Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Only a pregnant woman would like this.

    - 只有孕婦才會喜歡這個。

  • - Baby wants Snickers and mustard!

    - 寶寶要吃士力架和芥末醬!

  • - If this baby pops out now because it gets mad at me...

    - 如果這個孩子因為生我的氣而跳出來... ...

  • - [Sarah] You feed them through this hole.

    - [薩拉]你通過這個洞餵它們。

  • - Well, I'll be happy, 'cause then the baby's out.

    - 好吧,我會很高興的,因為孩子已經出來了。

  • (Sarah murmurs playfully)

    (莎拉俏皮地喃喃自語)

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - Hi, I'm Sarah.

    - 嗨,我是莎拉。

  • I'm a video producer with Buzzfeed and I'm pregnant.

    我是Buzzfeed的視頻製作人,我懷孕了。

  • I've asked my pregnant coworker, Cheska...

    我問過我懷孕的同事Cheska... ...

  • - Hey, I'm Cheska, and I'm in my third trimester.

    - 嘿,我是切斯卡,我已經懷孕三個月了。

  • - To try weird pregnancy cravings

    - 要嘗試奇怪的懷孕渴望

  • that we found on the internet.

    我們在互聯網上找到的。

  • Thanks internet.

    謝謝互聯網。

  • - Ever since I got pregnant,

    - 自從我懷孕後

  • I have thought about food differently,

    我對食物的想法已經不同了。

  • only because I'm just paranoid about

    只因為我只是偏執地認為

  • what to eat and what not to eat.

    該吃什麼,不該吃什麼。

  • Sushi's not safe for pregnant women.

    孕婦吃壽司不安全

  • I miss sushi a lot, actually.

    其實我很想念壽司。

  • The first... (groans)

    第一個...(呻吟)

  • - When you're pregnant, it's almost like every meal,

    - 懷孕的時候,幾乎每頓飯都要吃。

  • you're at a Michelin star restaurant, okay?

    你在一個米其林星級餐廳,好嗎?

  • Food tastes that good.

    食物的味道那麼好。

  • So I'm really interested to see

    所以我真的很想看看

  • what these pregnancy cravings are.

    這些懷孕的渴望是什麼。

  • - I've heard of pickles and peanut butter,

    - 我聽說過泡菜和花生醬。

  • but I'm not too familiar with odd cravings,

    但我對奇怪的渴望不太熟悉。

  • so I don't know.

    所以我不知道。

  • - Before Cheska and I dig in,

    - 在我和切斯卡挖地三尺之前

  • we should talk to BuzzFeed's preeminent mom

    我們應該和BuzzFeed的傑出媽媽談談。

  • and former pregnant person Hannah Williams.

    和前懷孕的人漢娜-威廉姆斯。

  • - Hi, I'm Hannah, and if you've seen any of my videos,

    - 嗨,我是漢娜,如果你看過我的任何視頻,

  • you might have seen me make my family

    你可能已經看到我讓我的家人

  • eat my weird pregnancy cravings, and it was so much fun.

    吃我奇怪的懷孕渴望,它是如此的有趣。

  • Some of the weirdest cravings I've ever had

    一些最怪異的渴望,我曾經有

  • were raw meat and raw dough.

    是生肉和生麵糰。

  • I still don't understand why.

    我還是不明白為什麼。

  • But there are some foods

    但也有一些食物

  • that I did have when I was pregnant

    我懷孕的時候

  • that opened my eyes to stuff that I like to eat.

    這讓我看到了我喜歡吃的東西。

  • - I'm excited to try food. I'm just excited to eat.

    - 我很興奮的嘗試食物。我只是很興奮吃。

  • All right, let's do this.

    好了,我們開始吧

  • (hands slap)

    (手掌)

  • Sauerkraut and pizza.

    酸菜和披薩。

  • I'm looking forward to this.

    我很期待這個。

  • - This isn't something I would choose,

    - 這不是我會選擇的東西。

  • but who knows, maybe I'll like it.

    但誰知道呢,也許我會喜歡它。

  • - Sauerkraut is good on savory things.

    - 酸菜是鹹菜的好東西。

  • Pizza is savory.

    披薩是鹹的。

  • (murmurs approvingly) Yeah, this is good.

