字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I am. 我就是 Yeah. 是啊。 Mr Tumble. 坦布爾先生。 How? 怎麼說? Well, hello. 嗯,你好。 Why? 為什麼? Trying to be quiet, Mr Tumble? 想安靜點嗎,唐波先生? Because Granddad Tumble is upstairs having a nap. 因為翻滾爺爺在樓上睡午覺。 Well, I don't want to wake him. 我不想吵醒他。 Okay, Mr Tumble, Let's be quiet. 好了,唐波先生,我們安靜點。 Okay. 好吧,我知道了 Oh, what's that noise? 哦,那是什麼聲音? It sounds like someone's mom in the grass outside. 聽起來就像外面草地上的某人的媽媽。 Yes, it's a lawnmower. 是的,這是一個割草機。 It's very loud. 它的聲音非常大。 Why don't you close the door, Mr Trumbull? 你為什麼不把門關上,川布爾先生? Oh, good idea. 哦,好主意。 Mhm. 嗯 Oh, you Well, they don't. 哦,你... ... 他們沒有。 Okay, she Mr Tumble? 好吧,她是唐波先生? Yes. 是的,我知道 Hey. 嘿嘿 Uh huh. 嗯哼。 I love listening to music. 我喜歡聽音樂。 Yeah, few nice and quiet. 是啊,幾個好安靜。 What's that noise, please? 請問那是什麼聲音? What? 什麼? Oh, it's the Lord more again. 哦,又是主更。 Mhm. 嗯 Yeah. 是啊。 Why don't you close the window, Mr Tumble? 你為什麼不把窗戶關上,坦布爾先生? Good idea. 好主意。 Mhm. 嗯 Oh! 哦! Oh, Nice and quiet. 哦,很好很安靜。 Way to answer the phone before it wakes up. 趁著電話還沒醒,接電話的方法。 Hello? 喂? Yes, Granddad. 是的,爺爺。 Tumble here. 在這裡翻滾。 Is that the boy? 是那個男孩嗎? Granddad, I thought you were upstairs having a nap? 爺爺,我以為你在樓上睡午覺呢? No, no. 不,不。 I decided to mow the lawn outside. 我決定去外面割草。 Instead. 而是。 You give us away the boy. 你把我們的孩子送走了 Wait a second. 等一下 Uh what? 什麼? Hello? 喂? Hey, guys. 嘿,夥計們。 Mhm. 嗯 Mm. 嗯。 Oh, it's nice and quiet. 哦,這是很好的和安靜的。 I think I'll have a nap. 我想我要睡一會兒了 Oh. 哦。 Mm. 嗯。 Mhm. 嗯 Boy. 乖乖 Oh, boy. 哦,天啊 Sure. 當然可以 Are you all ready for your special guests? 你都準備好迎接你的特殊客人了嗎? way am I am making a monsieur dumbly and double dead A delicious launch. 我正在做一個啞巴先生和雙亡的美味發佈會。 I must check it. 我一定要檢查一下。 They have a laugh way. 他們有一個笑的方式。 Hello, Chef. 你好,大廚 Tumble, won't you, Monsieur? 跌倒吧,先生? Uh huh. 嗯哼。 A bunch. 一堆。 You, Monsieur Tumble. 你,坦布爾先生。 Ted, please take a seat. 泰德,請坐。 Thank you, Paula. 謝謝你,寶拉 Well, this is very exciting, isn't it? 嗯,這是非常令人興奮的,不是嗎? Tumble, Ted. Tumble, Ted. What do you think? 你覺得呢? Shaft? 軸? Tumble. 跌跌撞撞。 Shaft tumble. 軸翻滾。 Yes. 是的,我知道 This table is too big for tumble. 這張桌子太大,不適合翻滾。 Ted. 泰德 Two big. 兩個大。 Yes. 是的,我知道 Do you have a different here before your guests? 在客人面前,你有不同的這裡嗎? Must you, dumbbell! 你一定要,啞鈴! A double dead. 一個雙亡。 Please take a seat over here. 請到這邊來坐。 Show some balls, Chef. 大廚,拿出點膽量來 Tumble way. 翻滾的方式。 This table is too small for Mr Tumble to smile. 這張桌子太小了,唐伯虎先生笑不出來。 Yes, too small, Mr Tumble. 是的,太小了,唐波先生。 Dead. 死了 You stayed there and Monsieur Tumbling you sit over death. 你呆在那裡,翻滾先生... ...你坐在死亡之上。 Okay. 好吧,我知道了 Mhm. 嗯 Oh, wait, Chef! 哦,等等,大廚! Tumble, Chef! 跌倒,大廚! Tumble! 跌! Oh, you've forgotten the napkin. 哦,你忘了餐巾紙。 Oh, yes! 哦,是的! Napkins, Monsieur. 餐巾紙,先生 Tumbling Dead. 翻滾著死去。 Please allow me your napkin. 請把你的餐巾紙給我。 That napkin is too big. 那張餐巾紙太大。 Too big, Mr Tumble. 太大了,坦布爾先生。 That napkin is too small, Too small. 那張餐巾紙太小了,太小了。 