字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Karen, I-- 凱倫,我... [gasping] [喘氣] Sorry, Planky Bear. 對不起,Planky熊。 I'm just a little distracted waiting for our baby to be delivered. 我只是有點心煩意亂的等著我們的孩子出生。 Oh, well that makes sense. 哦,好吧,這是有道理的。 A baby?! 一個嬰兒? I don't want a baby! 我不想要孩子! It's too late to stop it now. 現在阻止它已經太晚了。 It's been nine months and the baby is no longer on backorder. 已經9個月了,寶寶已經不在退貨了。 Can we ask for store credit instead? 我們可以要求店家賒賬代替嗎? [groaning] [呻吟] My baby's here! 我的孩子在這裡! [shrieking] [尖叫聲] Not if I have anything to say about it. 如果我有什麼要說的就不說了。 [cooing] [咕咕] Oh, Planky Poo, look how cute our baby is. 哦,痞子粑粑,看我們的寶寶多可愛。 Oh please, that thing isn't even a graphing calculator. 哦,拜託,那東西連個圖形計算器都算不上。 - Weak. - Oh, come on. - 虛弱。- 哦,來吧。 How could you look at our baby itty little keyboard 你怎麼能看著我們的寶貝小鍵盤呢? and say she's not the cutest? 還說她不是最可愛的? I have the perfect name for him. 我有一個完美的名字給他。 Well, don't you wanna know the name? 你不想知道名字嗎? - Not really. - It's Chip. - 不太清楚- 這是芯片。 He's named after my grandfather, oh! 他是以我爺爺的名字命名的,哦! [crying] [哭] [groaning] [呻吟] Great, here we go with the crying. 太好了,我們開始哭了。 Will you please hush that thing up? 能不能請你把那東西關起來? [groaning] [呻吟] There you go. All better. 你去那裡。好多了 Wow, how did you do that so fast? 哇,你怎麼做的這麼快? Simple, I just typed 4-4-4-5 in his cute little keyboard. 很簡單,我只是在他可愛的小鍵盤上輸入了4-4-4-5。 I don't get it. 我不明白 Shhh. 噓。 At least it can't get more annoying. 至少不能再煩了。 Hello! 你好! [giggling] [傻笑] [groaning] [呻吟] [giggling] [傻笑] A little drone told me you two are new parents. 一個小無人機告訴我,你們兩個是新父母。 So, I just had to bring over a little present for the baby. 所以,我只得給寶寶帶過來一個小禮物。 Hello, baby. 你好,寶貝。 Oh, I think little Chip likes you. 哦,我想小奇普喜歡你 Obviously not the brightest diode in the box. 顯然不是盒子裡最亮的二極管。 Look, Chip, your uncle SpongeBob got you a little something 聽著,奇普,你的海綿寶寶叔叔給你買了個小東西。 It's a can of compressed air to keep your keys nice and clean, like this! 這是一罐壓縮空氣,可以讓你的鑰匙保持良好的清潔,就像這樣! Phew. Phew. [grunting] [咕嚕聲] [giggling] [傻笑] [giggling] [傻笑] Come on, walk to Mommy. 來吧,走到媽媽身邊。 That's it. You can do it. 就是這樣,你能做到的 That's it.你可以做到這一點。 You're walking, baby! 你在走路,寶貝! You call that walking? This is walking. 你管這叫走路?這就是走路。 This is how you do it. This is how it's done. 這就是你要做的。就是這樣做的。 [giggling] [傻笑] Ah! Mama's big boy is upgrading! 啊,媽媽的大兒子要升級了! [giggling] [傻笑] Aww. 啊 [giggling] [傻笑] [grunting] [咕嚕聲] [screaming] [尖叫] This stinks! 這很臭! Let's see if we can find some friends for Mama's special little boy. 讓我們看看能否為媽媽的特別小男孩找到一些朋友。 You need to interface with someone fun. 你需要和一個有趣的人接口。 Try that video game over there. It doesn't look too dangerous. 試試那邊的電子遊戲。它看起來並不太危險。 Oh. 哦。 Careful, Chip. 小心點,奇普 Uh, those monsters are too big. Come out of that game right now! 呃,那些怪物太大。馬上從遊戲裡出來! Chip, get out of there! 奇普,快離開那裡! [grunting] [咕嚕聲] [laughing] [笑] So you think you can do whatever you want because you're a teenager now? 所以你認為你可以做任何你想做的事情,因為你現在是一個青少年? You just wait until I tell your father. 你就等著我告訴你父親吧 [screeching] [尖叫] What did you just say to me?! 你剛才對我說什麼? I told Chip that game was too dangerous, 我告訴奇普那場比賽太危險了 and do you know what he said to me? 你知道他對我說了什麼嗎? [screeching] [尖叫] And? 還有呢? [groaning] [呻吟] Just talk to your son! I need to cool my circuits. 跟你兒子說吧!我需要冷卻我的電路。 Ooh, uh, hey, buddy. 哦,呃,嘿,哥們。 Heh, what you doing? 嘿,你在幹什麼? [sighing] [嘆氣] Yeah, I hear you. 是的,我聽到了。 So, uh, what happened at the arcade? 那麼,呃,發生了什麼事在街機? Bam, bam, bam, bam! 咣噹,咣噹,咣噹,咣噹! Bam, bam! 咣噹,咣噹! [dolphin noises] [海豚的聲音] What? You mother stopped your game, 你媽媽停止了你的遊戲。 even though you were crushing it? 即使你是粉碎它? Your mother clearly doesn't get you, man. 你媽媽顯然不瞭解你,夥計。 But I have the perfect solution to your problem. 但我有一個完美的解決方案來解決你的問題。 Run away. 逃走吧 Huh? 咦? Yes, I said run away. Take off, see the world. 是的,我說逃跑。走吧,去看看這個世界。 You do you. 你做你的。 Eh, now get out of here, you little scamp. 呃,現在離開這裡,你這個小流氓。
B1 中級 中文 SpongeBob 咣噹 咕嚕聲 寶寶 媽媽 尖叫 浮游生物成為父親!?| 卡倫的寶貝|海綿寶寶 (Plankton Becomes a Father! ? | Karen's Baby | SpongeBob) 13 2 Summer 發佈於 2021 年 03 月 04 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字