Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Thank you for taking 10 for this Thursday edition of CNN 10.

    謝謝你參加本週四的CNN 10版的10號節目。

  • My name is Carlos Juice.

    我叫Carlos Juice

  • It's always good to see you.

    見到你總是很高興。

  • Our first story this March 4th concerns the United States, the European Union and the nation of Russia.

    我們今年3月4日的第一個故事涉及美國、歐盟和俄羅斯國家。

  • The US and the EU have announced new sanctions penalties on people in groups in Russia.

    美國和歐盟宣佈對俄羅斯的團體人員進行新的制裁處罰。

  • Sanctions are used to pressure or punish other countries for controversial actions, and Russia's alleged actions concern a political activist named Alexey Navalny.

    制裁是用來對其他國家有爭議的行為進行施壓或懲罰的,俄羅斯被指控的行為涉及一位名叫阿列克謝-納瓦爾尼的政治活動家。

  • He opposes Russia's current leadership under President Vladimir Putin.

    他反對俄羅斯總統普京上司的現任領導層。

  • Navalny was poisoned last summer with a chemical weapon, and American intelligence officials believe a security agency of the Russian government was behind it by imposing sanctions on Russia.

    納瓦爾尼去年夏天被人用化學武器毒死,美國情報官員認為是俄羅斯政府的一個安全機構在背後對俄羅斯實施制裁。

  • The Biden administration says the international community is standing up to show that chemical weapons shouldn't ever be used by anyone at any time.

    拜登政府表示,國際社會正站出來表明,化學武器在任何時候都不應該被任何人使用。

  • But a spokesman for the Russian government called the accusation outrageous, saying the sanctions were nothing more than interference in Russia's internal affairs and suggesting they'd only worsen international relations with Russia.

    但俄羅斯政府發言人稱這一指責令人憤慨,稱制裁不過是對俄羅斯內政的干涉,並表示這隻會使與俄羅斯的國際關係惡化。

  • The US government says it plans to take more actions against Russia in the days ahead.

    美國政府表示,計劃在未來幾天對俄羅斯採取更多行動。

  • American officials say hackers from the Asian country were involved in a cyber attack carried out last year that spied on US government agencies and private companies.

    美國官員說,來自亞洲國家的黑客參與了去年對美國政府機構和私人公司進行的網絡攻擊。

  • U.

    U.

  • S officials have also accused Russia of interfering in American elections.

    斯官員還指責俄羅斯干涉美國選舉。

  • Russia's government has publicly denied being involved in any of this.

    俄羅斯政府已經公開否認參與其中。

  • The nation is holding Alexey Navalny in a detention centre, though, according to Navalny's lawyer, and Russia is apparently planning to transfer him to a penal colony, a remote settlement for prisoners.

    國家將阿列克謝-納瓦爾尼關押在拘留中心,不過,據納瓦爾尼的律師透露,俄羅斯顯然計劃將他轉移到一個刑場,一個偏遠的囚犯安置點。

  • He's the most prominent face of opposition in Vladimir Putin's Russia.

    他是弗拉基米爾-普京的俄羅斯最突出的反對派面孔。

  • Lawyer, politician and anti corruption activist Alexey Navalny led street protests against the Kremlin for years but never managed to challenge Putin in the ballot box famously branded Putin's United Russia party as the party of crooks and thieves principle.

    律師、政治家和反腐活動家阿列克謝-納瓦爾尼多年來上司街頭抗議克里姆林宮,但從未能在投票箱中挑戰普京,著名的是將普京的聯合俄羅斯黨打造成金光黨和小偷原則的黨。

  • Navalny rose to prominence in 2000 and eight when he began blogging about the alleged corruption within Russian state run companies.

    納瓦爾尼在2000年和8年開始在博客上發表關於俄羅斯國營公司內部涉嫌腐敗的文章,從而嶄露頭角。

  • In 2011, he emerged as one of the leaders of the massive protests that broke out after allegations of massive fraud in parliamentary elections.

    2011年,他成為在議會選舉中出現大規模舞弊指控後爆發的大規模抗議活動的領導人之一。

  • Navalny was arrested numerous times and was convicted on embezzlement charges.

    納瓦爾尼曾多次被捕,並因貪汙罪被判刑。

  • His first embezzlement conviction came in 2013 as the anti corruption activist was preparing to run for mayor of Moscow.

    他的第一次貪汙定罪是在2013年,當時這位反腐活動家正準備競選莫斯科市長。

  • Navalny was found guilty of misappropriating about half a million dollars worth of lumber from a state owned company.

