Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • [ITZY? ITZY!] [ITZY is studying English!]

  • All in us! Hi, we are ITZY

  • Today, we're gonna be watching a clip from our English lesson

  • Yes

  • Today, we're going to watch and find out

  • how these five lovely girls have been doing for the past...

  • three? four months?

  • Two months!

  • It was not five, it was six

  • - Six months? - Six of us

  • (Of course we can't forget about her!!)

  • - Right, our English teacher - My mistake

  • (Loves her teacher♥) Best teacher in the world

  • Our best English teacher, Tiffany!

  • (Tiffany, who's been studying with ITZY for the past three months)

  • Then... Let's go!

  • ITZY lives at JYPE

  • and studied like there was no tomorrow Let's go!

  • (Week 1_Speaking) (Role play)

  • [Tiffany] So we're gonna watch

  • a little simple video

  • about (a famous) audition--

  • (Beginning to stir at their natural selves) So natural

  • Oh my god... my face...

  • (Real face without makeup) It's real

  • (ITZY's so pretty even without makeup on!)

  • [Tiffany] So we're gonna do things like...

  • (ITZY ver.) We're gonna make a "Korea's Got Talent"

  • (ITZY's Got Talent)

  • (Let's pick two judges)

  • (and the other three have to showcase their talents!)

  • (*Can only use English during this*)

  • Who's the judge?

  • I think Lia and I could be the judge

  • (Flustered)

  • (I wanna be the judge too)

  • Because we already prepared this...

  • (Yeah...?)

  • They made the script

  • - You already wrote a script? - Yeah

  • (★No using Korean during class - gets a penalty★)

  • JJAP SUP (wrote)

  • (Huh...?) [Tiffany] What does it mean?

  • (Proud)

  • (What was that LOL)

  • I look very happy in the video

  • We have to tell...

  • you guys about...

  • [Tiffany] You have to tell her about what happened to Yeji

  • (Me...?) Yuna, please explain

  • (Chaeryeong telling us Leader Hwang's mistake instead of Yuna)

  • She wanted to say...

  • (The correct expression) Goosebumps...

  • (Leader Hwang's version) Bombshell...!

  • (Officially a bombshell)

  • "Oh, I'm a bombshell"

  • Now...

  • it's really trending between us

  • (Serious about role play)

  • You're the final TOP 3 contestants from Korea

  • In Korea, not in ITZY!!

  • (Round 1 contestants) (Yeji, Yuna, Chaeryeong)

  • (First up is Yeji!)

  • (The charisma of a leader) (This stage is mine)

  • Yeji, what's going on?

  • I'm Yeji

  • from Korea, in Jeonju

  • Do you know Jeonju?

  • Bibimbap?

  • (Serious look)

  • How do you feel?

  • (Beaming and striking back)

  • (Startled) Me?

  • (Appealing with her charming unpredictable self in various ways)

  • (Never seen such a contestant♥) She asked ME a question instead...

  • - Are you ready? - Yes!

  • Let's go!

  • I will show you

  • a dance break

  • - Okay - Whatever you want

  • (How would Yeji with her striking charm dance for us?)

  • I think it's really good

  • (Yeji's right place, right time dance)

  • That's so addictive

  • (Chaeryeong's the one dealing with embarrassment)

  • (A performance perfect to the finish)

  • (Lia requesting an encore on the spot)

  • (Want me to dance again...?)

  • (Oh, whatever)

  • (Suddenly throwing a dance party)

  • Okay, I think that's enough

  • I have some questions

  • I think you...

  • lip-synced

  • (Cracking up at the unexpected suspicion over lip-sync)

  • Such a mean judge

  • - Yeah, that was our concept - That was our concept

  • A singer has to sing live, so... umm...

  • (Hey, Yeji) [Ryujin] Sorry to say this...

  • (Start crying) [Ryujin] But I'm trying to--

  • (LOL)

  • I think it was amazing, actually

  • (Love compliments)

  • - But! - But?

  • I don't really understand what you're trying to show here

  • (Disappointed)

  • I don't think you belong here

  • Sorry, Yeji Bye-bye

  • (Satisfied with the no-frills commentary)

  • (Okay...)

  • I'm not seeing you again, ever!!

  • (Hmmph) Never, ever!

  • Oh, Yeji

  • (To Yeji, from Yeji) I'm rooting for you!!

  • (Second contestant: Yuna!) Hi!

  • Are you nervous?

  • A little bit, but I'm so excited

  • Why am I thinking that camera angle is so hilarious?

  • (So excited)

  • (So adorable yet funny)

  • That angle is hilarious

  • She probably didn't know they were shooting from that angle

  • Let me show you guys

  • Catwork

  • Catwalk?

  • Oh, right, catwalk!

  • So are you a model right now?

  • I'm not a model, but I want to be a model

  • Ooooh

  • And I'm going to show you a catwalk

  • (What's with that pose LOL)

  • with my long legs...

  • (Sisterly smile)

  • (So cute)

  • Okay, let's start whenever you're ready

  • Please...

