Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hmm-hmm-hmm.

    嗯哼哼。

  • Hey, my phone's ringing.

    嘿,我的電話在響

  • I wonder who it could be.

    不知道會是誰呢?

  • Hey, there's E and Mini E. Let's listen in on the conversation.

    嘿,那是E和小E,我們來聽聽他們的對話吧

  • But before we do, I want to explain today's lesson is on the short forms of some auxiliary

    但在這之前,我想先解釋一下今天的課程是關於一些助詞的簡寫形式。

  • verbs, such as the verb: "have", "would", and "will", and how we use...

    動詞,如動詞:"有"、"會"、"會",以及我們如何使用... ...

  • how you can tell when you should use a contraction or what the contraction means when you see it.

    當你看到收縮詞時,你如何判斷何時應該使用收縮詞或收縮詞的含義。

  • If you don't know what I mean, don't worry; we'll go to the board and we'll figure it out.

    如果你不明白我的意思,別擔心,我們去董事會,我們會想辦法的。

  • First off, let's listen to this conversation.

    首先,我們來聽聽這段對話。

  • "I would call James again but he is not home."

    "我想再給詹姆斯打電話,但他不在家。"

  • Well, I have my phone on me.

    嗯,我有我的手機在我身上。

  • "Well, I'd call him again if I were you."

    "好吧,如果我是你,我會再給他打電話。"

  • Now, this video is brought to you for... this is for Vanessa from Peru.

    現在,這段視頻是為... 這是為祕魯的Vanessa帶來的。

  • She's Mini E because she's short; she's short.

    她是迷你E,因為她很矮,她很矮。

  • It's kind of... don't get angry, Vanessa.

    這是一種... 不要生氣,凡妮莎。

  • Anyway, so this is a contraction.

    總之,所以這是一個收縮。

  • Now, is this: "I would" or "I had"?

    現在,這是。"我會 "還是 "我有"?

  • If you don't know, it's okay; our lesson today will teach you how.

    如果你不知道,沒關係,我們今天的課程會教你怎麼做。

  • So, let's do a quick overview of what we're talking about.

    那麼,讓我們對我們正在談論的內容做一個快速的概述。

  • We're going to talk about the verb "to have", the verb "to be", and a couple of modal verbs,

    我們要講的是動詞 "有",動詞 "是",還有幾個情態動詞。

  • and what the contractions are.

    以及收縮的內容是什麼。

  • I've put the contractions up here, and as you can see: "had" becomes "'d", "has" becomes

    我把這些收縮詞放在這裡,你可以看到,"了 "變成了 "了","了 "變成了 "了"。"had "變成了"'d", "has "變成了. .

  • "'s", the contraction for "have" is "'ve".

    "'s","有 "的縮略語是"'ve"。

  • The apostrophe tells us that the beginning part of the verb is missing, so this is what

    撇號告訴我們,動詞的起始部分缺失了,所以這才是

  • is left over.

    是剩餘的。

  • When we look over at the verb "to be", the same thing is here.

    當我們把 "被 "這個動詞看過去,這裡也是一樣的。

  • We have the verb... you know, we have "are" becomes "'re", "is" becomes "'s", and "am"

    我們有動詞... 你知道,我們有 "are "變成"'re","is "變成"'s","am"。

  • becomes "'m".

    變成"'米'"。

  • If you were paying close attention, I have "'s" and "'s", and you might say: "Well, if

    如果你密切注意,我有 "的 "和 "的", 你可能會說,"嗯,如果...

  • you have both, how do I know the difference?"

    你兩樣都有,我怎麼知道區別?"

  • We're going to get there.

    我們會到達那裡的

  • The last one for the modal verbs are: "would" and "will".

    最後一個為情態動詞的是。"會 "和 "會"。

  • And once again, "'d" and you'll say: "Hey, you've done it again.

    再一次,"'d",你會說,"嘿,你又來了。

  • There are two of these."

    有兩個這樣的。"

  • I go: Yeah, I know, and so will you shortly, and how to tell the difference and use it.

    我去。是的,我知道,所以你會很快, 以及如何區分和使用它。

  • And the "'ll".

    還有那個"'會"。

  • I'm not talking LL Cool J. Sorry.

    我不是在說LL Cool J,對不起。

  • [Laughs] Anyway, so how do we identify or use these in the correct form?

    [笑]無論如何,我們如何識別或使用這些正確的形式?

  • So, let's go... start off with the verb "have" to start off with.

    那麼,我們就從 "有 "這個動詞開始說起吧。

  • We've got the "'d", "'s", "'ve".

    我們已經得到了"'d","'s","'ve"。

  • Well, what you want to find after you have this added to any pronoun, like: "I've", "you've",

    好吧,你想找到什麼後,你有這個添加到任何代詞,如:"I've", "you've",

  • or what have you, is look for a past participle.

    或什麼的,就是找一個過去分詞。

  • A past participle is a word that indicates a past... that the past is attached to it.

    過去分詞是一個表示過去的詞... ...表示過去的東西附在上面。

  • Some are easy.

