Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Maybe it's because you were being a drunk, obnoxious asshole.

    也許是因為你喝多了,討厭的混蛋。

  • Or maybe I did it because you put your balls on our foreheads for years and just laughed it up.

    也可能是我做的,因為你把你的蛋蛋放在我們的額頭上好幾年了,只是笑了笑。

  • Or maybe I liked that you thought it was me all these years Because whether or not I pulled the trigger, you got what you deserve.

    或者我喜歡你這麼多年一直以為是我 因為不管我有沒有扣動扳機 你都得到了你應得的東西。

  • I wo okay.

    我沒事。

  • He doesn't mean that.

    他不是這個意思。

  • You don't mean that.

    你不是認真的吧

  • Nobody just doesn't mean guys.

    沒有人只是不意味著男人。

  • I gotta come clean.

    我得坦白。

  • 95.

    95.

  • When I won the cup, I was juicing.

    當我贏得盃賽的時候,我正在榨汁。

  • I just got to get it off my chest.

    我只是想把它從我的胸膛裡拿出來。

  • I don't want you to scratch my name off the cup.

    我不想讓你把我的名字從杯子上劃掉。

  • Nobody's gonna scratch anything off anything.

    沒有人可以從任何東西上刮掉任何東西。

  • Shell Bell.

    貝殼鍾。

  • I think it's pretty clear that Bender feels terribly.

    我想很明顯,班德的感覺很糟糕。

  • I mean, he gifted you his own personal spank bank.

    我的意思是,他送給你他自己的私人屁股銀行。

  • That's a gesture.

    那是一種姿態。

  • Am I right?

    我說的對嗎?

  • That was a real gesture.

    這是一個真正的姿態。

  • You're right.

    你是對的

  • You're right.

    你是對的

  • Yeah.

    是啊。

  • Which I want back.

    我想要回來。

  • You're unfit to raise my Children.

    你不適合撫養我的孩子。

  • That's not gonna happen.

    這是不可能的

  • What do you mean?

    什麼意思?

  • It's not gonna happen?

    不會發生吧?

  • I can't do it.

    我做不到

  • I already re gifted it.

    我已經把它重新送給你了。

  • To who?

    給誰?

  • What?

    什麼?

  • You like those pena coladas?

    你喜歡那些Pena Coladas嗎?

  • A little bit of bender in there?

    裡面有一點彎彎曲曲的東西?

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Oh, my God!

    哦,我的天!

  • You're joking.

    你在開玩笑吧

  • That's a job!

    那是一份工作!

  • Oh, my God!

    哦,我的天!

  • No!

    不!

  • Oh, my God!

    哦,我的天!

  • No!

    不!

  • I knew.

    我就知道

  • Kissed it!

    親了!

  • Cheers, Shock.

    乾杯,休克。

  • Bob, get him back in the loony bin right now.

    鮑勃,把他送回瘋人院去,馬上。

  • Call us Mom.

    叫我們媽媽。

  • That is disqualification right there.

    這就是取消資格的權利。

  • I'm calling the cops.

    我要叫警察了

  • What are you gonna tell the cops say, officer, I drank my own Just isn't No.

    你怎麼跟警察說,警官,我喝了我自己的酒,這不對。

  • Hold up, Hold up.

    等等,等等

  • I mean, why are we surprised by this?

    我的意思是,我們為什麼要對此感到驚訝?

  • This is the kind of stupid shit that happens every time we get together.

    每次我們聚在一起都會發生這種蠢事。

  • I mean, I never thought that I was gonna forgive you guys for this.

    我的意思是,我從來沒有想過我會原諒你們。

  • You know, I was so pretty.

    你知道,我是如此的漂亮。

  • You got a great piece.

    你得到了一個偉大的作品。

  • Remember that one?

    記得那個嗎?

  • That was you guys sons of bitches and this freaking Zac Effron.

    那是你們這些狗孃養的,還有這個該死的Zac Effron。

  • That was That was That was your idea.

    那是 那是 那是你的主意

  • You did that on your own.

    你自己做的。

  • Your choice.

    你自己選吧

  • You wanted that you all gave me the No, no.

    你想,你們都給我不,不。

  • Look, the point is that every time we get together, we do something that we regret in the moment.

    你看,關鍵是我們每次聚在一起,都會做一些讓我們當下後悔的事情。

  • But then we laugh about it later, right?

    但後來我們就笑了,對不對?

  • That's why we keep coming back.

    這就是為什麼我們一直回來。

  • These are the games we played.

    這些是我們玩過的遊戲。

  • These are the memories that we live for, and Yeah, we drank a little.

    這些都是我們生活的記憶, 是的,我們喝了一點。

  • We drink a lot of jizz.

    我們喝了很多jizz。

  • We drank a lot of jizz.

    我們喝了很多jizz。

  • I had a second pina colada, Shelly.

    我喝了第二杯雞尾酒,謝利。

  • Total benders van.

    總彎道車。

  • But you know what?

    但你知道嗎?

  • This too shall pass.

    這也會過去的。

  • We will live on in this Brotherhood will never die.

    我們這個兄弟會永遠不會死。

  • And I fucking love it.

    我他媽的喜歡它。

  • I love all of it.

    我喜歡這一切。

  • And I've missed every one of you assholes, and I wouldn't trade this shit for anything.

    我很想念你們每一個混蛋 我不會用這些東西來換取任何東西。

  • So I suggest that each one of you look in the mirror and think about what this brotherhood means to you.

    所以我建議你們每個人都要照照鏡子,想想這份兄弟情誼對你們來說意味著什麼。

  • Especially you there for your ear.

    尤其是你的耳朵。

  • It's like hanging.

    就像上吊一樣。

  • Is it injured?

    它受傷了嗎?

  • Because it doesn't feel good.

    因為感覺不好。

  • You might want to get a little problem.

    你可能想得到一個小問題。

  • I think that's gonna read on camera.

    我想這是要去讀的相機。

  • Yeah.

    是啊。

Maybe it's because you were being a drunk, obnoxious asshole.

也許是因為你喝多了,討厭的混蛋。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