I think that napkin would be better for tumble tag. 我覺得那張餐巾紙更適合做翻牌。 Chef, tumble A good idea Way. 廚師,翻滾一個好主意方式。 Yeah. 是啊。 Uh huh. 嗯哼。 Yeah. 是啊。 And Monsieur tumble. 和先生翻滾。 Ted, this is for you Way. 泰德,這是給你的,威。 How exciting a launch is. 一場發佈會是多麼令人興奮。 served a on a a big tomato and a small tomato. 一個大西紅柿和一個小西紅柿。 Monsieur Dumbbell dead. 啞鈴先生死了 This is for you. 這是給你的。 What? 什麼? I think you've got mixed up Began Shaft tumble, Tumble tach. 我想你已經把始發軸滾,滾轉速搞混了。 Tomato is too big and Mr Tumbles Tomato is to a wag. 番茄太大,而翻滾番茄先生是對一個瓦格。 Yeah. 是啊。 Uh huh. 嗯哼。 Uh huh, Yep. 嗯哼,是的。 Ha ha! 哈哈! Mhm. 嗯 Uh, be carefully. 呃,要小心。 Are you going to play outside today, Mr Tumble? 你今天要去外面玩嗎,坦布爾先生? Oh, yeah. 哦,是的。 No. 不知道 Why not, Mr Tumble? 為什麼不呢,唐波先生? Well, it's raining outside. 嗯,外面在下雨。 I don't want to get wet. 我不想弄溼。 Oh, Mr Tumble! 哦,坦布爾先生! What's that? 那是什麼? I don't know. 我不知道。 It's raining indoors, Mr Tony. 室內在下雨,託尼先生。 You've got to leak. 你一定要洩密。 Leak! 漏水! Oh, no! 哦,不! What are we gonna do it? 我們該怎麼做呢? Oh, hang on! 哦,等一下! Wait! 等等! Uh huh. 嗯哼。 Good idea, Mr Tumble. 好主意,唐波先生。 Thank you. 謝謝你了 Lovely and dry and comfy. 可愛又幹爽舒適。 Way still raiding indoors, Mr Tumble. 還在室內偷襲,唐波先生。 Yes or no way. 是或不是的方式。 Oh, uh, it's nice and dry in the kitchen, Mr Tumble. 哦,呃,廚房裡很乾爽,坦布爾先生。 Yes, it's dry and comfy. 是的,很乾爽,很舒服。 It's raining and doors again, Mr Tumble. 下雨了,又是門,唐波先生。 Wait! 等等! Mhm! 嗯! Oh, there we are, dry and comfy. 哦,我們到了,乾爽舒適。 It's raining indoors, Mr Tumble. 室內在下雨,唐波先生。 Yeah, Yes, I know. 是的,是的,我知道。 It's very wet again. 又是非常潮溼的天氣。 Oh! 哦! Oh, come on. 哦,來吧。 Oh, that's better, Mr Tumble. 哦,這樣好多了,唐波先生。 It's dry in here. 這裡很乾燥 Yes, it's nice and dry here in the bathroom. 是的,這裡的浴室很乾爽。 Are you looking for something, Mr Tumble Day? 你在找什麼嗎,Tumble Day先生? Hello? 喂? Yes, I'm looking for my toys Were playing a game of hide and seek. 是的,我在找我的玩具 在玩捉迷藏的遊戲。 Can we help you to find them, Mr Tumble? 我們能幫你找到他們嗎,坦布爾先生? Yes, please. 是的,請。 What do you toys look like, Mr Tumble. 你的玩具是什麼樣子的,Tumble先生。 Here they are. 在這裡,他們是。 This is tumble, Ted. 這是Tumble, Ted. He has a pink, spotty bow tie. 他有一個粉紅色的,斑斕的領結。 Okay, tumble! 好吧,翻滾! Ted, where are you? 泰德,你在哪裡? There's a spotty bow tie. 有一個斑斕的領結。 There you are. 你在這裡啊 Tumble! 跌! Ted is hiding in the box. 泰德躲在盒子裡 Take him out. 帶他出去 Mr. 先生 Told you, you're a very good hider. 告訴你,你是個很好的隱藏者。 Who do we need to look for next, Mr Tumble? 我們下一步要找誰呢,坦布爾先生? Oh, well, let's take a look. 哦,好吧,讓我們來看看。 Shall we? 我們可以嗎? Um It's Polly. 嗯,這是波利。 Dolly. 多莉 She's wearing a hat. 她戴著一頂帽子。 Polly! 波莉! Dolly, where are you? 多莉,你在哪裡? There's a hat. 有一頂帽子。 Where? 在哪裡? In your pocket. 在你的口袋裡。 Oh, thank you. 哦,謝謝你。 Stop! 停下來! You're funny. 你真有趣 That isn't Polly dollies hat. 那不是Polly Dollies的帽子。 But it looks very nice, Mr Tumble. 但它看起來很不錯,坦布爾先生。 Thank you. 謝謝你了 Now, where's Polly? 現在,波莉在哪裡? Dolly? 多莉? She is Polly. 她是波莉 Dolly is hiding in the toy box. 多莉躲在玩具箱裡。 Take her out. 帶她出去 Which Mr Tumble? 