    有些人很容易。

  • With regular verbs they're exactly the same; irregular verbs, they can be changed.

    有規律的動詞,它們完全一樣;不規律的動詞,它們可以改變。

  • So: "see" becomes not "saw", but "seen".

    所以,"見 "就變成了不是 "見",而是 "見"。"看見 "不是 "看見",而是 "看見"。

  • Okay?

    好嗎?

  • "Be" becomes "been"; or "gone" instead of "went".

    "被 "變成了 "被";或者是 "去 "而不是 "去"。

  • So, sometimes they're different than the past... the past verbs, and other times they're exactly

    所以,有時候他們和過去的... 過去的動詞不一樣,有時候又完全一樣。

  • the same.

    同樣的。

  • So let's look an example in this case for the "have".

    所以我們看一個例子,在這種情況下,"有"。

  • "I'd seen the movie before."

    "我以前看過這部電影。"

  • Well, we know this... how do we know this is: "I had seen"?

    好吧,我們知道這一點... 我們怎麼知道這是。"我看到了"?

  • This is a past participle.

    這是一個過去分詞。

  • So: "I'd seen", this is a past participle, and we look this, we know this is: "I had

    所以,"我見過"。"我見過",這是一個過去分詞, 我們看這個,我們知道這是,"我曾

  • seen the movie before."

    以前看過電影。"

  • Good.

    很好啊

  • Let's look at the next one.

    我們來看下一個。

  • Is it: "He is gone home" or "He has gone home"?

    它是:"他回家了 "還是 "他回家了"?

  • Well, "is" this is a past participle: "gone", so then we know this is "has", so: "He has

    嗯,"是 "這個是過去分詞:"走了",那麼我們就知道這個是 "已",所以。"他已經

  • gone home."

    回家了。"

  • Good.

    很好啊

  • And then what about this one?

    那這個呢?

  • It's almost easy because it's "'ve", so we know it's going to be "have", but: "I've always

    這幾乎很容易,因為它是"''過",所以我們知道它會是 "有",但。"I've always

  • loved"... remember I said this is a regular past tense?

    愛過",記得我說過這是一個普通的過去式嗎?

  • So, this past participle is a regular verb, so it's easy to see here.

    所以,這個過去分詞是一個常規動詞,所以這裡很容易看出。

  • "I have always loved these flowers; they are beautiful".

    "我一直很喜歡這些花,它們很美"。

  • "I've loved", past participle.

    "我愛過",過去分詞。

  • Good.

    很好啊

  • All right.

    好吧,我知道了

  • So now that we've looked at that example, let's look at the other one that might be

    那麼現在我們已經看了這個例子,讓我們看看另一個可能是

  • a bit confusing with the verb "to be" because we have the "'s" and the "'s".

    與動詞 "被 "有點混淆,因為我們有 "的 "和 "的"。

  • What can we do to identify it so we know the correct form to use?

    我們該如何鑑別,才能知道正確的使用形式?

  • Well, we have: "'re", "'s", and "'m".

    嗯,我們有。"'re", "'s", 和"'m".

  • And the first thing it says here is: If you see any of this and it's followed by a verb

    而這裡說的第一件事就是。如果你看到這些東西,而且後面跟著一個動詞...

  • with an "ing", then it's probably the verb "to be".

    帶 "ing "的,那麼它可能是動詞 "被"。

  • Or if it's followed by an adjective, it's the verb "to be"; not the verb "to have".

    或者如果後面是形容詞,那就是動詞 "被";而不是動詞 "有"。

  • What are the examples?

    有哪些例子?

  • Well, we're going to take the same sentences we have here, and redo them in a fashion that

    好了,我們要採取同樣的句子 我們在這裡,並重新做他們的方式,

  • we can see the difference.

    我們可以看到區別。

  • So, here, it says: "I'm seeing that movie later".

    所以,在這裡,它說:"我以後要看那部電影"。

  • "I am" is followed by a verb "to be", "ing", "that movie".

    "我 "後面是動詞 "被"、"ing"、"那部電影"。

  • Good.

    很好啊

  • Now, let's look at the second sentence: "He's going home."

    現在,讓我們看看第二句話。"他要回家了"

  • Now, before we didn't know if it was: "He has going home" or "He is going home", but

    現在,以前我們不知道它是。"他要回家了 "還是 "他要回家了",但是。

  • we notice there is a verb-"ing" here, which makes this the verb "to be".

    我們注意到這裡有一個動詞 "ing",這就使得這裡是動詞 "被"。

  • "He is going home."

    "他要回家了。"

  • And if we compare over here: "He has gone", we can see the past participle versus the

    如果我們在這裡比較一下,"他已經走了",我們可以看到過去分詞與...

  • verb with "ing" to make it clear.

    動詞加 "ing",使之明確。

  • Good.

    很好啊

  • And now let's look at the last one.

    現在我們來看最後一個。

  • I played a little trick here to make it a little bit more interesting.

    我在這裡玩了一個小把戲,讓它變得更有趣一些。

  • "I love these flowers; they're beautiful."