    是啊,這是很好的。

  • - It's not nearly as bad as I thought it would be.

    - 並沒有我想象中的那麼糟糕。

  • - It's cheesy.

    - 這是俗氣的。

  • It has a little bit of acidity from the sauerkraut.

    它有一點酸菜的酸味。

  • - It reminds me of sausage on pizza,

    - 這讓我想起了披薩上的香腸。

  • and that's something I would eat, so...

    那是我想吃的東西,所以... ...

  • - It has everything.

    - 它擁有一切。

  • - Since I think I'd actually eat it, I've got to give this

    - 因為我覺得我真的會吃,我得給這個

  • an eight out of ten. - Ten out of ten.

    一個八分的十。- 10分

  • I feel like this should be a thing.

    我覺得這應該是一件事。

  • I feel like this shouldn't be an odd pregnancy craving.

    我感覺這應該不是一個奇怪的孕期渴望。

  • It's not that odd to put sauerkraut on pizza, I don't think.

    把酸菜放在披薩上,我想也不是什麼奇怪的事。

  • - [Sarah] Here we go: pickle sandwich.

    - [薩拉]在這裡,我們去: 泡菜三明治。

  • - You know, sandwiches are sandwiches.

    - 你知道,三文治就是三文治。

  • Some sandwiches are good, some sandwiches are bad.

    有些三明治是好的,有些三明治是壞的。

  • I think I will like it.

    我想我會喜歡它。

  • (toast crunches)

    (吐司仰臥起坐)

  • - Okay.

    - 好吧,我知道了

  • - It's not bad, but it's not great.

    - 還不錯,但不是很好。

  • - It's like another vessel for eating the pickle.

    - 這就像另一個吃鹹菜的容器。

  • - I do feel that if you're really into it,

    - 我是覺得,如果你真的喜歡。

  • you would add more pickles.

    你會加更多的醃菜。

  • I just put like two slices; it's not enough.

    我只放了兩片,不夠。

  • - "Pickle sandwich" doesn't sound good to me,

    - "泡菜三明治 "在我聽來並不好聽。

  • but eating it, it's just like, Oh, I like pickles.

    但吃它,它只是喜歡, 哦,我喜歡泡菜。

  • Of course I like a pickle sandwich.

    當然,我喜歡泡菜三明治。

  • I guess this one gets a nine out of ten for me.

    我想這個人得到了我的九分。

  • - Actually, I'd give it a seven.

    - 其實,我會給它七分。

  • The more I eat it, the more I'm like, this is okay.

    我越吃越覺得,這個還可以。

  • - The things you eat, at a certain stage in your pregnancy,

    - 你吃的東西,在你懷孕的某個階段。

  • they start to flavor the placenta.

    他們開始對胎盤進行調味。

  • This experience could make my baby like weird things.

    這種經歷可能會讓我的寶寶喜歡上奇怪的東西。

  • And if that happens, that's on you, internet.

    如果發生這種情況,那是你的責任,互聯網。

  • - Oh, I love Cheetos.

    - 哦,我愛奇多斯。

  • - [Sarah] Flamin' hot Cheeto.

    - [Sarah] Flamin' hot Cheeto.

  • - Strawberry yogurt: good.

    - 草莓酸奶:好喝。

  • I'm not sure about them together.

    我不確定他們是否在一起。

  • - I think I see what's going on here

    - 我想我知道是怎麼回事了。

  • with the salty and sweet.

    與鹹甜。

  • I might not have thought of it, but maybe it's still good.

    我可能沒有想到,但也許還是不錯的。

  • - It might surprise me, so let's see.

    - 可能會給我帶來驚喜,讓我們拭目以待吧。

  • (Cheetos crunch)

    (奇多士脆片)

  • Oh, that's not bad.

    哦,那還不錯。

  • Actually, that's not bad at all.

    其實,這一點也不差。

  • (Sarah murmurs)

    (莎拉喃喃自語)

  • The smell is sweet and salty

    味道是甜的,鹹的

  • with a little bit of spicy Cheeto dust smell.

    帶著一點辣味的芝士粉的味道。

  • - I haven't had flamin' hot Cheetos

    - 我還沒吃過熱騰騰的奇多士呢

  • since I've been pregnant.

