字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hmm-hmm-hmm. 嗯哼哼。 Hey, my phone's ringing. 嘿,我的電話在響 I wonder who it could be. 不知道會是誰呢? Hey, there's E and Mini E. Let's listen in on the conversation. 嘿,那是E和小E,我們來聽聽他們的對話吧 But before we do, I want to explain today's lesson is on the short forms of some auxiliary 但在這之前,我想先解釋一下今天的課程是關於一些助詞的簡寫形式。 verbs, such as the verb: "have", "would", and "will", and how we use... 動詞,如動詞:"有"、"會"、"會",以及我們如何使用... ... how you can tell when you should use a contraction or what the contraction means when you see it. 當你看到收縮詞時,你如何判斷何時應該使用收縮詞或收縮詞的含義。 If you don't know what I mean, don't worry; we'll go to the board and we'll figure it out. 如果你不明白我的意思,別擔心,我們去董事會,我們會想辦法的。 First off, let's listen to this conversation. 首先,我們來聽聽這段對話。 "I would call James again but he is not home." "我想再給詹姆斯打電話,但他不在家。" Well, I have my phone on me. 嗯,我有我的手機在我身上。 "Well, I'd call him again if I were you." "好吧,如果我是你,我會再給他打電話。" Now, this video is brought to you for... this is for Vanessa from Peru. 現在,這段視頻是為... 這是為祕魯的Vanessa帶來的。 She's Mini E because she's short; she's short. 她是迷你E,因為她很矮,她很矮。 It's kind of... don't get angry, Vanessa. 這是一種... 不要生氣,凡妮莎。 Anyway, so this is a contraction. 總之,所以這是一個收縮。 Now, is this: "I would" or "I had"? 現在,這是。"我會 "還是 "我有"? If you don't know, it's okay; our lesson today will teach you how. 如果你不知道,沒關係,我們今天的課程會教你怎麼做。 So, let's do a quick overview of what we're talking about. 那麼,讓我們對我們正在談論的內容做一個快速的概述。 We're going to talk about the verb "to have", the verb "to be", and a couple of modal verbs, 我們要講的是動詞 "有",動詞 "是",還有幾個情態動詞。 and what the contractions are. 以及收縮的內容是什麼。 I've put the contractions up here, and as you can see: "had" becomes "'d", "has" becomes 我把這些收縮詞放在這裡,你可以看到,"了 "變成了 "了","了 "變成了 "了"。"had "變成了"'d", "has "變成了. . "'s", the contraction for "have" is "'ve". "'s","有 "的縮略語是"'ve"。 The apostrophe tells us that the beginning part of the verb is missing, so this is what 撇號告訴我們,動詞的起始部分缺失了,所以這才是 is left over. 是剩餘的。 When we look over at the verb "to be", the same thing is here. 當我們把 "被 "這個動詞看過去,這裡也是一樣的。 We have the verb... you know, we have "are" becomes "'re", "is" becomes "'s", and "am" 我們有動詞... 你知道,我們有 "are "變成"'re","is "變成"'s","am"。 becomes "'m". 變成"'米'"。 If you were paying close attention, I have "'s" and "'s", and you might say: "Well, if 如果你密切注意,我有 "的 "和 "的", 你可能會說,"嗯,如果... you have both, how do I know the difference?" 你兩樣都有,我怎麼知道區別?" We're going to get there. 我們會到達那裡的 The last one for the modal verbs are: "would" and "will". 最後一個為情態動詞的是。"會 "和 "會"。 And once again, "'d" and you'll say: "Hey, you've done it again. 再一次,"'d",你會說,"嘿,你又來了。 There are two of these." 有兩個這樣的。" I go: Yeah, I know, and so will you shortly, and how to tell the difference and use it. 我去。是的,我知道,所以你會很快, 以及如何區分和使用它。 And the "'ll". 還有那個"'會"。 I'm not talking LL Cool J. Sorry. 我不是在說LL Cool J,對不起。 [Laughs] Anyway, so how do we identify or use these in the correct form? [笑]無論如何,我們如何識別或使用這些正確的形式? So, let's go... start off with the verb "have" to start off with. 那麼,我們就從 "有 "這個動詞開始說起吧。 We've got the "'d", "'s", "'ve". 我們已經得到了"'d","'s","'ve"。 Well, what you want to find after you have this added to any pronoun, like: "I've", "you've", 好吧,你想找到什麼後,你有這個添加到任何代詞,如:"I've", "you've", or what have you, is look for a past participle. 或什麼的,就是找一個過去分詞。 A past participle is a word that indicates a past... that the past is attached to it. 過去分詞是一個表示過去的詞... ...表示過去的東西附在上面。 