  • (Huh?)

  • (Asking for background music) "make" (turn on) the BGM

  • (LOL)

  • (Got it) "Make a BGM"

  • (How would the long-legged model wannabe walk down the runway?)

  • (Sexy and provocative)

  • (=the same person)

  • (Worried about the angle)

  • (Yuna is just so adorable to the other members)

  • That's a catwalk?

  • (Killing everybody with her killer front paw cuteness)

  • Okay, I think that's enough

  • Really?

  • - That's enough? - Yes, enough now

  • It was--

  • - Amazing - Crazy

  • I couldn't take my eyes off you

  • (Yuna's catwalk even captivated stern Ryujin)

  • The movement of your legs was really like a--

  • Like a cat?

  • (Nope, a spider) A spider

  • (What?)

  • (Yuna the spider)

  • (Last contestant in Round 1: Chaeryeong) Hi, my name is Chaeryeong, and I'm 20

  • (Complimenting herself) Oh, pretty

  • (Geez...)

  • I'm prepared to act

  • Are you an actor?

  • I'm not an actor... but...

  • I'm gonna be an actor

  • (LOL)

  • Everybody in this clip is so ambitious

  • (Ambitious contestants rocking "ITZY's Got Talent")

  • "I'm not a model, but I have long legs"

  • "I'm not an actor, but I'm gonna be one"

  • Just start whenever you want

  • Okay

  • (So looking forward to this)

  • (Role playing as Lia) My name is Lia

  • (Eyes fixed on her)

  • (Mmm... mmm...)

  • (Getting carried away)

  • (before you know it...)

  • Why is she making that noise?

  • (All happy and bright because she doesn't know what's coming up)

  • (Here's a side-by-side comparison to verify the impersonation)

  • (Who are you...?)

  • (Everybody going crazy at Lia's unexpected no-makeup face reveal)

  • (This can't be real)

  • (Still can't recover from that shock) The editing here is just crazy

  • Seriously, I was about to say that

  • Lia's really like that I was about to say that

  • and then suddenly they're showing us proof

  • (Replaying the clip: proving Chaeryeong's method acting)

  • (Can't stop talking from the shock) Wow... I was really amazed right now

  • (Ryeongchae Theatre) (The end)

  • I think...

  • she's (Chaeryeong's)

  • a bombshell

  • (Thanks)

  • I'm very...

  • amazed and I'm so touched by your acting

  • Thank you

  • (So touching, right?) That was definitely touching

  • (Huge compliment) It must have been like looking at a mirror

  • For a second, I thought

  • Lia was here

  • [Tiffany] You guys can be the judges and you guys can be the contestants

  • (Round 2 contestants) (Ryujin, Lia)

  • That red cardigan looks good on you

  • (Ryujin with the red cardigan is up)

  • I prepared... music...

  • What did Ryujin do?

  • - [Ryujin] So can I begin now? - (Begin????)

  • (Just thinking of it still makes them dizzy)

  • (Shhh... spoiler alert!)

  • (Let's go!) (Go, Ryujin!)

  • (Show me the Ryujin)

  • (Overenthusiastic) (I'll show you a taste of Ryujin!)

  • (What's this...?)

  • (You just killed our vibe)

  • Nobody laugh

  • (Gotta hold it together)

  • (Only person who's excited)

  • You think this is a joke?

  • (Upset Ryujin)

  • Is this a joke for you?

  • (Ryujin attempts to make up for it with a second try)

  • (Only person doing a try-not-to-laugh challenge)

  • (Traditional tunes filling the study room)

  • (Knows when to stop)

  • That's it

  • That was too easy

  • (Be strong, Shin Ryujin) ♪ What you know about me? ♪

  • (Cheering for her swag)

  • (Still hilarious even if they're watching this again)

  • Hey, contestant Calm down

  • You're a contestant

  • (I don't care)

  • It sounds really great

  • (Amazing) You made me...

  • speechless...

  • You have a great ear, I think

  • (Lia's up last) Hi

  • (Everybody clapping as soon as Lia is up) No way...

  • (Shhh) (Our hidden card)

  • (Eyes shaking) (No way this is gonna air...)

  • I'm a shy person

  • but I become someone else

  • when I'm dancing

  • My passion for dance--

  • (Here's somebody who lives and dies for dance)

  • (To) any kind of music

  • I can twerk

  • (↓Ryujin's jukebox is ON again) ♪ Not shy, not me

  • (Is she really...)

  • (gonna...)

  • (twerk...?)

  • (Imma be the one taking over "ITZY's Got Talent")

  • (This is Lia's way of twerking (?))

  • (Cracking up the whole studio with her twerking!!)

  • So they edited out everything you did while you had your back turned!!

  • (Slayed the stage)

  • I knew it!

  • Somebody once said

  • nobody ever twerks at JYPE!