    自從我懷孕後

  • - I thought it would be weird,

    - 我覺得這樣會很奇怪。

  • but it's like the sourness of the yogurt

    但就像酸奶的酸味一樣

  • and then the...

    然後...

  • the savoriness, saltiness of the Cheetos.

    味道,鹹味的奇多士。

  • - These two don't sound like they should go together,

    - 這兩個人聽起來不像是應該在一起的。

  • but it helps cut the hot heat in a way that I get.

    但它有助於削減我得到的熱度。

  • - Yeah, I like this a lot, actually.

    - 是啊,我很喜歡這個,其實。

  • (laughs) I was surprised.

    (笑)我很驚訝。

  • - Still not one I would probably get a ton.

    - 還是沒有的,我可能會得到一大堆。

  • So I'm going to give this one a seven out of ten. (crunches)

    所以,我要給這個人一個七分的10。(仰臥起坐)

  • - [Cheska] Sauerkraut and Reese's peanut butter cups.

    - [Cheska]酸菜和里斯的花生醬杯。

  • - I love Reese's peanut butter cups

    - 我喜歡里斯的花生醬杯。

  • and I can't imagine improving them,

    我無法想象改善他們。

  • so I don't know how sauerkraut is going to improve them.

    所以我不知道酸菜怎麼改善它們。

  • You know what I mean? But...

    你知道我的意思嗎?但是...

  • - I don't even know how you would

    - 我都不知道你怎麼會

  • think about this combination.

    想想這個組合。

  • (laughs) I don't want to do it.

    (笑)我不想做。

  • (groans)

    (呻吟)

  • - No.

    - 不知道

  • No, no, no.

    不,不,不。

  • No, no, no, no, no. Absolutely not.

    不,不,不,不,不,不。絕對不是。

  • Absolutely not.

    絕對不是。

  • - They just don't go together.

    - 他們只是不在一起。

  • They're just - they're not friends.

    他們只是--他們不是朋友。

  • - Internet, you made me ruin

    - 互聯網,你讓我毀了

  • a perfectly good Reese's peanut butter cup,

    一個完美的好里斯花生醬杯。

  • and I'm upset about it.

    我很不高興

  • - No.

    - 不知道

  • Still no.

    還是沒有。

  • - I'm gonna give this a two out of ten.

    - 我給這個兩分,滿分10分。

  • - I love chocolate.

    - 我喜歡巧克力

  • - [Sarah] Snickers with yellow mustard.

    - [薩拉]士力架與黃芥末。

  • - It's just one of those things

    - 這只是其中的一件事

  • that I keep eating during my pregnancy,

    我在懷孕期間一直吃的。

  • but I've also just eaten a lot of chocolate.

    但我也只是吃了很多巧克力。

  • - Like right now, if you squint your eyes,

    - 就像現在,如果你眯起眼睛。

  • this could be a hot dog.

    這可能是一個熱狗。

  • It's not.

    不是這樣的

  • It's delicious chocolate and there's mustard on it, so...

    這是美味的巧克力,上面還有芥末,所以... ...

  • - It feels like the chocolate is gonna

    - 這感覺就像巧克力要

  • overpower the mustard.

    壓倒了芥末。

  • I think that's what's going to happen.

    我想這就是將要發生的事情。

  • - Okay. (vocalizes)

    - 好的。(發聲)

  • - I don't like it.

    - 我不喜歡它。

  • - It's fine.

    - 沒事的

  • I could see if you used spicy mustard

    如果你用辣味芥末,我就會明白了

  • that it might give the Snickers a spicy kick.

    它可能會給士力架一個辛辣的踢。

  • - I like mustard in my hot dogs.

    - 我喜歡在我的熱狗里加芥末。

  • I don't like it on my chocolate.

    我不喜歡在我的巧克力上塗抹它。

  • - This is fine, but I probably would prefer

    - 這很好,但我可能更喜歡

  • the Snickers without the mustard,

    沒有芥末的士力架

  • so this gets us six out of ten for me.

    所以,這讓我們6個10的我。

  • - I'm gonna give it a one.