    納瓦爾尼被認定挪用了一家國有公司價值約50萬美元的木材。

  • The activists denied the accusations, saying that the charges were politically motivated.

    活動人士否認了這些指控,稱這些指控是出於政治動機。

  • The day after the conviction, however, the state prosecutor stunned observers by requesting that Navalny be freed on bail so he could continue campaigning for mayor of Moscow.

    然而,在定罪後的第二天,國家檢察官要求納瓦爾尼獲得保釋,以便他能夠繼續競選莫斯科市長,這讓觀察家們震驚不已。

  • But Navalny lost to former presidential aide and interim Moscow mayor, 2017.

    但納瓦爾尼輸給了前總統助理、莫斯科臨時市長,2017年。

  • During a retrial of the same case.

    在同一案件的重審期間。

  • Navalny was found guilty and received a five year suspended prison sentence.

    納瓦爾尼被判有罪,並被判處5年緩刑。

  • This time, the conviction prevented him from running against Putin in the 2018 presidential election.

    這一次,定罪使他無法在2018年的總統選舉中與普京競爭。

  • Russian state media has often silenced the anti corruption activist, but that didn't stop Navalny, who took his anti Putin message to YouTube, where he frequently broadcast to hundreds of thousands of viewers.

    俄羅斯國家媒體經常對這位反腐活動家保持沉默,但這並沒有阻止納瓦爾尼,他把反普京的資訊帶到了YouTube上,經常向數十萬觀眾播放。

  • Navalny said he received regular visits from the authorities and has been harassed and surveilled.

    納瓦爾尼說,他經常收到當局的訪問,並一直受到騷擾和監視。

  • In 2017, he was attacked with an antiseptic green dye that damaged vision in one of his eyes.

    2017年,他被一種防腐的綠色染料襲擊,損害了他一隻眼睛的視力。

  • Two years later, Navalny suggested he might have been poisoned while in police custody after being hospitalized with an acute allergic reaction in August 2020.

    兩年後,納瓦爾尼提出,他可能是在2020年8月因急性過敏反應住院後,在被警方拘留期間中毒的。

  • The Russian opposition politician nearly died after he was poisoned with the toxic chemical nerve agent Nanticoke Navalny was transported to Germany, where he received medical treatment.

    俄羅斯反對派政治家因中了有毒的化學神經毒劑納瓦尼險些喪命,他被送往德國接受治療。

  • The Kremlin's repeatedly denied any involvement in the poisoning, and Putin said in December 2020 that if Russian security services wanted to kill Navalny, they would have finished the job.

    克里姆林宮的多次否認參與中毒事件,普京在2020年12月表示,如果俄羅斯安全部門想要殺死納瓦爾尼,他們會完成這項工作。

  • CNN Belling Cat investigation implicated Russia's Federal Security Service, the FSB, in the plot to poison Navalny in January.

    CNN貝靈貓的調查牽扯到俄羅斯聯邦安全局(FSB)在1月份毒害納瓦爾尼的陰謀。

  • Police detain Navalny moments after he arrived back in Moscow, Russia's federal penitentiary service, the F.

    警方在納瓦爾尼抵達莫斯科後不久就將其扣留,俄羅斯聯邦教養局、F。

  • S.

    S.

  • I n, accused the opposition leader of violating the terms of his probation in a 2014 fraud case.

    I n,指責反對派領導人在2014年的欺詐案件中違反了他的緩刑條款。

  • After a heated hearing in February, a Moscow court ruled to replace Navalny's 2014 suspended sentence with a jail sentence, sending him to prison for more than 2.5 years.

    經過2月份的激烈聽證,莫斯科法院裁定將納瓦爾尼2014年的緩刑改判為監禁,讓他入獄2.5年多。

  • The Kremlin has often condemned Navalny as a dangerous threat to the country's stability and has rejected his allegations of widespread high level corruption.

    克里姆林宮經常譴責納瓦爾尼是對國家穩定的危險威脅,並拒絕了他關於廣泛的高級腐敗的指控。

  • But outside Russia, many see Navalny as an alternative to hardline Putin.

    但在俄羅斯之外,許多人將納瓦爾尼視為強硬派普京的替代者。

  • 10 seconds to what region is bordered by the Andes mountains, the Colorado River in the Atlantic Ocean, Balkan peninsula, Amazon Basin, Patagonia or Western Plateau.

    10秒速時時彩走勢圖安第斯山脈、大西洋的科羅拉多河、巴爾幹半島、亞馬遜盆地、巴塔哥尼亞或西部高原與什麼地區接壤。

  • The only option here that surrounded by all these features, is Patagonia, a region in Argentina.