Some are easy. 有些人很容易。 With regular verbs they're exactly the same; irregular verbs, they can be changed. 有規律的動詞,它們完全一樣;不規律的動詞,它們可以改變。 So: "see" becomes not "saw", but "seen". 所以,"見 "就變成了不是 "見",而是 "見"。"看見 "不是 "看見",而是 "看見"。 Okay? 好嗎? "Be" becomes "been"; or "gone" instead of "went". "被 "變成了 "被";或者是 "去 "而不是 "去"。 So, sometimes they're different than the past... the past verbs, and other times they're exactly 所以,有時候他們和過去的... 過去的動詞不一樣,有時候又完全一樣。 the same. 同樣的。 So let's look an example in this case for the "have". 所以我們看一個例子,在這種情況下,"有"。 "I'd seen the movie before." "我以前看過這部電影。" Well, we know this... how do we know this is: "I had seen"? 好吧,我們知道這一點... 我們怎麼知道這是。"我看到了"? This is a past participle. 這是一個過去分詞。 So: "I'd seen", this is a past participle, and we look this, we know this is: "I had 所以,"我見過"。"我見過",這是一個過去分詞, 我們看這個,我們知道這是,"我曾 seen the movie before." 以前看過電影。" Good. 很好啊 Let's look at the next one. 我們來看下一個。 Is it: "He is gone home" or "He has gone home"? 它是:"他回家了 "還是 "他回家了"? Well, "is" this is a past participle: "gone", so then we know this is "has", so: "He has 嗯,"是 "這個是過去分詞:"走了",那麼我們就知道這個是 "已",所以。"他已經 gone home." 回家了。" Good. 很好啊 And then what about this one? 那這個呢? It's almost easy because it's "'ve", so we know it's going to be "have", but: "I've always 這幾乎很容易,因為它是"''過",所以我們知道它會是 "有",但。"I've always loved"... remember I said this is a regular past tense? 愛過",記得我說過這是一個普通的過去式嗎? So, this past participle is a regular verb, so it's easy to see here. 所以,這個過去分詞是一個常規動詞,所以這裡很容易看出。 "I have always loved these flowers; they are beautiful". "我一直很喜歡這些花,它們很美"。 "I've loved", past participle. "我愛過",過去分詞。 Good. 很好啊 All right. 好吧,我知道了 So now that we've looked at that example, let's look at the other one that might be 那麼現在我們已經看了這個例子,讓我們看看另一個可能是 a bit confusing with the verb "to be" because we have the "'s" and the "'s". 與動詞 "被 "有點混淆,因為我們有 "的 "和 "的"。 What can we do to identify it so we know the correct form to use? 我們該如何鑑別,才能知道正確的使用形式? Well, we have: "'re", "'s", and "'m". 嗯,我們有。"'re", "'s", 和"'m". And the first thing it says here is: If you see any of this and it's followed by a verb 而這裡說的第一件事就是。如果你看到這些東西,而且後面跟著一個動詞... with an "ing", then it's probably the verb "to be". 帶 "ing "的,那麼它可能是動詞 "被"。 Or if it's followed by an adjective, it's the verb "to be"; not the verb "to have". 或者如果後面是形容詞,那就是動詞 "被";而不是動詞 "有"。 What are the examples? 有哪些例子? Well, we're going to take the same sentences we have here, and redo them in a fashion that 好了,我們要採取同樣的句子 我們在這裡,並重新做他們的方式, we can see the difference. 我們可以看到區別。 So, here, it says: "I'm seeing that movie later". 所以,在這裡,它說:"我以後要看那部電影"。 "I am" is followed by a verb "to be", "ing", "that movie". "我 "後面是動詞 "被"、"ing"、"那部電影"。 Good. 很好啊 Now, let's look at the second sentence: "He's going home." 現在,讓我們看看第二句話。"他要回家了" Now, before we didn't know if it was: "He has going home" or "He is going home", but 現在,以前我們不知道它是。"他要回家了 "還是 "他要回家了",但是。 we notice there is a verb-"ing" here, which makes this the verb "to be". 我們注意到這裡有一個動詞 "ing",這就使得這裡是動詞 "被"。 "He is going home." "他要回家了。" And if we compare over here: "He has gone", we can see the past participle versus the 如果我們在這裡比較一下,"他已經走了",我們可以看到過去分詞與... verb with "ing" to make it clear. 動詞加 "ing",使之明確。 Good. 很好啊 And now let's look at the last one. 現在我們來看最後一個。 I played a little trick here to make it a little bit more interesting. 我在這裡玩了一個小把戲,讓它變得更有趣一些。 "I love these flowers; they're beautiful." "我喜歡這些花,它們很美。" We see the "'re" is here, and you're going to say: "I don't see an 'ing'. 我們看到"'re'"在這裡,你會說,"我沒看到'ing'"。"我沒有看到一個 "ing"。 Well, what is that?" 嗯,那是什麼?" Do you remember what I said? 你還記得我說的話嗎? It also can be followed by an adjective, because: "I am happy", "happy" is an adjective. 也可以在後面加個形容詞,因為。"我很快樂","快樂 "是一個形容詞。 In this case, it is: "The flowers are beautiful", so the flowers, they are beautiful. 在這種情況下,是這樣的。"花很美",所以花,很美。 So it's showing an adjective following this contraction to explain it's the verb "to be". 所以它在這個收縮詞後面顯示了一個形容詞,來解釋它是動詞 "被"。 Good? 好嗎? You're doing a good job. 你做得很好 Now let's go to the third and final one before we go to our, you know... the stage where 現在,讓我們去第三個,也是最後一個 之前,我們去我們的,你知道... 的階段,在那裡,你知道 I like to check to make sure you understand and sort of, like, a little test, but really 我喜歡檢查,以確保你的理解和排序,喜歡,一個小測試,但真的。 it's to finalize your learning. 是為了最後的學習。 Let's look at the modal verbs: "would" and "will". 我們來看看情態動詞。"會 "和 "會"。 As I said before, the "'d" might be confusing for you because we have it on the verb to... 我之前說過,"'d'"可能會讓你感到困惑,因為我們的動詞是... verb to... verb "to have". 動詞to... 動詞 "有"。 So, how do we identify it so that we know that they're not the same? 那麼,我們該如何鑑別,才能知道它們不一樣呢? Well, let's take a look. 好吧,讓我們來看看。 "I'd see that movie if it were free." "如果那部電影是免費的,我一定會去看。" Now, when we said it was the verb "to have", you need a past participle. 現在,我們說是動詞 "有",你需要一個過去分詞。 A rule for modals are: When you... is when you have a modal it's followed by the base 模態的一個規則是:當你..:當你... 當你有一個模態的時候,它的後面會有一個基本的... form of the verb. 動詞的形式。 Right? 對吧? So, an example: "I can do it", "You could go", "We will"... 所以,舉個例子。"我能做到","你可以去","我們會"... ... I'll say: "We will do something", "We will... we will buy it". 我會說:"我們會做點什麼","我們會..:"我們會做一些事情","我們會... 我們會買下它"。 So, the verb that follows a modal has to be in the base form, versus the verb that follows 所以,跟在情態後面的動詞必須是基礎形式,與跟在動詞後面的 the verb "have", which is a past participle. 動詞 "有",是過去分詞。 So, let's look here: "I'd seen the movie", "I'd see the movie". 所以,我們看這裡。"我看過電影","我會看電影"。 This is the base form. 這是基本形式。 So, because we had the base form, we know it cannot be a past participle, therefore 所以,因為我們有基本形式,我們知道它不可能是過去分詞,所以 it's not the verb "have". 它不是動詞 "有"。 So, it means: "I would see", and that's what it is. 所以,它的意思是。"我會看到",這就是它。 "I would see that movie". "我會看那部電影"。 And I'll give you another little thing that I didn't mention. 我再給你一件小事,我沒說。 We're talking about conditional here because "I'd", here, this is imaginary. 我們這裡說的是條件,因為 "我會",這裡,這是想象的。 "I would see if..." "我想看看是否..." So: "I would if..." 那就..:"我會,如果..." That'll be helpful sometimes, if you look for this "if" that follows, and that would 這有時候會很有幫助,如果你找一找後面的這個 "如果",那會 give you: "I would do this if..." 給你。"我會這樣做,如果..." Cool? 酷嗎? All right. 好吧,我知道了 But just sticking to the basic rule, anyway: "I" followed by a verb in the base, it's easy 但無論如何,只是堅持基本規則。"我 "後面跟著一個動詞,這很容易。 enough to remember. 足以讓人記住。 This is just a little extra hint for you. 這只是給你一個小小的額外提示。 All right? 好嗎? Now let's look over here. 現在讓我們看看這裡。 The next one: "He'll go home." 下一個。"他要回家了" The verb is in the base, so we know this, the "'ll" is: "He will go home." 動詞在基礎上,所以我們知道,這個"'會 "是。"他要回家了" Future tense, right? 未來時態,對吧? "He will go home in five minutes", or what have you. "他5分鐘後就會回家",或者什麼的。 And let's look at the final one: "I'll always love these flowers; they are beautiful". 而我們來看最後一朵。"