    - 我給它一個。

  • You can change your mind and wipe the mustard off

    你可以改變主意,把芥末擦掉。

  • so you can still have a Snickers bar.

    所以你還是可以有一個士力架吧。

  • I don't know if it's my imagination

    我不知道是不是我的想象力問題

  • but I've been feeling Braxton Hicks contractions.

    但我一直覺得布拉克斯頓-希克斯收縮。

  • I think some of these combinations -

    我認為這些組合中的一些 -

  • not all of them, some of them are really good -

    不是所有的,其中一些是真正的好 -

  • but some these combinations, they just don't sit right.

    但有些組合,他們只是不坐的權利。

  • - Pasta sauce with vanilla pudding on top.

    - 意大利麵醬和香草布丁在上面。

  • I don't understand this one.

    我不明白這個問題。

  • You already have sauce on it.

    你已經有醬料了。

  • Why are you putting another

    你為什麼把另一個

  • sauce-like substance on the pasta?

    麵條上的醬狀物?

  • - Okay, now anything that smells too strong,

    - 好了,現在任何氣味太濃的東西。

  • it makes me a little queasy.

    這讓我有點不舒服。

  • - Going into this mixture, not a lot of faith.

    - 進入這個混合物,沒有多少信心。

  • - I feel like this might be better

    - 我覺得這個可能更好

  • with the pasta, to be honest.

    與麵食,說實話。

  • I just didn't have time to make pasta.

    我只是沒有時間做意大利麵。

  • So I'll just try it as it is.

    所以我就照樣試一試。

  • - No.

    - 不知道

  • It's another no.

    這是另一個不。

  • Oh my God.

    哦,我的上帝。

  • Oh my God.

    哦,我的上帝。

  • Oh my God. (Cheska spits)

    我的天啊(Cheska吐痰)

  • - I don't like it.

    - 我不喜歡它。

  • - No flavor boost from it, just gross texture.

    - 沒有它的味道提升,只是口感毛糙。

  • - It's soft, and it's liquidy.

    - 它是軟的,它是液體的。

  • - This one has to get a one out of ten,

    - 這個要得一百分。

  • 'cause I hate it so much.

    因為我太討厭它了

  • - Yeah. No, that was a zero.

    - 是啊,不,那是個零。不,那是一個零。

  • Kiwis and hot sauce.

    獼猴桃和辣醬。

  • - [Sarah] I like putting hot sauce on things,

    - [薩拉]我喜歡把辣醬的東西。

  • so why not kiwis?

    那為什麼不是獼猴桃?

  • - I love fruits. I grew up around fruits.

    - 我喜歡水果。我是在水果周圍長大的。

  • I just - I love every kind of fruit.

    我只是--我喜歡每一種水果。

  • I think I'll be surprised.

    我想我會很驚訝。

  • (Sarah exclaims)

    (莎拉感嘆)

  • Oh wow.

    哦,哇。

  • I like it.

    我喜歡它。

  • - I know a lot of pregnant people love spicing things up,

    - 我知道很多懷孕的人都喜歡加點料。

  • so this is really - this could be it.

    所以這真的是 - 這可能是它。

  • - Yeah, you already have the citrus thingy of tahini,

    - 是啊,你已經有柑橘類的塔希尼。

  • and then you're just adding a little bit of spice to it.

    然後,你只是添加一點點的香料。

  • - I think this is smart thinking.

    - 我認為這是聰明的想法。

  • Solid execution.

    紮實的執行力。

  • - But you got your fruit, you got your spice.

    - 但你有你的水果,你有你的香料。

  • It's easy to eat.

    吃起來很方便。

  • - So I'm going to give this one an eight out of ten.

    - 所以我給這個人打八分。

  • - Ten out of ten.

    - 10分滿分。

  • Okay, so Ritz crackers, sardines, and blueberries.

    好吧,所以麗茲餅乾,沙丁魚和藍莓。

  • - I hate everything that I'm looking at right now.

    - 我討厭我現在看到的一切。

  • This is wild.

    這是野生的。

  • Whoever came up with this,

    不管是誰想出了這個辦法。

  • I would really like to hear from them

    我很想聽聽他們的意見

  • where the Ritz crackers plus sardines

    樂之餅乾加沙丁魚的地方

  • plus blueberries came from, because

    加上藍莓的來歷,因為

  • I just do not see the genesis.

