Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - ALL RIGHT, FELLAS, COMING TO THE STAGE NEXT

    - 好了,夥計們,接下來要上臺了。

  • IS THE BEAUTIFUL GALAXY.

    是美麗的銀河系。

  • - HEY, BABY. - HEY, BABY.

    - 嘿,寶貝。- 嘿,寶貝。

  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • OH.

    OH:

  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • GON' BE FOR YOU. [chuckles]

    會是為你。[笑]

  • YOU CAN KEEP IT.

    你可以保留它。

  • THERE'S MORE WHERE THAT CAME FROM TOO.

    還有更多的地方,從哪裡來的呢。

  • TRUST ME.

    相信我。

  • - [whistles]

    - [口哨聲]

  • THERE'S MY GIRL. OH, DAMN.

    這是我的女孩。哦,該死的。

  • I'M STRAIGHT UP TALKIN' 'BOUT SOME DARRYL DAWKINS RIGHT HERE,

    我現在就在這裡跟一些達里爾・道金斯談。

  • BECAUSE THIS SOME CHOCOLATE THUNDER.

    因為這是一些巧克力雷電。

  • WHAT, GIRL? MAKE IT RAIN!

    什麼,女孩?下雨吧!

  • [laughs] YEAH.

    [笑]YEAH。

  • OH, YEAH, GIRL. - I TRY TO MAKE IT LAST!

    哦,是的,女孩。- 我試圖讓它最後!

  • [laughs]

    [笑]

  • - [mutters] WHAT--

    - [喃喃自語] 什麼 -

  • ALL RIGHT, GIRL, MMM.

    所有權利,女孩,MMM。

  • SHA-PAM! I'MA GET IT RIGHT IN THE BOOTY RIGHT THERE.

    SHA -PAM!我得到它的權利 在鞋底就在那裡。

  • UH, AND BOOTY-SWAM!

    呃,和BOOTY -SWAM!

  • THAT'S WHAT YOU CALL A BOOTY INVESTMENT.

    這就是你所說的 "靴式投資"。

  • [laughs] SHA-BLAM!

    [笑] SHA -BLAM!

  • - BUT YOU REALLY DON'T NEED TO GIVE 'EM THAT MUCH.

    - 但你真的不需要給他們那麼多。

  • I DON'T THINK THEY'RE EXPECTING ALL THAT.

    我不認為他們期待所有這些。

  • - WHOO!

    - 喔!

  • - IT'S KIND OF LIKE FEEDING A SQUIRREL, YOU KNOW?

    - 這有點像餵食一隻松鼠,你知道嗎?

  • I MEAN, THEY WILL COME BACK TO YOU, SO--

    我是說,他們會回來找你的,所以... ...

  • - OH, OH, OH, MY GOSH. SOME OF THIS IS GETTING LOST.

    - 哦,哦,哦,我的天哪。這一些是得到丟失。

  • LET'S GET IT RIGHT WHERE IT NEEDS TO BE.

    讓我們把它放在需要的地方。

  • RIGHT IN THERE, BABY. OH, YEAH. - KEEP IT CLASSY.

    就在那裡,寶貝。哦,是的。- 保持它的經典。

  • - HA HA HA! - KEEP IT CLASSY.

    - HA HA HA!- 保持它的經典。

  • - OH, [bleep], SOMEBODY BETTER GET A UMBRELLA,

    - 哦,[嗶],有人最好得到一個UMBRELLA。

  • 'CAUSE I CAN'T STOP MAKING IT RAIN.

    因為我不能停止讓它下雨。

  • IT'S LIKE NOAH'S FLOOD UP IN HERE.

    這就像諾亞的洪水在這裡。

  • WHOO, TWO BY TWO, BABY. TWO BY TWO! HA HA!

    哇,二乘二,寶貝。二乘二!哈哈哈!

  • BABY, YOU DON'T KNOW THAT I'M THE GENERAL,

    寶貝,你不知道我是將軍。

  • 'CAUSE IT'S STORMIN' NORMAN. THAT'S WHAT THEY BE CALLING ME.

    "因為它的暴風雨 "諾曼。這就是他們叫我。

  • [Velcro slowly tearing]

    [魔術貼慢慢撕裂]

  • AHH. - DAMN.

    AHH。- 該死的。

  • ANYWAY, LIKE I SAID, WHEN YOU FINISH TRAINING,

    無論如何,就像我說的,當你完成訓練時,

  • WE'LL GET SCOTTY MUSSO UP IN HERE.

    我們會讓史葛蒂-穆索在這裡。

  • THAT [bleep] CAN TRAIN A BOXER.

    這[嗶]可以訓練一個拳擊手。

  • [laughs] OOH, LORD HAVE MERCY.

    [笑]哦,耶和華有慈悲。

  • YOU DON'T KNOW NOTHING ABOUT THIS. [laughs]

    你不知道這一點。[笑]

  • - MAKE IT RAIN!

    - 下雨吧!

  • - AAH! - WHAT THE--

    - 啊哈!- 什麼...

  • - ARE YOU AN IDIOT?

    - 你是白痴嗎?

  • LEON, GET THIS GUY OUTTA HERE.

    利昂,讓這傢伙離開這裡。

  • - ALL RIGHT, NOBODY MOVE! THERE HE IS.

    - 好吧,沒有人動!他在那裡。

  • - THERE WHO IS?

    - 那是誰?

  • - YOU, ON YOUR FEET! - WHAT?

    - 你,在你的腳!- 什麼?

  • - ON YOUR FEET. - WHAT I DO?

    - 在你的腳下。- 我做什麼?

  • - YOU'RE UNDER ARREST FOR PHOTOCOPYING MONEY.

    - 你因偷拍錢而被捕了

  • - OH, GODDAMN IT!

    - 哦,天殺的!

  • YOU KNOW HOW LONG IT TOOK ME TO CUT ALL THAT OUT?

    你知道我花了多長時間才把這些都剪下來嗎?

  • I GOT CARPAL TUNNEL SYNDROME UP IN THIS BITCH,

    我得到了CARPAL TUNNEL SYNDROME在這個婊子。

  • CALLUSES ON THE INSIDE OF MY THUMBS.

    我的手掌內側有老繭。

  • - THAT'S DEFINITELY REAL, THOUGH.

    - 這肯定是真實的,但。

- ALL RIGHT, FELLAS, COMING TO THE STAGE NEXT

- 好了,夥計們,接下來要上臺了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