哪位Tumble先生? Oh, yes. 哦,是的。 There she is. 她在那裡 Oh, hi, Polly. 哦,嗨,波莉。 Dolly. 多莉 Who do we need to find? 我們要找誰? Max? 最大? Mr. 先生 Tom? 湯姆? Well, let's take a look, shall we? 那麼,讓我們來看看,好嗎? Ha ha! 哈哈! The puppy! 那隻小狗! He's got a spotty lead. 他有一個斑斕的領先。 Look, Mr Tumble. 看,唐波先生。 What? 什麼? Oh, yes, I think I'm going to pull it out. 哦,是的,我想我要把它拿出來。 Be careful, Mr Tumble. 小心點,坦布爾先生。 Come on. 來吧。 Is that the puppy? 是那隻小狗嗎? Well done, Mr Tumble. 幹得好,唐波先生。 You found the puppy. 你找到了那隻小狗 Oh, thank you for helping me to find my toys. 哦,謝謝你幫我找到我的玩具。 Mr Tumble. 坦布爾先生。 What are you doing? 你在做什麼? I want to go up and down. 我想上上下下。 You want to go up and down, Mr Tumble? 你想上上下下嗎,唐波先生? Yes. 是的,我知道 I want to go up and down on the sea. 我想在海面上上上下下。 Sore. 瘡。 Oh, dear. 哦,親愛的。 Mr Tumble to Ted is too light to make the sea, so go down. 跌倒先生對泰德說,太輕了,不能下海,所以要下去。 Yes. 是的,我知道 Tumble! 跌! Ted is too light. 泰德太輕了。 I need someone else to play with. 我需要別人陪我玩。 Shall we help you, Mr Tumble? 我們要不要幫你,坦布爾先生? Oh, yes, please. 哦,是的,請。 Hey, come on, Look down! 嘿,來吧,看下面! Down! 趴下! Hello, Granddad. 你好,爺爺。 Tumble! 跌! Oh, hello. 哦,你好。 Are you playing with a yo yo, granddad Tumble! 你是在玩喲喲嗎,老爺子翻滾! Yes! 是的! My yo, yo is going up and down a granddad tumble Do you want to go up and down on my see Saw Oh, no, no, sorry. 我的喲,喲要上躥下跳了,你想在我的鋸子上上躥下跳嗎 哦,不,不,對不起。 I'm too busy playing with my yo yo the boy. 我正忙著和我的小男孩悠悠玩呢。 Oh, dear Mr Tumble. 哦,親愛的坦布爾先生。 Let's find someone else to play with you. 我們找別人陪你玩吧。 Uh huh. 嗯哼。 Mm hmm. 嗯哼。 Huh? 咦? Oh, up, Down, up, Down, up, down! 哦,向上,向下,向上,向下,向上,向下! Hello, Granddad. 你好,爺爺。 Tumble! 跌! Hello, Hello The boy Are you bouncing on your trampoline? 你好,你好,那個男孩,你在蹦床上跳嗎? Yes, I'm going up and down. 是的,我要上上下下。 Up, down, up, Down, up! 上,下,上,下,下,上! Granddad, Tumble! 爺爺,翻滾! But now, would you like to go up and down on my see Saw? 但現在,你想在我的 "鋸 "上上下下嗎? Oh, no! 哦,不! Sorry. 對不起,我不知道 I'm too busy going up and down. 我忙著上上下下。 Up, Down, up, down! 上,下,上,下! Oh, dear Mr Tumble. 哦,親愛的坦布爾先生。 Come on, we'll find someone to go up and down with you. 來吧,我們找人和你一起上上下下。 Oh! 哦! Mm course Uh huh. 嗯,當然,嗯。 Mr. 先生 Towards. 爭取: Relax. 放鬆點 Go up and down and to see some of you. 上下打量,也想看看你們中的一些人。 Really? 真的嗎? Really? 真的嗎? Really? 真的嗎? Okay, Well, it sounds like fun, right? 好吧,聽起來很有趣,對吧? Wait the boy way Now I'm ready to go Up and down. 等著男孩的方式,現在我已經準備好了,上上下下。 Mr. 先生 Tomball, we've got a surprise for you. Tomball, 我們有一個驚喜給你. Look day. 看天。 Oh, thank you. 哦,謝謝你。 Right. 好吧,我知道了 Come on. 來吧。 The boy. 那個男孩 Oh, hello. 哦,你好。 It's me, Mr Tumble. 是我,坦布爾先生。 Did you enjoy that? 你喜歡嗎? Oh, if you want to see more of me and my friends then go to BBC I player and look out for CBB. 哦,如果你想看到更多的我和我的朋友們,那就去BBC I播放器上找找CBB。 Something special. 特別的東西。
B1 中級 中文 先生 餐巾紙 泰德 爺爺 多莉 大廚 Mr Tumble & Opposites|特別的東西|CBeebies(CBeebies) (Mr Tumble & Opposites | Something Special | CBeebies) 3 0 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字