    "我喜歡這些花,它們很美。"

  • We see the "'re" is here, and you're going to say: "I don't see an 'ing'.

    我們看到"'re'"在這裡,你會說,"我沒看到'ing'"。"我沒有看到一個 "ing"。

  • Well, what is that?"

    嗯,那是什麼?"

  • Do you remember what I said?

    你還記得我說的話嗎?

  • It also can be followed by an adjective, because: "I am happy", "happy" is an adjective.

    也可以在後面加個形容詞,因為。"我很快樂","快樂 "是一個形容詞。

  • In this case, it is: "The flowers are beautiful", so the flowers, they are beautiful.

    在這種情況下,是這樣的。"花很美",所以花,很美。

  • So it's showing an adjective following this contraction to explain it's the verb "to be".

    所以它在這個收縮詞後面顯示了一個形容詞,來解釋它是動詞 "被"。

  • Good?

    好嗎?

  • You're doing a good job.

    你做得很好

  • Now let's go to the third and final one before we go to our, you know... the stage where

    現在,讓我們去第三個,也是最後一個 之前,我們去我們的,你知道... 的階段,在那裡,你知道

  • I like to check to make sure you understand and sort of, like, a little test, but really

    我喜歡檢查,以確保你的理解和排序,喜歡,一個小測試,但真的。

  • it's to finalize your learning.

    是為了最後的學習。

  • Let's look at the modal verbs: "would" and "will".

    我們來看看情態動詞。"會 "和 "會"。

  • As I said before, the "'d" might be confusing for you because we have it on the verb to...

    我之前說過,"'d'"可能會讓你感到困惑,因為我們的動詞是...

  • verb to... verb "to have".

    動詞to... 動詞 "有"。

  • So, how do we identify it so that we know that they're not the same?

    那麼,我們該如何鑑別,才能知道它們不一樣呢?

  • Well, let's take a look.

    好吧,讓我們來看看。

  • "I'd see that movie if it were free."

    "如果那部電影是免費的,我一定會去看。"

  • Now, when we said it was the verb "to have", you need a past participle.

    現在,我們說是動詞 "有",你需要一個過去分詞。

  • A rule for modals are: When you... is when you have a modal it's followed by the base

    模態的一個規則是:當你..:當你... 當你有一個模態的時候,它的後面會有一個基本的...

  • form of the verb.

    動詞的形式。

  • Right?

    對吧?

  • So, an example: "I can do it", "You could go", "We will"...

    所以,舉個例子。"我能做到","你可以去","我們會"... ...

  • I'll say: "We will do something", "We will... we will buy it".

    我會說:"我們會做點什麼","我們會..:"我們會做一些事情","我們會... 我們會買下它"。

  • So, the verb that follows a modal has to be in the base form, versus the verb that follows

    所以,跟在情態後面的動詞必須是基礎形式,與跟在動詞後面的

  • the verb "have", which is a past participle.

    動詞 "有",是過去分詞。

  • So, let's look here: "I'd seen the movie", "I'd see the movie".

    所以,我們看這裡。"我看過電影","我會看電影"。

  • This is the base form.

    這是基本形式。

  • So, because we had the base form, we know it cannot be a past participle, therefore

    所以,因為我們有基本形式,我們知道它不可能是過去分詞,所以

  • it's not the verb "have".

    它不是動詞 "有"。

  • So, it means: "I would see", and that's what it is.

    所以,它的意思是。"我會看到",這就是它。

  • "I would see that movie".

    "我會看那部電影"。

  • And I'll give you another little thing that I didn't mention.

    我再給你一件小事,我沒說。

  • We're talking about conditional here because "I'd", here, this is imaginary.

    我們這裡說的是條件,因為 "我會",這裡,這是想象的。

  • "I would see if..."

    "我想看看是否..."

  • So: "I would if..."

    那就..:"我會,如果..."

  • That'll be helpful sometimes, if you look for this "if" that follows, and that would

    這有時候會很有幫助,如果你找一找後面的這個 "如果",那會

  • give you: "I would do this if..."

    給你。"我會這樣做,如果..."

  • Cool?

    酷嗎?

  • All right.

    好吧,我知道了

  • But just sticking to the basic rule, anyway: "I" followed by a verb in the base, it's easy

    但無論如何,只是堅持基本規則。"我 "後面跟著一個動詞,這很容易。

  • enough to remember.

    足以讓人記住。

  • This is just a little extra hint for you.

    這只是給你一個小小的額外提示。

  • All right?

    好嗎?

  • Now let's look over here.

    現在讓我們看看這裡。

  • The next one: "He'll go home."

    下一個。"他要回家了"

  • The verb is in the base, so we know this, the "'ll" is: "He will go home."

    動詞在基礎上,所以我們知道,這個"'會 "是。"他要回家了"

  • Future tense, right?

    未來時態,對吧?

  • "He will go home in five minutes", or what have you.

    "他5分鐘後就會回家",或者什麼的。

  • And let's look at the final one: "I'll always love these flowers; they are beautiful".

