Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • You know, Angela, I have to say, I watched the office every week, and it is nice to see you smile.

    安吉拉,我不得不說,我每週都會看辦公室,很高興看到你的笑容。

  • I have never seen you smile related before.

    我從來沒有見過你的微笑相關。

  • Your character is so dour is this must be startling.

    你的性格如此沉悶,這一定讓人震驚。

  • Yeah, it is sort of weird.

    是啊,這是一種奇怪的。

  • But, you know, what I've noticed is that now I'm sort of like taking on the, like, the sad face.

    但是,你知道,我注意到的是,現在我有點像採取的,喜歡,悲傷的臉。

  • It's becoming my natural face, which is a little freaky, like I was at a Vegas wedding.

    這成了我的自然面孔,這有點怪異,就像我在拉斯維加斯的婚禮上。

  • Lots of fun, right?

    很好玩吧?

  • Yeah.

    是啊。

  • You did that thing.

    你做了那件事。

  • I know he was there, and I got in the elevator.

    我知道他在那裡,我進了電梯。

  • We're having a good time, you know?

    我們玩得很開心,你知道嗎?

  • And this man leaned over to me and goes, Oh, honey, it's gonna be okay.

    這個男人向我靠過來,說,哦,親愛的,會好起來的。

  • Turn that frown upside down.

    把你的眉頭倒過來。

  • And I was like, What?

    我當時想,什麼?

  • And I looked in the paneling mirror of the elevator, and I was like this.

    我看著電梯的鑲板鏡,我是這樣的。

  • Yeah.

    是啊。

  • And I was like, I was having a great time.

    我當時想,我有一個偉大的時間。

  • Your character is changing your whole life, your whole personality.

    你的性格正在改變你的整個人生,整個人格。

  • Uh, you know, I was I was reminded of this that you interned here in 1994 when the show is just about a year old.

    呃,你知道,我是......我是......我是想起了這一點,你1994年在這裡實習的時候,這個節目才剛剛成立一年。

  • You were an intern here at the show.

    你在展會上是個實習生

  • You interned for Max Weinberg?

    你在馬克斯-溫伯格公司實習過?

  • Is that remember, Max?

    記得嗎,麥克斯?

  • I actually brought my journal.

    我居然帶了日記本。

  • This is real.

    這是真實的。

  • This isn't a joke.

    這不是一個笑話。

  • This is not a prop.

    這不是一個道具。

  • I love that.

    我喜歡這樣

  • You can You see how I can't reach the floor.

    你可以 你看我怎麼夠不著地板。

  • By the way, can everyone see this?

    對了,大家能看到這個嗎?

  • That's I have the same problems.

    這是我有同樣的問題。

  • Yeah.

    是啊。

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Anyway, my journal, Late night with Conan O'Brien.

    總之,我的日記,深夜與柯南・奧布萊恩。

  • Okay, I tag some stuff, and this is This is real.

    好吧,我標記了一些東西,這是 這是真實的。

  • This is totally real.

    這是完全真實的。

  • Like, look at my cards that you're going to New York City.

    就像,看我的卡片,你要去紐約市。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • My friends were, like, so scared for me from originally from Texas.

    我的朋友們都一樣,所以害怕我 從原來的德州。

  • Okay, Okay.

    好吧,好吧。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Right here.

    就在這裡。

  • This is talking about the food.

    這是說的食物。

  • There are some serious food parks at Conan.

    柯南有一些嚴重的美食公園。

  • I get a free meal with the riders if I stay late and I had my first bagel.

    如果我待得晚的話,就可以和騎手們一起免費吃飯,我還吃了我的第一個麵包圈。

  • It's basically bread that looks like a doughnut.

    基本上就是看起來像甜甜圈的麵包。

  • Wait.

    等一下

  • You would You had never had a bagel before?

    你以前沒吃過百吉餅嗎?

  • No, I I grew up in Indonesia.

    不,我... ...我是在印尼長大的。

  • It's crazy.

    太瘋狂了

  • Long story, but from Texas.

    說來話長,但來自德州。

  • But you grew up in Indonesia.

    但你是在印尼長大的

  • There weren't a lot of bagels flying.

    飛來的麵包圈並不多。

  • Not a lot of bagels flying.

    飛的百吉餅不多。

  • In fact, one time I showed up to work, and one of my friends here is Jeff Addio.

    事實上,有一次我去上班,我在這裡的一個朋友是Jeff Addio。

  • He still works here, and there wasn't a lot of people in the office.

    他還在這裡工作,辦公室裡的人也不多。

  • And I was like, Where is everybody?

    我當時想,大家都在哪裡?

  • And he goes, Oh, it's John Kapoor And I was like, Okay, so when's Max coming in?

    他說,哦,是John Kapoor,我就說,好吧,Max什麼時候來?

  • And he said, It's Yom Kippur and I said Audio Max Weinberg's Jewish And he was like, Angela, I just I had been overseas in Indonesia this whole time.

