Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Why?

    為什麼?

  • My God.

    我的天啊

  • Oh, my God, you came.

    哦,我的上帝,你來了。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • We got to get to the hospital.

    我們得去醫院

  • No, no, no.

    不,不,不。

  • I really am.

    我真的是。

  • Oh, great.

    哦,太好了。

  • Fucking I know what you're gonna say.

    我知道你會說什麼。

  • This whole thing was a mistake.

    這整件事情是個錯誤。

  • I wasn't gonna say that at all, Bobby.

    我不是要去說,鮑比。

  • You needed this.

    你需要這個。

  • Really?

    真的嗎?

  • I don't know how that it's out of your sister.

    我不知道這怎麼會是你妹妹的。

  • We can just go back to our life, you know?

    我們可以回到我們的生活中去,你知道嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • I don't need someone.

    我不需要人。

  • What you to just doing a lot of thinking on my trip.

    你到只是在我的行程中做了很多思考。

  • And I think it's time.

    我覺得是時候了

  • Bob.

    鮑勃

  • Yeah, Father.

    是的,父親。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Come on, Let's do this.

    來吧,讓我們做到這一點。

  • I can't.

    我做不到

  • Oh, God.

    哦,天啊

  • Because your hands let me help you.

    因為你的手讓我幫你。

  • Whoa, Whoa.

    哇,哇。

  • Who's huge?

    誰是大人物?

  • How much was it?

    多少錢?

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Okay, everybody is watching.

    好了,大家都在看。

  • Bob.

    鮑勃

  • Look, baby, I know that you're scared.

    聽著,寶貝,我知道你很害怕。

  • That's okay.

    那就好

  • And I get it.

    我明白了。

  • But you don't need to be these last few weeks.

    但你不需要在這最後幾周。

  • Yeah, they have been weird, but you just go back to the way that things used to be.

    是的,他們一直很奇怪,但你只是回到了過去的方式,事情是。

  • Just you and me forever.

    只有你和我,永遠。

  • I love you.

    我愛你

  • Got to tell you so much as much.

    得跟你說這麼多一樣多。

  • I'm not this guy.

    我不是這個人。

  • I'm not the guy you deserve.

    我不是你該找的人

  • And this fucking guy?

    這個該死的傢伙呢?

  • What?

    什麼?

  • My mom wants me to be Bob this soon to be father.

    我媽媽希望我成為鮑勃這個快當爸爸的人。

  • But I'm just a bad father, you know?

    但我只是一個壞父親,你知道嗎?

  • Are you fucking kidding me?

    你他媽的在開玩笑吧?

  • Look, I know this sounds crazy.

    聽著,我知道這聽起來很瘋狂

  • I've never felt more purpose than I have these last few weeks.

    我從來沒有像這幾周那樣感覺到更多的目標。

  • These guys need me, and I need them.

    這些人需要我,我也需要他們。

  • And this is gonna keep happening every year for the rest of my life.

    我的餘生每年都會發生這樣的事情。

  • And you're just gonna end up hating them and resenting me.

    而你最終會恨他們,怨恨我。

  • And who knows, maybe you'll end up shooting me in the balls and taking all my money like shit.

    誰知道呢,也許你最後會開槍打我的蛋蛋,把我的錢像狗屎一樣拿走。

  • Whoa, Bobby thing.

    哇,鮑比的事情。

  • No, I really respect your choices and your honesty.

    不,我真的很尊重你的選擇和你的誠實。

  • I just wish you would've told me five fucking years ago that you would have chosen your friends balls in their farts over me.

    我只希望你五年前就告訴我 你會選擇你朋友的蛋蛋在他們的屁眼裡,而不是我。

  • Where's the gravity?

    重力在哪裡?

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Okay, okay, okay, that's enough.

    好了,好了,好了,夠了。

  • You got it out of your system.

    你把它從你的系統里弄出來了。

  • Farewell, but bother.

    別了,但麻煩。

  • Nobody does that to my buddy.

    沒有人這樣對我的朋友。

  • You are done.

    你已經完成了。

  • Tiff.

    Tiff.

  • Mama's doctor, Dr.

    媽媽的醫生,醫生。

  • Carmen.

    卡門

  • Later, tip.

    後來,小費。

Why?

為什麼?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