Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Karen, I--

    凱倫,我...

  • [gasping]

    [喘氣]

  • Sorry, Planky Bear.

    對不起,Planky熊。

  • I'm just a little distracted waiting for our baby to be delivered.

    我只是有點心煩意亂的等著我們的孩子出生。

  • Oh, well that makes sense.

    哦,好吧,這是有道理的。

  • A baby?!

    一個嬰兒?

  • I don't want a baby!

    我不想要孩子!

  • It's too late to stop it now.

    現在阻止它已經太晚了。

  • It's been nine months and the baby is no longer on backorder.

    已經9個月了,寶寶已經不在退貨了。

  • Can we ask for store credit instead?

    我們可以要求店家賒賬代替嗎?

  • [groaning]

    [呻吟]

  • My baby's here!

    我的孩子在這裡!

  • [shrieking]

    [尖叫聲]

  • Not if I have anything to say about it.

    如果我有什麼要說的就不說了。

  • [cooing]

    [咕咕]

  • Oh, Planky Poo, look how cute our baby is.

    哦,痞子粑粑,看我們的寶寶多可愛。

  • Oh please, that thing isn't even a graphing calculator.

    哦,拜託,那東西連個圖形計算器都算不上。

  • - Weak. - Oh, come on.

    - 虛弱。- 哦,來吧。

  • How could you look at our baby itty little keyboard

    你怎麼能看著我們的寶貝小鍵盤呢?

  • and say she's not the cutest?

    還說她不是最可愛的?

  • I have the perfect name for him.

    我有一個完美的名字給他。

  • Well, don't you wanna know the name?

    你不想知道名字嗎?

  • - Not really. - It's Chip.

    - 不太清楚- 這是芯片。

  • He's named after my grandfather, oh!

    他是以我爺爺的名字命名的,哦!

  • [crying]

    [哭]

  • [groaning]

    [呻吟]

  • Great, here we go with the crying.

    太好了,我們開始哭了。

  • Will you please hush that thing up?

    能不能請你把那東西關起來?

  • [groaning]

    [呻吟]

  • There you go. All better.

    你去那裡。好多了

  • Wow, how did you do that so fast?

    哇,你怎麼做的這麼快?

  • Simple, I just typed 4-4-4-5 in his cute little keyboard.

    很簡單,我只是在他可愛的小鍵盤上輸入了4-4-4-5。

  • I don't get it.

    我不明白

  • Shhh.

    噓。

  • At least it can't get more annoying.

    至少不能再煩了。

  • Hello!

    你好!

  • [giggling]

    [傻笑]

  • [groaning]

    [呻吟]

  • [giggling]

    [傻笑]

  • A little drone told me you two are new parents.

    一個小無人機告訴我,你們兩個是新父母。

  • So, I just had to bring over a little present for the baby.

    所以,我只得給寶寶帶過來一個小禮物。

  • Hello, baby.

    你好,寶貝。

  • Oh, I think little Chip likes you.

    哦,我想小奇普喜歡你

  • Obviously not the brightest diode in the box.

    顯然不是盒子裡最亮的二極管。

  • Look, Chip, your uncle SpongeBob got you a little something

    聽著,奇普,你的海綿寶寶叔叔給你買了個小東西。

  • It's a can of compressed air to keep your keys nice and clean, like this!

    這是一罐壓縮空氣,可以讓你的鑰匙保持良好的清潔,就像這樣!

  • Phew.

    Phew.

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [giggling]

    [傻笑]

  • [giggling]

    [傻笑]

  • Come on, walk to Mommy.

    來吧,走到媽媽身邊。

  • That's it. You can do it.

    就是這樣,你能做到的 That's it.你可以做到這一點。

  • You're walking, baby!

    你在走路,寶貝!

  • You call that walking? This is walking.

    你管這叫走路?這就是走路。

  • This is how you do it. This is how it's done.

    這就是你要做的。就是這樣做的。

  • [giggling]

    [傻笑]

  • Ah! Mama's big boy is upgrading!

    啊,媽媽的大兒子要升級了!

  • [giggling]

    [傻笑]

  • Aww.

  • [giggling]

    [傻笑]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [screaming]

    [尖叫]

  • This stinks!

    這很臭!

  • Let's see if we can find some friends for Mama's special little boy.

    讓我們看看能否為媽媽的特別小男孩找到一些朋友。

  • You need to interface with someone fun.

    你需要和一個有趣的人接口。

  • Try that video game over there. It doesn't look too dangerous.

    試試那邊的電子遊戲。它看起來並不太危險。

  • Oh.

    哦。

  • Careful, Chip.

    小心點,奇普

  • Uh, those monsters are too big. Come out of that game right now!

    呃,那些怪物太大。馬上從遊戲裡出來!

  • Chip, get out of there!

    奇普,快離開那裡!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [laughing]

    [笑]

  • So you think you can do whatever you want because you're a teenager now?

    所以你認為你可以做任何你想做的事情,因為你現在是一個青少年?

  • You just wait until I tell your father.

    你就等著我告訴你父親吧

  • [screeching]

    [尖叫]

  • What did you just say to me?!

    你剛才對我說什麼?

  • I told Chip that game was too dangerous,

    我告訴奇普那場比賽太危險了

  • and do you know what he said to me?

    你知道他對我說了什麼嗎?

  • [screeching]

    [尖叫]

  • And?

    還有呢?

  • [groaning]

    [呻吟]

  • Just talk to your son! I need to cool my circuits.

    跟你兒子說吧!我需要冷卻我的電路。

  • Ooh, uh, hey, buddy.

    哦,呃,嘿,哥們。

  • Heh, what you doing?

    嘿,你在幹什麼?

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • Yeah, I hear you.

    是的,我聽到了。

  • So, uh, what happened at the arcade?

    那麼,呃,發生了什麼事在街機?

  • Bam, bam, bam, bam!

    咣噹,咣噹,咣噹,咣噹!

  • Bam, bam!

    咣噹,咣噹!

  • [dolphin noises]

    [海豚的聲音]

  • What? You mother stopped your game,

    你媽媽停止了你的遊戲。

  • even though you were crushing it?

    即使你是粉碎它?

  • Your mother clearly doesn't get you, man.

    你媽媽顯然不瞭解你,夥計。

  • But I have the perfect solution to your problem.

    但我有一個完美的解決方案來解決你的問題。

  • Run away.

    逃走吧

  • Huh?

    咦?

  • Yes, I said run away. Take off, see the world.

    是的,我說逃跑。走吧,去看看這個世界。

  • You do you.

    你做你的。

  • Eh, now get out of here, you little scamp.

    呃,現在離開這裡,你這個小流氓。

Karen, I--

凱倫,我...

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 SpongeBob 咣噹 寶寶 媽媽 咕嚕聲 尖叫

浮游生物成為父親!?| 卡倫的寶貝|海綿寶寶 (Plankton Becomes a Father! ? | Karen's Baby | SpongeBob)

  • 3 1
    Summer 發佈於 2021 年 03 月 04 日
影片單字