    他說,今天是贖罪日,我說音頻麥克斯-溫伯格是猶太人,他說,安吉拉,我只是... ...我一直在印尼的海外。

  • Indonesia is not an excuse for everything.

    印度尼西亞不是一切的藉口。

  • It's like there's a fire over there.

    就像那邊有火一樣。

  • Throw water on it.

    往上面潑水。

  • Water puts out a fire.

    水能救火。

  • I was in Indonesia.

    我在印尼。

  • Exactly, Um, not Red Block.

    沒錯,嗯,不是紅塊。

  • Yeah.

    是啊。

  • Now I would think you living in New York City would toughen you up quickly.

    我想你住在紐約市會讓你很快變強壯起來。

  • From you know, you came here as a sort of very naive sweet person.

    從你知道,你來這裡是一種很天真可愛的人。

  • Did New York City change you very fast?

    紐約市是不是很快就改變了你?

  • It did a little bit.

    它做了一點點。

  • I I learned that in New York.

    我... 我是在紐約學的

  • Everybody has a say like I was on the subway and I guess my my umbrella with sticking out the door.

    每個人都有一個說法,就像我在地鐵上,我想我的我的傘與伸出門外。

  • And so the doors were going like this and not shutting.

    於是門就這樣走了,沒有關上。

  • And this guy goes, Hey, idiot.

    這傢伙說,嘿,白痴。

  • You want to pull your umbrella in so the doors will shut.

    你想把傘拉進去,這樣門就會關上。

  • And I was like, Well, I know he's not talking to me because I'm not an idiot.

    我當時想,好吧,我知道他不是在跟我說話,因為我不是白痴。

  • Uh, the doors kept going, And so he goes, Hey, Blondie, pull your umbrella in.

    門一直開著,於是他說:"嘿,金髮女郎,把你的雨傘拉進來

  • And I was like, Oh, and then this woman next to me goes, Hey, don't take that from him.

    我當時就想,哦,然後我旁邊的這個女人就說,嘿,別拿他的東西。

  • Hey, Give her some flak, buddy.

    嘿,給她點顏色看看,夥計。

  • And then, like, everyone started getting in on it right now, and four people were stabbed.

    然後,像,每個人都開始得到 在它現在,和四個人被刺傷。

  • That's a typical day here in New York.

    這就是紐約典型的一天。

  • Yeah, you had another office job.

    是啊,你有另一份辦公室工作。

  • You work for us.

    你為我們工作。

  • And you also worked at 1 800 Dentist.

    而且你還在1800牙醫工作過。

  • Is that correct?

    是這樣嗎?

  • I did.

    我有

  • I did, Conan.

    我有,柯南

  • Yes, I was an operator.

    是的,我曾是一名接線員。

  • I know you.

    我認識你

  • I know you found one of my regulars.

    我知道你找到了我的一個常客。

  • Uh, no.

    呃,沒有。

  • I was an operator, and I had the 6 a.m. to 2 p.m. Shift because, you know, I thought, Hey, I can audition in the afternoon and, um but I would start out my day, and we I learned pretty quickly.

    我是一個運營商,我有6上午到下午2點的轉變,因為,你知道,我想,嘿,我可以在下午試鏡,嗯,但我會開始我的一天,我們我學會了相當快。

  • We had this one caller that called a lot and he liked to talk about your lady business.

    我們有這麼一個經常打電話來的人,他喜歡談論你的女人的生意。

  • Well, so what do you mean?

    那麼,你是什麼意思?

  • Well, yes.

    嗯,是的。

  • Oh, the Southern.

    哦,南方的。

  • So I can't really say it, but I would say, like, good.

    所以我真的不能說,但我會說,喜歡,好。

  • We're also on television.

    我們還上了電視。

  • Yeah, there's that too.

    是的,也有這樣的情況。

  • Kevin?

    凱文?

  • Kevin?

    凱文?

  • Kevin.

    凱文

  • Fine.

    好吧

  • It wasn't Kevin.

    這不是凱文。

  • Yeah, okay.

    是啊,好吧。

  • I would say, you know, good morning.

    我想說,你知道,早上好。

  • 1 800 dentists.

    1 800名牙醫;

  • Do you need a checkup and cleaning, or do you have a specific dental problem today?

    您今天是需要檢查和清洗,還是有具體的牙齒問題?

  • And this man would say, Sure, like your lady business?

    而這個男人會說,當然,喜歡你的女人生意嗎?

  • I'd like to meet your lady business.

    我想見見你的女人生意。

  • Your lady.

    你的夫人。

  • This looks really good.

    這看起來真的很不錯。

  • Yeah, he wouldn't say, Lady, did you say lady business And you're supposed to transfer him to the call center.

    是啊,他不會說,女士,你說女士的生意,你應該把他轉到呼叫中心。

  • But this woman Andrea who sat next to me would be, like, transform over here.

    但坐在我旁邊的這個女人Andrea會,就像,在這裡轉變。

  • I'm gonna talk to him.