我永遠愛這些花,它們很美"。 "I'll", apostrophe, we know this... we're using a contraction. "I'll",撇號,我們知道... ... 我們用的是收縮詞。 And "love" is in the base form; not: "loved" or... 而 "愛 "是基礎形式;不。"愛 "或... I don't know. 我不知道。 Yeah. 是啊。 I'm trying to think of something funny, like... to put in the past participle, but "loved" 我在想一些有趣的事情,比如... 放在過去分詞裡,但是 "愛"。 would be it. 會是它。 So: "I'll", "love" base form, this way we know that this is a modal verb and we're using 所以。"I'll","love "的基本形式,這樣我們就知道這是一個情態動詞,我們用的是... ... "will". "將"。 Pretty good? 很好嗎? Got it so far? 到現在為止明白了嗎? I want to do something, but we're going to take a small break before we go to the quiz 我想做一些事情,但我們要在去測驗前稍作休息。 at the end where we can actually compare and just make sure you really solidified that 在最後,我們可以實際比較,只是確保你真的鞏固了, answer. 回答: So, I'm going to give you a double-click, and we'll go there, and then we'll come back 所以,我要給你一個雙擊, 我們會去那裡,然後我們會回來。 at the end for our little quiz. 在最後進行我們的小測驗。 Are you ready? 你準備好了嗎? [Snaps twice] [啪啪兩聲] Okay. 好吧,我知道了 So, I'm just a little casual because we're going to do a quick, little review; and then, 所以,我只是有點隨意,因為我們要做一個快速的、小的回顧;然後。 you know, when my sweater's back on, it'll be the regular lesson. 你知道,當我的毛衣的背上, 這將是正常的教訓。 Are you ready? 你準備好了嗎? Let's go to the board. 我們去董事會吧。 So, the other James doesn't know we're practicing before we do the actual lesson. 所以,在實際上課之前,另一個詹姆斯不知道我們在練習。 Okay? 好嗎? Let's go. 我們走吧 So, here's our quick practice. 所以,這是我們的快速練習。 Now, you'll notice that I have up here: "'m", "'s", and "'d"; "'m", "'s", and "'d"; "'m", 現在,你會注意到,我在這裡,"'m'","s",和 "d"。"'m","s",和 "d";"'m","s",和 "d";"'m"。 "'s", and "'d". "'s",和"'d"。 So you're going to want to figure out what this actually stands for and why we're going 所以,你要弄清楚這到底代表什麼,為什麼我們要去 to put it here. 把它放在這裡。 So, let's look at the first sentence. 那麼,我們來看第一句話。 "Happy" is an adjective, right? "快樂 "是個形容詞吧? "Happy" is an adjective. "快樂 "是一個形容詞。 And what did we say goes with adjectives? 我們說過要和形容詞搭配的是什麼? The verb "to be", correct? 動詞 "被",對嗎? So, we're going to put this one. 所以,我們要把這個。 This one's an easy, no-brainer. 這個很簡單,不費吹灰之力。 "I'm happy", because this goes here and it's for: "I am". "我很高興",因為這個到這裡,它是為。"我是"。 Good. 很好啊 What about the next one? 那下一個呢? "She'___ been gone for an hour." "她已經走了一個小時了。" Remember we said "been" on words like these, past participles, will follow what kind of 記得我們說過 "被 "這樣的詞,過去分詞,會跟什麼樣的 verb? 動詞? Okay? 好嗎? Well, it's the verb "has", right? 嗯,是動詞 "有",對吧? So: "She has", because it's past participle, goes there. 所以,"她有",因為是過去分詞,所以去那裡。"她有",因為它是過去分詞,去那裡。 Okay? 好嗎? So, it's: "She has been gone", it's the past participle. 所以,是:"她已經走了",是過去分詞。 Now, what about this one? 現在,這個呢? "They'___ have been late if Mr. E didn't drive." "如果不是E先生開車,他們就會遲到。" This one, it seemed tricky because you've got a past tense verb, here, but really we 這一個,它似乎很棘手,因為你有一個過去時態動詞,在這裡,但實際上,我們。 have to look at the verb that follows right after. 要看緊接著的動詞。 And then now you might even be thinking: "But that's 'have'." 然後現在你甚至可能會想,"但那是'有'" So, it would be: "They'd", that means: "They would have been late", okay? 所以,會是這樣的。"他們會",這意味著,"他們會遲到",好嗎? So this is the modal: "would", right? 所以這就是模式:"會",對嗎? Because this verb is in the present form, so we can see how the adjective, the past 因為這個動詞是現在的形式,所以我們可以看到,形容詞、過去的 participle, and the present form can change the meaning of each one of these. 分詞,而現在的形式可以改變其中的每一個意思。 Not bad. 