    而我們來看最後一朵。"我永遠愛這些花,它們很美"。

  • "I'll", apostrophe, we know this... we're using a contraction.

    "I'll",撇號,我們知道... ... 我們用的是收縮詞。

  • And "love" is in the base form; not: "loved" or...

    而 "愛 "是基礎形式;不。"愛 "或...

  • I don't know.

    我不知道。

  • Yeah.

    是啊。

  • I'm trying to think of something funny, like... to put in the past participle, but "loved"

    我在想一些有趣的事情,比如... 放在過去分詞裡,但是 "愛"。

  • would be it.

    會是它。

  • So: "I'll", "love" base form, this way we know that this is a modal verb and we're using

    所以。"I'll","love "的基本形式,這樣我們就知道這是一個情態動詞,我們用的是... ...

  • "will".

    "將"。

  • Pretty good?

    很好嗎?

  • Got it so far?

    到現在為止明白了嗎?

  • I want to do something, but we're going to take a small break before we go to the quiz

    我想做一些事情,但我們要在去測驗前稍作休息。

  • at the end where we can actually compare and just make sure you really solidified that

    在最後,我們可以實際比較,只是確保你真的鞏固了,

  • answer.

    回答:

  • So, I'm going to give you a double-click, and we'll go there, and then we'll come back

    所以,我要給你一個雙擊, 我們會去那裡,然後我們會回來。

  • at the end for our little quiz.

    在最後進行我們的小測驗。

  • Are you ready?

    你準備好了嗎?

  • [Snaps twice]

    [啪啪兩聲]

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • So, I'm just a little casual because we're going to do a quick, little review; and then,

    所以,我只是有點隨意,因為我們要做一個快速的、小的回顧;然後。

  • you know, when my sweater's back on, it'll be the regular lesson.

    你知道,當我的毛衣的背上, 這將是正常的教訓。

  • Are you ready?

    你準備好了嗎?

  • Let's go to the board.

    我們去董事會吧。

  • So, the other James doesn't know we're practicing before we do the actual lesson.

    所以,在實際上課之前,另一個詹姆斯不知道我們在練習。

  • Okay?

    好嗎?

  • Let's go.

    我們走吧

  • So, here's our quick practice.

    所以,這是我們的快速練習。

  • Now, you'll notice that I have up here: "'m", "'s", and "'d"; "'m", "'s", and "'d"; "'m",

    現在,你會注意到,我在這裡,"'m'","s",和 "d"。"'m","s",和 "d";"'m","s",和 "d";"'m"。

  • "'s", and "'d".

    "'s",和"'d"。

  • So you're going to want to figure out what this actually stands for and why we're going

    所以,你要弄清楚這到底代表什麼,為什麼我們要去

  • to put it here.

    把它放在這裡。

  • So, let's look at the first sentence.

    那麼,我們來看第一句話。

  • "Happy" is an adjective, right?

    "快樂 "是個形容詞吧?

  • "Happy" is an adjective.

    "快樂 "是一個形容詞。

  • And what did we say goes with adjectives?

    我們說過要和形容詞搭配的是什麼?

  • The verb "to be", correct?

    動詞 "被",對嗎?

  • So, we're going to put this one.

    所以,我們要把這個。

  • This one's an easy, no-brainer.

    這個很簡單,不費吹灰之力。

  • "I'm happy", because this goes here and it's for: "I am".

    "我很高興",因為這個到這裡,它是為。"我是"。

  • Good.

    很好啊

  • What about the next one?

    那下一個呢?

  • "She'___ been gone for an hour."

    "她已經走了一個小時了。"

  • Remember we said "been" on words like these, past participles, will follow what kind of

    記得我們說過 "被 "這樣的詞,過去分詞,會跟什麼樣的

  • verb?

    動詞?

  • Okay?

    好嗎?

  • Well, it's the verb "has", right?

    嗯,是動詞 "有",對吧?

  • So: "She has", because it's past participle, goes there.

    所以,"她有",因為是過去分詞,所以去那裡。"她有",因為它是過去分詞,去那裡。

  • Okay?

    好嗎?

  • So, it's: "She has been gone", it's the past participle.

    所以,是:"她已經走了",是過去分詞。

  • Now, what about this one?

    現在,這個呢?

  • "They'___ have been late if Mr. E didn't drive."

    "如果不是E先生開車,他們就會遲到。"

  • This one, it seemed tricky because you've got a past tense verb, here, but really we

    這一個,它似乎很棘手,因為你有一個過去時態動詞,在這裡,但實際上,我們。

  • have to look at the verb that follows right after.

    要看緊接著的動詞。

  • And then now you might even be thinking: "But that's 'have'."

    然後現在你甚至可能會想,"但那是'有'"

  • So, it would be: "They'd", that means: "They would have been late", okay?

    所以,會是這樣的。"他們會",這意味著,"他們會遲到",好嗎?

  • So this is the modal: "would", right?

    所以這就是模式:"會",對嗎?

  • Because this verb is in the present form, so we can see how the adjective, the past

    因為這個動詞是現在的形式,所以我們可以看到,形容詞、過去的

  • participle, and the present form can change the meaning of each one of these.

