字幕列表 影片播放
It does occur to me that you have this absolutely fantastic British accent and occasionally and I know you, you have lived in the United States now for 20 years.
我覺得你的英國口音非常棒,偶爾我也知道你,你現在已經在美國住了20年了。
Is that right?
是這樣嗎?
20 years, and I have spoken to many actors who have transitioned to the United States and they start to lose their accent.
20年,我跟很多轉業到美國的演員交流過,他們開始失去口音。
You have not.
你沒有。
Do you feel that you have assimilated to being an American?
你覺得你已經同化為一個美國人了嗎?
I do think that I have learned.
我確實認為我已經學會了。
Um, I've learned a lot of things.
嗯,我學到了很多東西。
As an American, I've learned how to fill a glass of wine all the way to the top.
作為一個美國人,我已經學會了如何將一杯酒全部倒滿。
That kind of thing, that is that is what we do.
這種事情,就是我們做的事情。
We think nothing of going right up to the rim, right to the brim, because Uncle Hank, my American uncle Hank tells me, he says, um, filling it halfway causes a wasted journey.
我們沒有想到要去右上角的邊緣, 右到帽簷, 因為叔叔漢克,我的美國叔叔漢克告訴我, 他說,嗯,填補它的一半導致浪費的旅程。
So that was very, very smart.
所以這是非常非常聰明的。
But I will tell you the one thing that I haven't been able to, uh, figure out is how to wear a baseball cap.
但我要告訴你一件事,我一直沒能,呃,想明白的是如何戴棒球帽。
I just It just doesn't work on me.
我只是... ...它只是不工作在我身上。
The whole the whole game is up.
整場比賽的全局已經起來了。
If I try to wear one, I kind of looked like, um, well, I kind of look like Ron Howard's elderly brother or something.
如果我試著穿一件,我看起來就像,嗯,好吧,我看起來就像羅恩-霍華德的老哥什麼的。
Oh.
哦。
Oh, there you go.
哦,你去那裡。
Oh, yes.
哦,是的。
Definite.
肯定的。
You look like Ron Howard's brother.
你看起來像羅恩・霍華德的弟弟
Who's an accountant?
誰是會計?
Yes, yes, it's just it's just it's just not a lot that is ever going to work.
是的,是的,只是... ...它只是... ...它只是... ...它不是很多,是永遠的工作。
I mean, so yeah, and and that is something that seems to be kind of mandatory in the United States is that they insist that you wear a baseball cap where everyone has to wear a baseball cap.
我的意思是,所以是的,和那是東西,似乎是一種強制性的在美國是,他們堅持你穿棒球帽,每個人都必須穿棒球帽。
I don't wear a baseball cap because, well, you have.
我不戴棒球帽是因為,你有。
I'm gonna compliment you.
我要讚美你。
Now you have a very chiseled, lean face.
現在你的臉型很修長,很瘦。
Um, I have the large, bloated pumpkin the Irish are cursed with, and when I put a baseball cap on, it only makes my face look fatter.
嗯,我有愛爾蘭人被詛咒的大而臃腫的南瓜,當我戴上棒球帽時,只會讓我的臉看起來更胖。
It accentuates the fatness of my face.
凸顯了我臉上的肥肉。
And then I myself loathing kicks in so I don't like it.
然後我自己也厭惡了,所以我不喜歡。
I think that you and I should just, like, knuckle down and start wearing baseball caps.
我覺得你和我都應該,就像,開始戴上棒球帽。
And, you know, I took it off because I was ashamed of, uh, that's a shame, but I'm gonna wear it.
而且,你知道,我把它關閉 因為我很慚愧,呃,這是一個恥辱, 但我要穿它。
Okay.
好吧,我知道了
Well, I think it looks terrible.
嗯,我覺得它看起來很糟糕。
Okay, Well, no.
好吧,好吧,沒有。
Massively shallow.
大規模的淺。
So you said that and, uh, my my vanity kittens, so you know.
所以你說,和,呃,我的我的虛榮小貓,所以你知道。
Yeah, Well, I think you you're obviously well dressed.
是啊,我覺得你... ...你顯然穿得很好。
I like your jacket.
我喜歡你的外套
Is that a motorcycle jacket?
那是一件摩托車夾克嗎?
Well, is it a motorcycle jacket?
那麼,這是一件摩托車夾克嗎?
I mean, it's like a motorcycle jacket.
我的意思是,這就像一個摩托車夾克。
If Dior did a motorcycle jacket, I was wearing a motorcycle jacket.
如果迪奧做了一件摩托車夾克,我就穿了一件摩托車夾克。
I went It was in a bar in Brooklyn.
我去了,是在布魯克林的一家酒吧裡。
I went into a bar and I sat down to have a drink, and this guy was like, It was very drunk.
我進了一家酒吧,坐下來喝了一杯,這傢伙就說,這是很醉的。
And he looked at me with a nice, nice motorcycle jacket.
而他看著我,穿著一件漂亮的,漂亮的摩托車夾克。
I went, Oh, thank you so much.
我走了,哦,太謝謝你了。
And he said, You have a motorcycle and I went, uh, no, he went.
他說,你有一輛摩托車,我去了,呃,不,他去了。
So why you got a motorcycle jacket wearing a baseball hat?
那你為什麼穿上摩托車夾克戴上棒球帽?
You play baseball, you bastard way that Does that story end with you being beaten very badly?
你打棒球,你這個混蛋的方式 那故事的結局是你被打得很慘嗎?
Yes, it ends.
是的,它結束了。
It ends with Yes, it ends.
是的,它結束了。
We're moving Beacon and the kidney.
我們正在移動烽火臺和腎臟。
Welcome to America.
歡迎來到美國