不錯啊 You guys did a good job. 你們做得很好。 Now, let's get back to the lesson before James notices we're missing. 現在,讓我們回到課本上,在詹姆斯注意到我們錯過之前。 Are you ready? 你準備好了嗎? [Snaps twice] [啪啪兩聲] Hey. 嘿嘿 Okay, there you are. 好了,你在這裡。 I was wondering where you went to. 我想知道你去了哪裡? You were supposed to come here to the board, and nobody showed up for a couple of minutes. 你應該來這裡參加董事會,但幾分鐘都沒人來。 Were you practicing? 你是在練習嗎? If you were, that's a good thing. 如果你是,那就好辦了。 So let's see if we can put that practice to good work. 所以我們看看能不能把這種做法用好。 Now, we're going to look at the board, read the sentence, and it probably reads pretty 現在,我們來看看黑板,讀讀這句話,它可能讀起來很 well before we put the contractions, but let's just... let's go through it. 好之前,我們把收縮, 但讓我們只是... 讓我們去通過它。 "Mr. E is happy because he knew Raquel would come if he let her cook dinner." "E先生很高興,因為他知道如果讓Raquel做飯,她就會來。" Okay? 好嗎? "'I will buy the best food', he thought to himself. "'我要買最好的食物',他心想。 He had brought some... he had bought some red wine two days earlier, while he was buying 他帶了一些... 他兩天前買了一些紅酒,而他買的是... ... chocolate for her. 給她的巧克力。 'I am the luckiest worm in the world', he said out loud." '我是世界上最幸運的蟲子',他大聲說。" Great. 厲害 Now, let's... the first thing I want to do is identify what we should change, because 現在,讓我們... ... 我想做的第一件事是確定我們應該改變的東西,因為。 we've been talking about contractions, and what would be possible we can change. 我們一直在討論收縮, 以及什麼將是可能的,我們可以改變。 So, I'm going to look over here, and this, this looks like an adjective to me when I 所以,我要看一下這裡,和這個,這看起來像一個形容詞,當我。 see a verb "to be" here. 這裡見一個動詞 "被"。 So, if that's an adjective, we might be able to look over here for a possible change. 所以,如果這是一個形容詞,我們也許可以從這裡看一下可能的變化。 Okay, so: "Raquel would come"... hmm. 好吧,所以。"Raquel會來"... 嗯。 I think we could change this, because here's "would" and here's "come" in the verb base; 我覺得我們可以改一下,因為這裡的 "會 "和這裡的 "來 "都是動詞基礎。 maybe we could do something here. 也許我們可以在這裡做一些事情。 And I'm going to say this seems the same here, because this is the verb in the base and "he 而我要說的是,這裡似乎也是如此,因為這是基數的動詞,而 "他 would". 會"。 Uh-huh. 嗯哼 Hmm. 嗯。 Now, verb in the base again. 現在,動詞又在基礎。 So, we've got this here, so I'm going to look over here. 所以,我們在這裡得到了這個,所以我要看看這裡。 I think I can do something with that. 我想我可以用這個做一些事情。 All right? 好嗎? Anything else you guys can see we can fix? 還有什麼你們能看到我們能解決的嗎? Is that it, do you think? 是這樣嗎,你覺得呢? Put it this way: "He had"... oh, okay, well: "He had bought", this is like a past participle, 這樣說吧,"他有"..:"他買了"... 哦,好吧,好吧。"他買了",這就像一個過去分詞。 right? 對不對 And we said this is the verb in the base here, this is the past participle, this is the verb 我們說這是基數這裡的動詞,這是過去分詞,這是動詞。 in the base. 在基地。 Just make sure we outline it so we know what we're looking at, right? 只要確保我們勾勒出它,所以我們知道我們在看什麼,對嗎? This is a verb in the base. 這是一個動詞的基礎。 Wow, a lot of verb in base. 哇,基數很大的動詞。 And this is a past participle, so that means we could probably do something here. 這是一個過去分詞,所以這意味著我們可能會在這裡做一些事情。 "...while he was buying chocolate for her". "......當他為她買巧克力時"。 Hmm, I'm confused about this one right here. 嗯,我對這個問題很困惑,就在這裡。 I'm confused because I see: "he was", and I remember, like, there that "s" and "buying", 我很困惑,因為我看到,"他是",我記得,像, 有 "S "和 "買"。 but for some reason this one doesn't quite seem right. 但不知為什麼,這個似乎不太對。 I'm going to have to come back to that in a second and explain. 我得馬上回來解釋一下。 "I am the luckiest worm in the world". "我是世界上最幸運的蟲子"。 