    我只是不明白其中的緣由。

  • I do not see it.

    我沒看到。

  • - I thought I was past food aversions,

    - 我以為我已經過了食物厭惡期。

  • but the sardine smell is really weird right now, actually.

    但沙丁魚的味道現在真的很奇怪,其實。

  • I usually like sardines,

    我通常喜歡吃沙丁魚

  • but this also might be one of those things

    但這也可能是其中之一

  • where I don't like the smell, but I like it.

    在那裡,我不喜歡的氣味,但我喜歡它。

  • Like stinky tofu or something.

    比如臭豆腐什麼的。

  • (Sarah yelps)

    (莎拉叫聲)

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • (Sarah retches)

    (Sarah retches)

  • It's not bad.

    還不錯

  • When I'm eating it, it's not bad.

    我吃的時候,還不錯。

  • - My body didn't just reject this,

    - 我的身體並不只是拒絕這個。

  • it rejected the food I had eaten previous,

    它拒絕了我之前吃的食物。

  • so a lot just came up right then.

    所以,很多隻是出現了當時的權利。

  • Zero out of ten. I'm angry.

    10分中的0分我很生氣。

  • I'm angry at the internet.

    我對互聯網很生氣。

  • I am now positive somebody was pranking.

    我現在肯定有人在惡作劇。

  • - I give this an eight.

    - 我給這個八分。

  • Negative two for the smell,

    負二的氣味。

  • but yeah, eight for the taste.

    但是,是的,八的味道。

  • And it's nutritious.

    而且很有營養。

  • You know, you got your fish protein,

    你知道,你有你的魚蛋白。

  • you have your carbs, and you have your fiber.

    你有你的碳水化合物, 你有你的纖維。

  • - The memory of it is upsetting my stomach.

    - 回憶起來,我的胃很不舒服。

  • If I could give this negative 1000 out of ten, I would.

    如果我能給這個負數1000分,我會的。

  • Twinkies with ranch.

    奶油餅加牧場。

  • This seems like the most American craving we've had yet.

    這似乎是我們目前最渴望的美國人。

  • Ranch?

    牧場?

  • On a Twinkie?

    在Twinkie上?

  • - I grew up in the Philippines,

    - 我是在菲律賓長大的。

  • so we didn't really have Twinkies.

    所以,我們並沒有真正有Twinkies。

  • And then I watched Zombieland

    然後我看了《殭屍》

  • and I was like, Oh my gosh, Twinkies, so cool!

    我當時想,哦,我的天哪,Twinkies,太酷了!

  • And then I tried them, and I realized

    然後我試了一下,我意識到

  • there's something really special about them.

    有一些東西真的很特別,他們。

  • You know, if you want a quick snack, this is good.

    你知道,如果你想吃快餐,這是很好的。

  • Cheers.

    乾杯。

  • - I don't like it.

    - 我不喜歡它。

  • - The ranch is very strange.

    - 這個牧場非常奇怪。

  • - I'm actually surprised on this one because

    - 其實我對這個問題很驚訝,因為

  • I'm a big believer in the ranch-enhance.

    我很相信牧場的提升。

  • It enhances things.

    它增強了事情。

  • - The more you chew,

    - 越嚼越香。

  • the more the Twinkies overpower the ranch, so

    蛋糕越多,牧場就越大,所以...

  • it's not as bad as it could have been

    不失為一個好辦法

  • if this had more ranch.

    如果這有更多的牧場。

  • - Did not do it for me.

    - 沒有為我做。

  • I just spit it out, so I have to give it a three out of ten.

    我只是吐槽了一下,所以我得給三分。

  • - I'll give this a one because you can wipe off the ranch.

    - 我給這個打一,因為你可以擦掉牧場。

  • Vanilla ice cream with pulled pork on top.

    香草冰激凌配上豬肉拉。

  • - You know, I get the hot and the cold combo.

    - 你知道,我得到了熱和冷的組合。

  • That could be something.

    這可能是什麼。

  • - I don't think I'm gonna like it.

    - 我不認為我會喜歡它。

  • Pulled pork is supposed to be hot.