    分詞,而現在的形式可以改變其中的每一個意思。

  • Not bad.

    不錯啊

  • You guys did a good job.

    你們做得很好。

  • Now, let's get back to the lesson before James notices we're missing.

    現在,讓我們回到課本上,在詹姆斯注意到我們錯過之前。

  • Are you ready?

    你準備好了嗎?

  • [Snaps twice]

    [啪啪兩聲]

  • Hey.

    嘿嘿

  • Okay, there you are.

    好了,你在這裡。

  • I was wondering where you went to.

    我想知道你去了哪裡?

  • You were supposed to come here to the board, and nobody showed up for a couple of minutes.

    你應該來這裡參加董事會,但幾分鐘都沒人來。

  • Were you practicing?

    你是在練習嗎?

  • If you were, that's a good thing.

    如果你是,那就好辦了。

  • So let's see if we can put that practice to good work.

    所以我們看看能不能把這種做法用好。

  • Now, we're going to look at the board, read the sentence, and it probably reads pretty

    現在,我們來看看黑板,讀讀這句話,它可能讀起來很

  • well before we put the contractions, but let's just... let's go through it.

    好之前,我們把收縮, 但讓我們只是... 讓我們去通過它。

  • "Mr. E is happy because he knew Raquel would come if he let her cook dinner."

    "E先生很高興,因為他知道如果讓Raquel做飯,她就會來。"

  • Okay?

    好嗎?

  • "'I will buy the best food', he thought to himself.

    "'我要買最好的食物',他心想。

  • He had brought some... he had bought some red wine two days earlier, while he was buying

    他帶了一些... 他兩天前買了一些紅酒,而他買的是... ...

  • chocolate for her.

    給她的巧克力。

  • 'I am the luckiest worm in the world', he said out loud."

    '我是世界上最幸運的蟲子',他大聲說。"

  • Great.

    厲害

  • Now, let's... the first thing I want to do is identify what we should change, because

    現在,讓我們... ... 我想做的第一件事是確定我們應該改變的東西,因為。

  • we've been talking about contractions, and what would be possible we can change.

    我們一直在討論收縮, 以及什麼將是可能的,我們可以改變。

  • So, I'm going to look over here, and this, this looks like an adjective to me when I

    所以,我要看一下這裡,和這個,這看起來像一個形容詞,當我。

  • see a verb "to be" here.

    這裡見一個動詞 "被"。

  • So, if that's an adjective, we might be able to look over here for a possible change.

    所以,如果這是一個形容詞,我們也許可以從這裡看一下可能的變化。

  • Okay, so: "Raquel would come"... hmm.

    好吧,所以。"Raquel會來"... 嗯。

  • I think we could change this, because here's "would" and here's "come" in the verb base;

    我覺得我們可以改一下,因為這裡的 "會 "和這裡的 "來 "都是動詞基礎。

  • maybe we could do something here.

    也許我們可以在這裡做一些事情。

  • And I'm going to say this seems the same here, because this is the verb in the base and "he

    而我要說的是,這裡似乎也是如此,因為這是基數的動詞,而 "他

  • would".

    會"。

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • Hmm.

    嗯。

  • Now, verb in the base again.

    現在,動詞又在基礎。

  • So, we've got this here, so I'm going to look over here.

    所以,我們在這裡得到了這個,所以我要看看這裡。

  • I think I can do something with that.

    我想我可以用這個做一些事情。

  • All right?

    好嗎?

  • Anything else you guys can see we can fix?

    還有什麼你們能看到我們能解決的嗎?

  • Is that it, do you think?

    是這樣嗎,你覺得呢?

  • Put it this way: "He had"... oh, okay, well: "He had bought", this is like a past participle,

    這樣說吧,"他有"..:"他買了"... 哦,好吧,好吧。"他買了",這就像一個過去分詞。

  • right?

    對不對

  • And we said this is the verb in the base here, this is the past participle, this is the verb

    我們說這是基數這裡的動詞,這是過去分詞,這是動詞。

  • in the base.

    在基地。

  • Just make sure we outline it so we know what we're looking at, right?

    只要確保我們勾勒出它,所以我們知道我們在看什麼,對嗎?

  • This is a verb in the base.

    這是一個動詞的基礎。

  • Wow, a lot of verb in base.

    哇,基數很大的動詞。

  • And this is a past participle, so that means we could probably do something here.

    這是一個過去分詞,所以這意味著我們可能會在這裡做一些事情。

  • "...while he was buying chocolate for her".

    "......當他為她買巧克力時"。

  • Hmm, I'm confused about this one right here.

    嗯,我對這個問題很困惑,就在這裡。

  • I'm confused because I see: "he was", and I remember, like, there that "s" and "buying",

    我很困惑,因為我看到,"他是",我記得,像, 有 "S "和 "買"。

  • but for some reason this one doesn't quite seem right.

    但不知為什麼,這個似乎不太對。

  • I'm going to have to come back to that in a second and explain.