Well, "lucky", "luckiest", it's really superlative, though, we're still talking about... that's 好吧,"幸運","最幸運",這真的是高大上的,不過,我們說的還是......那是。 an adjective; that's describing. 一個形容詞,那是形容。 What kind of worm? 什麼樣的蟲子? The luckiest worm, because we're talking about: "I am the luckiest worm", so I'm going to 最幸運的蟲子,因為我們說的是:"我是最幸運的蟲子"。"我是最幸運的蟲子",所以我打算... say we can probably do something with this one. 說,我們也許可以做一些事情與這一個。 And I think we're done. 我想我們已經完成了。 Now, let's take a look at this because this is... okay. 現在,讓我們來看看這個,因為這是... 好吧。 So, we have an adjective: "The luckiest", so we've got an adjective form here. 所以,我們有一個形容詞:"最幸運",所以我們這裡有一個形容詞形式。 Dah-dah. Dah -dah。 With a superlative. 有了超強的。 Now let's see how I'm going to change this down here and why I marked this in red in 現在讓我們來看看我要如何改變這裡,以及為什麼我在這裡用紅色標記。 case you're a little confused. 萬一你有點困惑。 So, the first thing is: "Mr. E... mr. 所以,第一件事是:"E...先生..."。 E's happy... mr. E的幸福... 先生。 E's happy because he knew..." E很高興,因為他知道..." We're going to get rid of this part. 我們要擺脫這部分。 We say... oops. 我們說... Big cloth, here. 大布,這裡。 "...Raquel'd come if he'd"... we can get rid of this for the "would", right? "... ...Raquel'd come if he'd"... ...我們可以把這個 "會 "字去掉,對吧? Then we can put: "...he'd. 那麼我們可以把:"......他就。 Because Raquel would come if he'd... raquel would come if he'd let her cook dinner." 因為拉奎爾會來,如果他... 拉奎爾會來,如果他讓她做飯。" We're going to get rid of the "will" because we talked about we can change that one, right? 我們要把 "意志 "去掉,因為我們說過我們可以改變這個,對吧? So: "'I'll buy the best food', he thought to himself." 於是。"'我要買最好的食物',他心想。" And we can change this one to: "He'd", right? 我們可以把這句話改成:"He'd",對嗎? "He'd bought some red wine two days earlier, while he was buying chocolate for her." "他前兩天買了一些紅酒,同時他也在給她買巧克力。" And then we said: "I'm the luckiest worm in the world." 然後我們說,"我是世界上最幸運的蟲子。" But why didn't I change this one? 但我為什麼不換這個? Why didn't I change this one? 我為什麼不換這個? Because we have a verb "to be"-right?-and we have an "ing", but the problem with this: 因為我們有一個動詞 "被"--對不對?"英",但是這個問題。 This is in the past. 這已經是過去的事了。 Remember we talked about earlier about using the "'s", it has to be in the present; not 記得我們前面說過,使用 "的",必須是在現在;而不是。 the past form. 過去的形式。 Because when it's in the past form, we're not allowed to change it because it changes 因為當它處於過去的形式時,我們不允許改變它,因為它改變了。 the meaning of the sentence. 句子的意思。 So, if you see an "s" with an "ing", it has to be present form. 所以,如果你看到一個帶 "ing "的 "s",就必須是現形。 This isn't present, and that's why we can't change it. 這不存在,所以我們無法改變它。 And that's why if you were going: "Oh, wait. 這也是為什麼如果你要去。"哦,等等。 I see this. 我明白了 I can see: There's this." 我可以看到。有這個。" I'm like: "No, you can't do it because this is past form." 我想,"不,你不能這樣做,因為這是過去的形式。"不,你不能這樣做 因為這是過去的形式。" So keep that in mind; it's an exception. 所以要記住這一點,這是一個例外。 Okay? 好嗎? Otherwise it changes the meaning of what we're saying. 否則就會改變我們所說的意思。 If I say: "She's working yesterday. 如果我說:"她昨天還在工作 She's working yesterday", it doesn't mean: "She is working yesterday", because yesterday 她昨天在工作",這並不意味著。"她昨天在工作",因為昨天 is in the past. 是在過去。 You could say: "She's working today." 你可以說:"她今天在工作"她今天要上班" It makes no sense to say: "She's working yesterday"; it doesn't mean: "She was working", so we 這句話是沒有意義的。"她昨天在工作",這並不意味著:"她在工作",所以我們 keep the past has to be non-contractioned. 留住過去的必須是不收縮的。 Only for the present tense: "is". 只針對現在時:"是"。 Cool? 酷嗎? For pronouns, anyway. 對於代詞來說,反正。 