  • (About to twerk)

  • (or not)

  • (About to twerk again)

  • (Ryeongchae's excellent choice to move barely got us a cut okay to air)

  • I didn't know that would go on air either

  • (Wiggling)

  • I thought they'd just edit you out completely

  • (The PD's struggle to edit this)

  • (Here's another bombshell)

  • Goosebumps...

  • She can't remember the word "goosebumps"

  • which is why she keeps patting her arm

  • (LOL)

  • (End of Lia's performance, which left everybody in shock)

  • - You're so good a dancer - I know

  • (Forced to end "Korea's got Talent" due to Lia's twerking)

  • (Week 1_Individual self-study time)

  • It's 1 p.m. right now

  • Lia is so pretty

  • I just came to work a while ago

  • So I'm here

  • at the vocal room

  • This is the vocal room which is almost like my hangout

  • It's a perfect place where I can do lots of different things

  • so I love coming here

  • (Horror movie angle)

  • You look scary

  • (Messing with Lia is so fun LOL)

  • This week... we're...

  • Sorry

  • (1 p.m.) It's very early in the--

  • Well, it's not early, but...

  • for me, it's very early in the morning I just woke up

  • (Can't stop yawning)

  • Why am I yawning constantly?

  • (How many times are you yawning right now?)

  • I can't stop yawning

  • I turned this on today to shoot a clip of me studying

  • (How Lia preps for studying) (1. put on a hairband)

  • Lemme put on my hairband first

  • Why aren't you doing anything?

  • (Flustered Lia)

  • She's not doing any studying

  • - Don't you like it? - (Ryeongchae, firmly) No!

  • (Taking the chance to impersonate her) No!

  • Oooh, and today we got this

  • (How Lia preps for studying) (2. show off new merch)

  • So when are you gonna start studying?

  • Can you please tell us that first

  • so that I could take a nap until you do?

  • I brought all of our other members' badges

  • because I wanted to put them all together

  • (Flustered) (Super focused when slacking off)

  • This is so cute

  • This is Ryujin's

  • and Yuna's

  • I'm so satisfied with these They're so pretty

  • (Cute) (lovely) Look at this

  • Gonna hang it on my bag

  • (Finally begins studying) Okay now, I'm really going to...

  • Finally...

  • start...

  • (Imma show you)

  • (that I can focus)

  • (Amazed) Oooh

  • (Shrugs) Of course!

  • (Done!) Okay!

  • (Tearing up what she studied?)

  • I gotta go take a lesson now

  • (What are we gonna do about Lia?)

  • I have a lesson at 2 p.m. with Ryujin

  • Bye-bye

  • (Week 1 of Lia's self-study -the end-) Bye!

  • Let's do some studying, studying, studying!

  • Fortunately, she turned the lights on

  • I should've turned on the lights too

  • Her face looks prettier with the lights on

  • Good thing I turned the lights on

  • (Both shine on their own like they've turned on 100 lights at the same time)

  • So I just took a lesson

  • and I'm gonna go over what I learned

  • (1st period: daily English tips with Yeji) Our teacher taught us some useful ones

  • So if you want to say "Yeah, let's just leave it at that"

  • you can say "Let's just keep it that way"

  • (Let's just keep it that way)

  • So we learned some useful expressions like this one

  • (2nd period: essential English tips with Yeji!) Period!

  • She told me that I have to use a period

  • and that every sentence has to start with a capital letter

  • That's how you know a new sentence begins

  • (Yeji's so cute)

  • So cute

  • Hey, MIDZY in elementary school, join me

  • So I'm trying to get used to that

  • (Finished)

  • I'm done with all the writing

  • but now I gotta memorize this

  • (Leader Hwang prefers memorizing than writing!)

  • That's me studying right now

  • We know

  • You're cute

  • It's not like they edited me out because I sounded boring

  • (Studying hard)

  • It's pretty chic and comfortable

  • Comfortable?

  • (Checking what she doesn't know right away)

  • (3rd period: keep repeating what you don't know!)

  • The intonation is really confusing

  • I feel like I've got it, then again no

  • (4th period: Yeji's tip to memorizing - memorize by talking out loud)

  • (Eyes fixed)

  • Ooooh!

  • No, I can't get distracted

  • (What is it? Should I take a look? What is it? Should I not take a look?)

  • What is it? I wanna know

  • (What attracted Yeji's hand?)

  • That's so cute! I wanna do it too

  • - Is that my bag? - Can you see this on Lia's bag?

  • (Lia's key ring got Yeji's attention)

  • She put this on... I wanna do it too

  • (Actor-wannabe's high-quality role play)

  • Oh, it's so cute

  • I can almost say that thing is magical

  • I brought snacks in case I'd need some sugar

  • while studying

  • This is a reward for me

  • even if I'm not good

  • I'm back to studying now

  • Bye

  • (See you in our next episode!)

  • [ITZY]

[ITZY? ITZY!] [ITZY is studying English!]

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 美國腔

韓國([ITZY?ITZY!] EP64. 영어 공부 중 있지!)

  • 27 1
    Amy.Lin 發佈於 2021 年 03 月 04 日
影片單字