    我得馬上回來解釋一下。

  • "I am the luckiest worm in the world".

    "我是世界上最幸運的蟲子"。

  • Well, "lucky", "luckiest", it's really superlative, though, we're still talking about... that's

    好吧,"幸運","最幸運",這真的是高大上的,不過,我們說的還是......那是。

  • an adjective; that's describing.

    一個形容詞,那是形容。

  • What kind of worm?

    什麼樣的蟲子?

  • The luckiest worm, because we're talking about: "I am the luckiest worm", so I'm going to

    最幸運的蟲子,因為我們說的是:"我是最幸運的蟲子"。"我是最幸運的蟲子",所以我打算...

  • say we can probably do something with this one.

    說,我們也許可以做一些事情與這一個。

  • And I think we're done.

    我想我們已經完成了。

  • Now, let's take a look at this because this is... okay.

    現在,讓我們來看看這個,因為這是... 好吧。

  • So, we have an adjective: "The luckiest", so we've got an adjective form here.

    所以,我們有一個形容詞:"最幸運",所以我們這裡有一個形容詞形式。

  • Dah-dah.

    Dah -dah。

  • With a superlative.

    有了超強的。

  • Now let's see how I'm going to change this down here and why I marked this in red in

    現在讓我們來看看我要如何改變這裡,以及為什麼我在這裡用紅色標記。

  • case you're a little confused.

    萬一你有點困惑。

  • So, the first thing is: "Mr. E... mr.

    所以,第一件事是:"E...先生..."。

  • E's happy... mr.

    E的幸福... 先生。

  • E's happy because he knew..."

    E很高興,因為他知道..."

  • We're going to get rid of this part.

    我們要擺脫這部分。

  • We say... oops.

    我們說...

  • Big cloth, here.

    大布,這裡。

  • "...Raquel'd come if he'd"... we can get rid of this for the "would", right?

    "... ...Raquel'd come if he'd"... ...我們可以把這個 "會 "字去掉,對吧?

  • Then we can put: "...he'd.

    那麼我們可以把:"......他就。

  • Because Raquel would come if he'd... raquel would come if he'd let her cook dinner."

    因為拉奎爾會來,如果他... 拉奎爾會來,如果他讓她做飯。"

  • We're going to get rid of the "will" because we talked about we can change that one, right?

    我們要把 "意志 "去掉,因為我們說過我們可以改變這個,對吧?

  • So: "'I'll buy the best food', he thought to himself."

    於是。"'我要買最好的食物',他心想。"

  • And we can change this one to: "He'd", right?

    我們可以把這句話改成:"He'd",對嗎?

  • "He'd bought some red wine two days earlier, while he was buying chocolate for her."

    "他前兩天買了一些紅酒,同時他也在給她買巧克力。"

  • And then we said: "I'm the luckiest worm in the world."

    然後我們說,"我是世界上最幸運的蟲子。"

  • But why didn't I change this one?

    但我為什麼不換這個?

  • Why didn't I change this one?

    我為什麼不換這個?

  • Because we have a verb "to be"-right?-and we have an "ing", but the problem with this:

    因為我們有一個動詞 "被"--對不對?"英",但是這個問題。

  • This is in the past.

    這已經是過去的事了。

  • Remember we talked about earlier about using the "'s", it has to be in the present; not

    記得我們前面說過,使用 "的",必須是在現在;而不是。

  • the past form.

    過去的形式。

  • Because when it's in the past form, we're not allowed to change it because it changes

    因為當它處於過去的形式時,我們不允許改變它,因為它改變了。

  • the meaning of the sentence.

    句子的意思。

  • So, if you see an "s" with an "ing", it has to be present form.

    所以,如果你看到一個帶 "ing "的 "s",就必須是現形。

  • This isn't present, and that's why we can't change it.

    這不存在,所以我們無法改變它。

  • And that's why if you were going: "Oh, wait.

    這也是為什麼如果你要去。"哦,等等。

  • I see this.

    我明白了

  • I can see: There's this."

    我可以看到。有這個。"

  • I'm like: "No, you can't do it because this is past form."

    我想,"不,你不能這樣做,因為這是過去的形式。"不,你不能這樣做 因為這是過去的形式。"

  • So keep that in mind; it's an exception.

    所以要記住這一點,這是一個例外。

  • Okay?

    好嗎?

  • Otherwise it changes the meaning of what we're saying.

    否則就會改變我們所說的意思。

  • If I say: "She's working yesterday.

    如果我說:"她昨天還在工作

  • She's working yesterday", it doesn't mean: "She is working yesterday", because yesterday

    她昨天在工作",這並不意味著。"她昨天在工作",因為昨天

  • is in the past.

    是在過去。

  • You could say: "She's working today."

    你可以說:"她今天在工作"她今天要上班"

  • It makes no sense to say: "She's working yesterday"; it doesn't mean: "She was working", so we

    這句話是沒有意義的。"她昨天在工作",這並不意味著:"她在工作",所以我們

  • keep the past has to be non-contractioned.