Now, we look at the sentence now: "Mr. E's happy because he knew Raquel'd come if he'd 現在,我們看看現在的句子。"E先生很高興 因為他知道Raquel會來,如果他... let her cook dinner." 讓她做飯。" Now, a few of you might go: "Unh." 現在,你們幾個可能會去。"Unh." And I say: This is such a natural sentence for us to say. 而我說。這句話對我們來說太自然了。 We contract because we know what it is; it's just easier to get the information and faster 我們簽訂合同是因為我們知道它是什麼,它只是更容易獲得資訊和更快的資訊 than reading it like this. 比起這樣的讀法。 "'I'll buy the best food', he thought to himself. "'我要買最好的食物',他心想。 He'd... he'd bought some red wine". 他... 他買了一些紅酒"。 He had, right? 他有,對嗎? "He had bought some red wine two days earlier, while he was buying"-this is why it tells "他前兩天買了一些紅酒,而他在買"--這就是為什麼它告訴 us it's in the past tense-"chocolate for her. 我們這是過去式--"給她的巧克力"。 'I'm the luckiest worm in the world', he said out loud." '我是世界上最幸運的蟲子',他大聲說。" Cool. 爽啊 So that's what it looks like with the contracted form. 所以,這就是它的收縮形式的樣子。 You'll see spaces, there, because it reduces the amount of words we have to say so we can 你會看到空格,有,因為它減少了我們必須說的字數,所以我們可以。 actually speak faster, and you'll be able to speak faster and more like a native student. 其實說得更快,你就能說得更快,更像一個本土學生。 Okay? 好嗎? Now, what I would like to do now is quickly give you a quick bonus. 現在,我想做的是迅速給你一個快速的獎勵。 Bonus-us-us-us-us. 獎金-我們-我們-我們-我們。 Now, you look here. 現在,你看這裡。 Now, these are all the ones we'd worked on; the "'s", "'m", "'re", "'ll", and "'d", and 現在,這些都是我們研究過的,"s","m","re","ll","d",還有。 "'ve". "'已經'。 I need you to understand one thing that I didn't bring up, but I wanted to make sure 我需要你明白一件事,我沒有提出來,但我想確認一下。 we had time to do it properly by itself. 我們有時間自己好好做。 At the end of the sentence, you cannot use a contraction, as the whole verb is stressed. 句末不能用縮句,因為整個動詞都被強調了。 You might be saying: "What does that mean?" 你可能會說,"那是什麼意思?" Well, when you're at the end of a sentence, for example, this: "I am", you can't use a 好吧,當你在一個句子的末尾,例如,這個。"我是",你不能用 "我是"。 contraction to say: "I'm". 攣說。"我"。 And if you don't understand why, listen to what I'm going to say. 如果你不明白為什麼,請聽我說。 -"Are you going to the party?" -"你要去參加聚會嗎?" -"Yes, I am." -"是的,我是。" I need to say: "I am" as it's stressing that verb. 我需要說:"我是",因為它在強調那個動詞。"我是",因為它強調的是那個動詞。 Now, if you say: "Are you going to the party?" and they go: "Yes, I'm..." 現在,如果你說,"你要去參加聚會嗎?"然後他們就會說:"是的,我..." This almost makes us think something else is going to happen, like: "Yes, I'm going 這幾乎讓我們以為會有別的事情發生,比如:"是的,我要去 to be coming early. 要提前到來。 Yes, I'm bringing a friend." 是的,我帶了一個朋友。" So, this contraction makes us think there's something else, when really this is the end 所以,這種收縮讓我們以為還有別的東西,其實這就是結束了 of the sentence. 的句子。 So you're not allowed to put this contraction at the end of a sentence if you're just saying: 所以如果你只是說,你是不允許把這個收縮詞放在句子的最後的。 "Yes, I am." "是的,我是。" -"Are you doing your work?" -"你在做你的工作嗎?" -"Yes, I am." -"是的,我是。" -"Are you doing your work?" -"你在做你的工作嗎?" -"Yes, I'm..." -"是的,我..." -"You're what?" -"你是什麼?" Do you see what I mean? 你明白我的意思嗎? We stress the "I am" to say: This is what's happening right now. 我們強調 "我是 "說。這就是現在發生的事情 This is what's happening right now. Another example, in case you're a little confused, would be this: "Do you know where it is?" 另一個例子,如果你有點困惑的話,會是這樣的:"你知道它在哪裡嗎?"你知道它在哪裡嗎?" So, if somebody said to me... let's say Daniel said: "The Elephant Bar - do you know where 所以,如果有人對我說... 比如說丹尼爾說:"大象酒吧,你知道在哪裡嗎? it is?" 是嗎?" If I respond to him... if he said: "Daniel, do you know where it's...?" 