL - An American Tragedy) 12 0 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字