    留住過去的必須是不收縮的。

  • Only for the present tense: "is".

    只針對現在時:"是"。

  • Cool?

    酷嗎?

  • For pronouns, anyway.

    對於代詞來說,反正。

  • Now, we look at the sentence now: "Mr. E's happy because he knew Raquel'd come if he'd

    現在,我們看看現在的句子。"E先生很高興 因為他知道Raquel會來,如果他...

  • let her cook dinner."

    讓她做飯。"

  • Now, a few of you might go: "Unh."

    現在,你們幾個可能會去。"Unh."

  • And I say: This is such a natural sentence for us to say.

    而我說。這句話對我們來說太自然了。

  • We contract because we know what it is; it's just easier to get the information and faster

    我們簽訂合同是因為我們知道它是什麼,它只是更容易獲得資訊和更快的資訊

  • than reading it like this.

    比起這樣的讀法。

  • "'I'll buy the best food', he thought to himself.

    "'我要買最好的食物',他心想。

  • He'd... he'd bought some red wine".

    他... 他買了一些紅酒"。

  • He had, right?

    他有,對嗎?

  • "He had bought some red wine two days earlier, while he was buying"-this is why it tells

    "他前兩天買了一些紅酒,而他在買"--這就是為什麼它告訴

  • us it's in the past tense-"chocolate for her.

    我們這是過去式--"給她的巧克力"。

  • 'I'm the luckiest worm in the world', he said out loud."

    '我是世界上最幸運的蟲子',他大聲說。"

  • Cool.

    爽啊

  • So that's what it looks like with the contracted form.

    所以,這就是它的收縮形式的樣子。

  • You'll see spaces, there, because it reduces the amount of words we have to say so we can

    你會看到空格,有,因為它減少了我們必須說的字數,所以我們可以。

  • actually speak faster, and you'll be able to speak faster and more like a native student.

    其實說得更快,你就能說得更快,更像一個本土學生。

  • Okay?

    好嗎?

  • Now, what I would like to do now is quickly give you a quick bonus.

    現在,我想做的是迅速給你一個快速的獎勵。

  • Bonus-us-us-us-us.

    獎金-我們-我們-我們-我們。

  • Now, you look here.

    現在,你看這裡。

  • Now, these are all the ones we'd worked on; the "'s", "'m", "'re", "'ll", and "'d", and

    現在,這些都是我們研究過的,"s","m","re","ll","d",還有。

  • "'ve".

    "'已經'。

  • I need you to understand one thing that I didn't bring up, but I wanted to make sure

    我需要你明白一件事,我沒有提出來,但我想確認一下。

  • we had time to do it properly by itself.

    我們有時間自己好好做。

  • At the end of the sentence, you cannot use a contraction, as the whole verb is stressed.

    句末不能用縮句,因為整個動詞都被強調了。

  • You might be saying: "What does that mean?"

    你可能會說,"那是什麼意思?"

  • Well, when you're at the end of a sentence, for example, this: "I am", you can't use a

    好吧,當你在一個句子的末尾,例如,這個。"我是",你不能用 "我是"。

  • contraction to say: "I'm".

    攣說。"我"。

  • And if you don't understand why, listen to what I'm going to say.

    如果你不明白為什麼,請聽我說。

  • -"Are you going to the party?"

    -"你要去參加聚會嗎?"

  • -"Yes, I am."

    -"是的,我是。"

  • I need to say: "I am" as it's stressing that verb.

    我需要說:"我是",因為它在強調那個動詞。"我是",因為它強調的是那個動詞。

  • Now, if you say: "Are you going to the party?" and they go: "Yes, I'm..."

    現在,如果你說,"你要去參加聚會嗎?"然後他們就會說:"是的,我..."

  • This almost makes us think something else is going to happen, like: "Yes, I'm going

    這幾乎讓我們以為會有別的事情發生,比如:"是的,我要去

  • to be coming early.

    要提前到來。

  • Yes, I'm bringing a friend."

    是的,我帶了一個朋友。"

  • So, this contraction makes us think there's something else, when really this is the end

    所以,這種收縮讓我們以為還有別的東西,其實這就是結束了

  • of the sentence.

    的句子。

  • So you're not allowed to put this contraction at the end of a sentence if you're just saying:

    所以如果你只是說,你是不允許把這個收縮詞放在句子的最後的。

  • "Yes, I am."

    "是的,我是。"

  • -"Are you doing your work?"

    -"你在做你的工作嗎?"

  • -"Yes, I am."

    -"是的,我是。"

  • -"Are you doing your work?"

    -"你在做你的工作嗎?"

  • -"Yes, I'm..."

    -"是的,我..."

  • -"You're what?"

    -"你是什麼?"

  • Do you see what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • We stress the "I am" to say: This is what's happening right now.

    我們強調 "我是 "說。這就是現在發生的事情 This is what's happening right now.

  • Another example, in case you're a little confused, would be this: "Do you know where it is?"

    另一個例子,如果你有點困惑的話,會是這樣的:"你知道它在哪裡嗎?"你知道它在哪裡嗎?"

