Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Why am I here?

    我為什麼會在這裡?

  • That is a really good question.

    這是一個非常好的問題。

  • What are you doing here?

    你在這裡做什麼?

  • You're not supposed to be here.

    你不應該在這裡。

  • I was very clear about that.

    我很清楚這一點。

  • I have every right to be here.

    我有權利在這裡。

  • One of your oldest friends.

    你的一個老朋友。

  • And I'm here to preserve the sanctity of our friendship and to beat your ass in the buddy games.

    而我在這裡是為了維護我們友誼的神聖性,並在好友遊戲中打敗你的屁股。

  • I'm gonna wipe your ass out there today.

    我今天要把你的屁股擦乾淨。

  • You're gonna wipe my ass.

    你會給我擦屁股的

  • What's your face?

    你的臉是什麼?

  • You're gonna wipe my ass with my face?

    你要用我的臉給我擦屁股?

  • Got it?

    明白了嗎?

  • But and I'm sure that Bob will make that happen.

    但是,我相信鮑勃會實現這一點。

  • Is that supposed to mean you know that this is all rigged for you?

    你是說你知道這一切都是為你而設的嗎?

  • I think you didn't know that.

    我想你不知道。

  • Look, you made your point, All right?

    聽著,你已經表達了你的觀點,好嗎?

  • Just let me out.

    讓我出去吧

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • What the fuck are you doing?

    你他媽的在做什麼?

  • You know what your problem is, Bender?

    你知道你的問題是什麼嗎,班德?

  • You don't know when to shut the fuck up.

    你不知道什麼時候該他媽的閉嘴。

  • No, you crazy fuck!

    不,你這個瘋子!

  • No!

    不!

  • All right.

    好吧,我知道了

  • No, I won't do anything else.

    不,我不會做別的事。

  • I'll start talking.

    我開始說話了。

  • Oh, I really want to believe you when you say that the sanctity of our lifelong friendship means something to you, but I don't.

    哦,我真的很想相信你,當你說我們一生的友誼對你來說是神聖的,但我不相信。

  • Is that supposed to scare me?

    這是要嚇唬我嗎?

  • When's the last time you've driven a car.

    你最後一次開車是什麼時候。

  • Your mom dropped you off here.

    你媽媽把你丟在這裡。

  • Don't you talk about my mama.

    你不要談論我的媽媽。

  • You get your fat ass out of my mom's van.

    你把你的肥肉從我媽的車裡拿出來。

  • You say you're sorry.

    你說你很抱歉

  • Sorry For what?

    對不起什麼?

  • For ruining my life.

    毀了我的生活

  • I didn't ruin your life.

    我沒有毀了你的生活。

  • You fucking say it!

    你他媽的說吧!

  • Fuck you!

    去你的!

  • No!

    不!

  • All right.

    好吧,我知道了

  • What did you say?

    你說什麼?

  • I said you're a piece of shit.

    我說你是一塊狗屎。

  • It's not.

    不是這樣的

  • That's not what you said.

    你不是這麼說的

  • You said you didn't do it.

    你說你沒有做。

  • Of course I didn't do it, man.

    當然不是我做的,夥計。

  • I'm not an animal.

    我不是一個動物。

  • I want to shoot a man in the balls, let alone my friend.

    我都想一槍打爆一個人的蛋蛋,更何況是我的朋友。

  • I love balls.

    我喜歡球。

  • I have two of them.

    我有兩個。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Are you didn't do it?

    你沒有做嗎?

  • Who did it, Nikki.

    誰幹的,尼基。

  • Bullshit.

    胡說八道

  • Fuck you talking about?

    你他媽的在說什麼?

  • Why don't you teach him a lesson from us?

    你為什麼不跟我們一起教訓他?

  • We'll be fun.

    我們會很開心的。

  • Rest it, Robert.

    休息吧,羅伯特。

  • Across.

    橫向:

  • It's not right on the nose.

    它的鼻子不對。

  • What if I do this right there?

    如果我在這裡做這個呢?

  • Shit him.

    去他的

  • But I couldn't do it.

    但我做不到。

  • So she took the gun for me and pulled the trigger.

    於是她替我拿起槍,扣動了扳機。

  • Mm.

    嗯。

Why am I here?

我為什麼會在這裡?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