    我要和他談談。

  • And she loves to talk to him about her lady business.

    而且她喜歡和他談論她的女人生意。

  • Wait, she worked there and she would get on the phone with this perv and just talk about her lady business at all her business.

    等等,她在那裡工作,她會和這個變態通電話,就在她所有的生意上談她的女人生意。

  • And But she got fired.

    但她被解僱了。

  • Yeah.

    是啊。

  • Wow, that's not good.

    哇,這不是很好。

  • Not good for her.

    對她不好。

  • Now, you have come a long way.

    現在,你已經走了很長的路。

  • I would think from North Texas.

    我想來自北德州。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • I mean, that was a long time ago.

    我是說,那是很久以前的事了。

  • Further from Indonesia.

    再從印度尼西亞。

  • Yeah, you're never coming back.

    是啊,你永遠不會回來了。

  • But North Texas, you're living in a part of the country.

    但北德州,你住在一個國家的一部分。

  • That's tornado countries.

    那是龍捲風國家。

  • That right?

    是嗎?

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • It's Tornado Alley.

    這是龍捲風巷。

  • And it's kind of wild when I call home, because I'm like, where am I calling?

    我給家裡打電話的時候有點瘋狂,因為我想,我在哪裡打電話?

  • Because my parents for their anniversary, they chipped in and they got a fraidy hole.

    因為我爸媽結婚紀念日的時候,他們出了點錢,然後他們得到了一個可怕的洞。

  • What is it you're afraid of talking about ladies business?

    你怕談女人的事是什麼?

  • Yeah, I have never coming back here.

    是啊,我再也不會來這裡了。

  • I'm never coming back here.

    我永遠不會再來這裡了。

  • Hold on.

    等一下

  • If we ignore him, he won't be here.

    如果我們忽視他,他就不會在這裡。

  • Okay?

    好嗎?

  • Yeah, yeah, I'll call my parents, and I'll be like, What are you doing?

    是啊,是啊,我會打電話給我的父母, 我會像,你在做什麼?

  • They'll be like, Oh, I'm just watching the weather, wondering if we're gonna have to go down to that fraidy hole.

    他們會說,哦,我只是在看天氣,想知道我們是否要去那個可怕的洞。

  • Relax where you go when you're scared.

    當你害怕的時候,你去哪裡都可以放鬆。

  • Sure.

    當然可以

  • Yeah.

    是啊。

  • When you're afraid.

    當你害怕的時候。

  • That's so weird.

    太奇怪了

  • That tornado would be such a common part of life.

    那龍捲風會是生活中很常見的一部分。

  • I'm sure it is for huge tracts of this country.

    我相信這個國家的大片土地都是如此。

  • But you don't think of it that way?

    但你不這麼想?

  • No, I had a tornado at my wedding.

    不,我的婚禮上有一個龍捲風。

  • That's a whole other thing.

    那是另一回事。

  • That's frightening, isn't What do you mean?

    這很可怕,不是嗎? 你什麼意思?

  • There was a tornado.

    有一個龍捲風。

  • Well, what happened Well, they're, like, started to go.

    嗯,發生了什麼事 嗯,他們一樣,開始去。

  • And I know the tornado.

    而且我知道龍捲風。

  • Yeah.

    是啊。

  • What?

    什麼?

  • And my brother in law, Ronnie Mullins, He's on, like the weather patrol.

    而我的兄弟羅尼・穆林斯,他在,就像氣象巡邏隊一樣。

  • You know, he goes and chases it down, and, um, he was, like, making everyone, like, get in the house now and all my relatives, like people from L.

    你知道,他去和追逐它, 和,嗯,他是一樣,讓每個人一樣,得到在房子裡,現在和我所有的親戚,像人從L。

  • A.

    A.

  • We're just, like what?

    我們只是,像什麼?

  • But it was okay.

    不過還算可以。

  • It went to the next town, killed many people there, but my wedding was fine.

    它去了下一個小鎮,在那裡殺了很多人,但我的婚禮很好。

  • My wedding was great.

    我的婚禮很棒。

  • Uhh.

    呃...

  • There's gonna be a special Christmas episode of the office.

    會有一個特別的聖誕情節 辦公室。

  • It's going to air next Thursday at eight o'clock on NBC.

    將於下週四八點在NBC播出。

  • Watch that show.

    看那個節目。

  • It's hilarious.

    太搞笑了

  • And Angela, thank you so much.

    安吉拉,非常感謝你。

  • That was really good.

    這真的很好。

  • Yeah.

    是啊。

  • Angela Kinsey.

    安吉拉-金賽

  • And congratulations on all your success will come back.

    並祝賀你的所有成功將回來。

  • Deftones are here.

    Deftones在這裡。

  • Stick around.

    呆在這裡。

You know, Angela, I have to say, I watched the office every week, and it is nice to see you smile.

安吉拉,我不得不說,我每週都會看辦公室,很高興看到你的笑容。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