  • So, if somebody said to me... let's say Daniel said: "The Elephant Bar - do you know where

    所以,如果有人對我說... 比如說丹尼爾說:"大象酒吧,你知道在哪裡嗎?

  • it is?"

    是嗎?"

  • If I respond to him... if he said: "Daniel, do you know where it's...?"

    如果我回應他... 如果他說,"丹尼爾,你知道它在哪裡... ?"

  • He'll look at me going: "It's what?

    他會看著我去。"這是什麼?

  • What are you talking about?" because "It's" something, "it is" something, as opposed to

    你在說什麼?"因為 "它 "是什麼,"它是 "什麼,而不是。

  • just a question of: "Do you know where it is?"

    只是一個問題,"你知道它在哪裡嗎?"

  • So, I should have put a question mark there.

    所以,我應該在那裡打上一個問號。

  • "Do you know where it is?"

    "你知道它在哪裡嗎?"

  • Question mark, question mark.

    問號,問號。

  • This leads to: "It's", like I'm adding on to the sentence.

    這就導致了。"這是",就像我在句子上加了一個字。

  • So, at the end of a sentence, you have to actually use the verb in itself; you cannot

    所以,在一句話的結尾,你必須真正使用動詞本身,你不能

  • contract it.

    簽訂合同吧。

  • It confuses the person listening.

    這讓聽的人感到困惑。

  • If it's anywhere else, it's okay.

    如果是其他地方,也可以。

  • Now, that's our bonus.

    現在,這就是我們的獎金。

  • For homework, and you know you have some...

    對於家庭作業,你知道你有一些... ...

  • [Laughs] I want you to write one sentence using a contraction in each one.

    [笑]我想讓你寫一句話,每句話裡用一個縮略語。

  • Right?

    對吧?

  • So, write one sentence for each contraction.

    所以,每一個合同都要寫一句話。

  • We have one, two, three, four, five, six.

    我們有一、二、三、四、五、六。

  • I don't think it's too much to ask you to write out six sentences.

    我覺得讓你寫出六句話並不過分。

  • After all, you've watched a 30-minute video.

    畢竟,你已經看了30分鐘的視頻。

  • Following the rules I've given you, try to make sure you stay away from the examp-...

    按照我給你的規則,儘量確保你遠離examp-... ...

  • the exceptions, like a past tense "ing", you can't do that.

    例外的情況,比如過去式的 "ing",你就不能這樣做。

  • You cannot contract it, otherwise we're confused whether it's past or present tense.

    你不能承包,否則我們就搞不清是過去時還是現在時。

  • And also making sure you don't put it at the end of a sentence; that you put a contracted

    而且還要確保你不要把它放在句子的末尾,你要把一個收縮的。

  • form of the verb.

    動詞的形式。

  • I think you've done a good job; I think you've earned a little bit of a break.

    我覺得你做得很好,我覺得你已經贏得了一點休息的時間。

  • Go do your homework.

    去做你的作業。

  • Once again, I invite you to do your homework and post it up on either engVid, which is

    我再次邀請你做功課,然後把它發到engVid上,這是

  • www.eng as in English, vid as in video.com (www.engvid.com) where I know when you do

    www.eng為英文,vid為視頻網(www.engvid.com),我知道你什麼時候做。

  • the quiz, there is a whole lot of people who talk to each other, show each other examples,

    測驗中,有一大堆人互相交流,互相舉例。

  • and compare, and ask for help.

    並進行比較、求助。

  • Great place for you to do it.

    好地方,讓你去做。

  • Or here in our YouTube space, you can comment below, make your sentence, and there's someone

    或者在我們的YouTube空間裡,你可以在下面評論,做出你的句子,就會有人。

  • who will probably jump in.

    誰可能會跳進去。

  • I've seen many times people jumping in, helping out people, and actually engaging each other

    我見過很多次有人跳出來,幫助別人,真正參與到對方的工作中來。

  • to chat after they get off the net.

    以在他們下網後哈拉。

  • Or, sorry, on other places.

    或者,對不起,在其他地方。

  • Don't forget to subscribe.

    不要忘記訂閱。

  • This is... there is a "Subscribe" button, press it.

    這是... ... 有一個 "訂閱 "按鈕,按下它。

  • And when you see the bell, hit the bell and then you'll get the latest video coming out

    當你看到鈴鐺的時候,按一下鈴鐺,就會有最新的視頻出來了

  • to you right away.

    馬上給你。

  • As soon as I'm finished it, straight to you.

    我一完成就直接給你。

  • Anyway, once again, thank you very much, and we'll see you soon.

    無論如何,再次感謝你,我們很快就會見到你。

  • I'm going now.

    我現在就去。

  • Paloma's cooking for me, and she's really good.

    帕洛瑪為我做飯,她真的很厲害。

  • Was it Paloma?

    是帕洛瑪嗎?

  • Raquel.

    拉奎爾。

  • Shh.

    噓。

  • [Laughs] Ciao.

    [笑]再見。

Hmm-hmm-hmm.

嗯哼哼。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