    臘肉應該是熱的。

  • Ice cream is supposed to be cold.

    冰淇淋應該是冷的。

  • Well, then also you have hot fudge sundaes,

    好吧,那麼你也有熱軟糖聖代。

  • but then they're both sweet, so that's where they mesh.

    但他們都很甜美,所以這就是他們的網狀結構。

  • Okay. (murmurs) No.

    好吧,我知道了(喃喃自語)沒有。

  • - I don't know.

    - 我不知道。

  • The pulled pork's ruining the vanilla ice cream,

    豬排毀了香草冰激凌。

  • and the vanilla ice cream is ruining the pulled pork, so...

    香草冰淇淋毀了豬肉,所以... ...

  • - I don't know. I changed my mind.

    - 我不知道 我改變了主意 I don't know.我改變了主意。

  • This isn't as bad.

    這不是那麼糟糕。

  • - This combo makes sense to me in my pregnancy brain now.

    - 這個組合在我現在的孕期大腦中很有意義。

  • Like the pulled pork and the vanilla.

    喜歡拉條豬肉和香草。

  • It makes sense to me, but I cannot eat it right now.

    我覺得很有道理,但我現在不能吃。

  • I would give this a 0.5.

    我會給這個0.5分。

  • Yeah, I don't know why this was invented.

    是啊,我不知道為什麼會發明這個。

  • - Five out of ten.

    - 10分中有5分。

  • - Only a pregnant woman would like this,

    - 只有孕婦才會喜歡這個。

  • just not this pregnant woman.

    只是沒有這個孕婦。

  • That was an experience.

    那是一種體驗。

  • It was certainly a roller coaster ride.

    這無疑是一次雲霄飛車之旅。

  • - Yeah, whether you're pregnant or not pregnant,

    - 是啊,不管你是懷孕還是沒懷孕。

  • I hope you got some great ideas

    我希望你有一些好主意

  • from these crazy pregnant brains

    從這些瘋狂的懷孕的大腦

  • that came up with these weird concoctions.

    想出了這些奇怪的混合物。

  • - There was a lot of stuff here

    - 這裡有很多東西

  • that I didn't think I would like,

    我以為自己不會喜歡的。

  • and I really actually like.

    我真的真的很喜歡。

  • But there was just some stuff that was just - I don't know.

    但也有一些東西,只是 - 我不知道。

  • - Pudding on pasta?

    - 麵條上的布丁?

  • I can't with that.

    我不能用這個。

  • - Like, only a pregnant woman would like it,

    - 像,只有孕婦才會喜歡。

  • 'cause it's so odd.

    因為它是如此的奇怪。

  • Some of those combos were so odd.

    有些組合太奇怪了。

  • - Just, like, hormones,

    - 只是,像,荷爾蒙。

  • and then we have a heightened sense of taste and smell.

    然後我們的味覺和嗅覺都會有所提高。

  • Even pickle sandwich. I love pickles.

    甚至泡菜三明治。我愛泡菜。

  • I'll put them on a sandwich.

    我會把它們放在一個三明治上。

  • Another excuse to eat a pickle?

    又是吃鹹菜的藉口?

  • Sure. Why the hell not?

    當然,為什麼不呢?

  • - The kiwis and the hot sauce were my favorite

    - 獼猴桃和辣醬是我的最愛。

  • 'cause it was the most surprising.

    因為這是最令人驚訝的。

  • The sauerkraut and the pizza - everybody should try that.

    酸菜和披薩--每個人都應該嘗試一下。

  • That should be a thing.

    這應該是一件事。

  • That should be served in restaurants and stuff.

    那應該是在餐廳之類的地方提供的。

  • - Happy cooking. Bon appetit.

    - 快樂的烹飪。胃口好

  • I mean...

    我的意思是...

  • Tasty.

    好吃。

  • - My baby's been kicking me the entire time in this shoot.

    - 在這次拍攝中,我的寶寶一直在踢我。

  • I think he really didn't like

    我想他真的不喜歡

  • a lot of things you made me try.

    你讓我嘗試了很多東西。

  • (upbeat orchestral music)

    (歡快的交響樂)

- Only a pregnant woman would like this.

- 只有孕婦才會喜歡這個。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