如果我回應他... 如果他說,"丹尼爾,你知道它在哪裡... ?" He'll look at me going: "It's what? 他會看著我去。"這是什麼? What are you talking about?" because "It's" something, "it is" something, as opposed to 你在說什麼?"因為 "它 "是什麼,"它是 "什麼,而不是。 just a question of: "Do you know where it is?" 只是一個問題,"你知道它在哪裡嗎?" So, I should have put a question mark there. 所以,我應該在那裡打上一個問號。 "Do you know where it is?" "你知道它在哪裡嗎?" Question mark, question mark. 問號,問號。 This leads to: "It's", like I'm adding on to the sentence. 這就導致了。"這是",就像我在句子上加了一個字。 So, at the end of a sentence, you have to actually use the verb in itself; you cannot 所以,在一句話的結尾,你必須真正使用動詞本身,你不能 contract it. 簽訂合同吧。 It confuses the person listening. 這讓聽的人感到困惑。 If it's anywhere else, it's okay. 如果是其他地方,也可以。 Now, that's our bonus. 現在,這就是我們的獎金。 For homework, and you know you have some... 對於家庭作業,你知道你有一些... ... [Laughs] I want you to write one sentence using a contraction in each one. [笑]我想讓你寫一句話,每句話裡用一個縮略語。 Right? 對吧? So, write one sentence for each contraction. 所以,每一個合同都要寫一句話。 We have one, two, three, four, five, six. 我們有一、二、三、四、五、六。 I don't think it's too much to ask you to write out six sentences. 我覺得讓你寫出六句話並不過分。 After all, you've watched a 30-minute video. 畢竟,你已經看了30分鐘的視頻。 Following the rules I've given you, try to make sure you stay away from the examp-... 按照我給你的規則,儘量確保你遠離examp-... ... the exceptions, like a past tense "ing", you can't do that. 例外的情況,比如過去式的 "ing",你就不能這樣做。 You cannot contract it, otherwise we're confused whether it's past or present tense. 你不能承包,否則我們就搞不清是過去時還是現在時。 And also making sure you don't put it at the end of a sentence; that you put a contracted 而且還要確保你不要把它放在句子的末尾,你要把一個收縮的。 form of the verb. 動詞的形式。 I think you've done a good job; I think you've earned a little bit of a break. 我覺得你做得很好,我覺得你已經贏得了一點休息的時間。 Go do your homework. 去做你的作業。 Once again, I invite you to do your homework and post it up on either engVid, which is 我再次邀請你做功課,然後把它發到engVid上,這是 www.eng as in English, vid as in video.com (www.engvid.com) where I know when you do www.eng為英文,vid為視頻網(www.engvid.com),我知道你什麼時候做。 the quiz, there is a whole lot of people who talk to each other, show each other examples, 測驗中,有一大堆人互相交流,互相舉例。 and compare, and ask for help. 並進行比較、求助。 Great place for you to do it. 好地方,讓你去做。 Or here in our YouTube space, you can comment below, make your sentence, and there's someone 或者在我們的YouTube空間裡,你可以在下面評論,做出你的句子,就會有人。 who will probably jump in. 誰可能會跳進去。 I've seen many times people jumping in, helping out people, and actually engaging each other 我見過很多次有人跳出來,幫助別人,真正參與到對方的工作中來。 to chat after they get off the net. 以在他們下網後哈拉。 Or, sorry, on other places. 或者,對不起,在其他地方。 Don't forget to subscribe. 不要忘記訂閱。 This is... there is a "Subscribe" button, press it. 這是... ... 有一個 "訂閱 "按鈕,按下它。 And when you see the bell, hit the bell and then you'll get the latest video coming out 當你看到鈴鐺的時候,按一下鈴鐺,就會有最新的視頻出來了 to you right away. 馬上給你。 As soon as I'm finished it, straight to you. 我一完成就直接給你。 Anyway, once again, thank you very much, and we'll see you soon. 無論如何,再次感謝你,我們很快就會見到你。 I'm going now. 我現在就去。 Paloma's cooking for me, and she's really good. 帕洛瑪為我做飯,她真的很厲害。 Was it Paloma? 是帕洛瑪嗎? Raquel. 拉奎爾。 Shh. 噓。 [Laughs] Ciao. [笑]再見。
A2 初級 中文 動詞 形容詞 形式 收縮詞 蟲子 句子 HAVE, BE, WOULD, WILL的合同:'D, 'S, 'V, 'RE, 'M, 'LL。 (CONTRACTIONS for HAVE, BE, WOULD, WILL: ’d, ’s, ’ve, ’re, ’m, ’ll) 12 0 Summer 發佈於 2021 年 03 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字