    這裡唯一的選擇,所有這些功能包圍,是巴塔哥尼亞,在阿根廷的一個地區。

  • If you thought dinosaur names peaked with Titanius Ors, let's talk about ninja Tighten.

    如果你覺得恐龍名字隨著泰坦尼奧斯達到了頂峰,那我們就來談談忍者提督吧。

  • It sounds so big and stealthy at the same time.

    聽起來是那麼的大,同時也是那麼的隱祕。

  • Ninja Titans EPA tie is what researchers are calling some fossils recently found in Argentina.

    忍者泰坦環保局領帶是研究人員對最近在阿根廷發現的一些化石的稱呼。

  • The skeleton is incomplete and there's a lot that's still unknown about this animal.

    骨架是不完整的,關於這種動物還有很多未知的東西。

  • But paleontologists believe that ninja titans were sora pods with bodies like brontosaurus.

    但古生物學家認為,忍者泰坦是索拉艙,身體像雷龍。

  • Think long necks, thick legs and a length of about 65 ft.

    想想看,脖子長,腿粗,身長約65英尺。

  • They're not the biggest Titanic Sawers, one of them named Argentina.

    他們不是最大的泰坦尼克號鋸,其中一個叫阿根廷。

  • Saurus is thought to have been as long as 115 ft.

    Saurus被認為有115英尺長。

  • But scientists say the recently discovered fossils are older than those of other Titanic sores.

    但科學家表示,最近發現的化石比其他泰坦尼克號的瘡口更古老。

  • And that suggests that ninja titans might have predated other dinosaurs that looked like them.

    這說明忍者巨龍可能比其他長得像它們的恐龍更早。

  • The region of Patagonia in southern Argentina has been an epicenter of Dino discoveries.

    阿根廷南部的巴塔哥尼亞地區一直是恐龍發現的中心。

  • Yeah, Mhm, Yeah!

    是啊,嗯,是啊!

  • Mhm.

  • Mhm.

  • Mhm.

  • Mm, yeah.

    嗯,是的。

  • Mhm.

  • Yeah.

    是啊。

  • Mhm.

  • Yeah.

    是啊。

  • Mm.

    嗯。

  • Mhm.

  • Mhm.

  • Mhm.

  • Mm hmm.

    嗯哼。

  • A lot of folks like me have poured over old family photographs.

    很多人和我一樣,都倒騰過家庭老照片。

  • Looking at faces we remember from our childhood, maybe some who left this world long ago.

    看著我們兒時記憶中的面孔,也許有些人早已離開了這個世界。

  • A genealogy website is breathing new life into old pictures.

    一個家譜網站正在為老照片注入新的活力。

  • It has a program called Deep Nostalgia that uses artificial intelligence technology to subtly animate still pictures.

    它有一個名為 "深度懷舊 "的程序,利用人工智能技術將靜態圖片巧妙地做成動畫。

  • It's not perfect.

    這不是完美的。

  • The lightness depends on the quality, the angles and the lighting of the photos you have.

    輕重取決於你照片的品質、角度和光線。

  • And you can only do this for a limited time before you have to pay for the service.

    而你只能在有限的時間內做到這一點,然後你必須為服務付費。

  • But the company my heritage, is taking still snapshots from the past ones that could have been captured before motion pictures existed and giving them movement and the appearance of life.

    但公司我的遺產,是從過去的靜態快照,可以捕捉到的運動影像存在之前,並賦予他們的運動和生命的外觀。

  • You can't put it past people to utilize present tools to bring history back to the future.

    你不能把過去的人利用現在的工具把歷史帶回未來。

  • Doing that fits into our geologic.

    做到這一點,符合我們的地質。

  • It helps you picture things as they might have been to thaw frozen expressions into an emotion and two photo grab Hold on to a simpler time.

    它可以幫助你想象事情可能發生的樣子,將凍結的表情解凍成一種情緒,兩張照片加快腳步。

  • I'm Carlos, whose for CNN 10 shut out, goes out to our viewers in Naples, Italy, particularly those at Naples Middle High School.

    我是卡洛斯,其為CNN 10關閉了,出去我們的觀眾在那不勒斯,意大利,特別是那些在那不勒斯中學高中。

  • We'll see you Friday.

    我們週五見。

  • Mhm.

Thank you for taking 10 for this Thursday edition of CNN 10.

謝謝你參加本週四的CNN 10版的10號節目。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 CNN10 俄羅斯 普京 莫斯科 忍者 阿根廷

尋找 "忍者 "恐龍 | 2021年3月4日 (Finding A "Ninja" Dinosaur | March 4, 2021)

  • 10 2
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 04 日
影片單字