Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Samsung is looking at four sites in the U.

    三星在美國看中了四個地點。

  • S for a new $17 billion chip plant.

    S為170億美元的新芯片廠。

  • Documents filed with Texas state officials show.

    德州官員提交的文件顯示。

  • Two locations in Arizona, one in New York and another in Austin, Texas, are being looked at.

    在亞利桑那州的兩個地點,一個在紐約,另一個在德克薩斯州的奧斯汀,正在研究。

  • The tech giant's new plants were produced devices for Samsung's chip contract manufacturing business, with 1800 new jobs promised.

    這家科技巨頭的新工廠是為三星的芯片合約製造業務生產設備,並承諾提供1800個新的工作崗位。

  • The documents also showed how Samsung wants tax benefits from the potential sites.

    文件還顯示了三星如何從潛在的地點獲得稅收優惠。

  • It's aiming for a combined tax reduction of almost $1.5 billion over 20 years from Travis County in Texas and the city of Austin.

    它的目標是在20年內從德克薩斯州的特拉維斯縣和奧斯汀市合計減稅近15億美元。

  • That's up from the near $806 million previously reported.

    這比之前報道的接近8.06億美元有所增加。

  • The documents said Both Arizona and New York were offering property tax abatement with quote significant grants to fund infrastructure improvement.

    文件中說,亞利桑那州和紐約都在提供房產稅減免,並引用大量補助金來資助基礎設施的改善。

  • Speaking to Reuters Wednesday, Samsung said it was considering a number of possibilities in terms of expansion.

    三星週三對路透社表示,在擴張方面,它正在考慮多種可能性。

Samsung is looking at four sites in the U.

三星在美國看中了四個地點。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