字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 'Put up' has lots of meanings - '豎起來'有很多含義-------------------------。 here are three of them. 這裡有三個。 'Put up' can mean 'to build'. '豎起'可以是'建造'的意思。 'Tim's just put a new shed up in his garden.' '蒂姆剛在他的花園裡搭了個新棚子。 'I'm going to put up a new wall.' '我要砌一堵新的牆'。 'Put up' can mean 'to struggle for 'put up'的意思是'為之奮鬥'。 or against something'. 或反對什麼'。 'I thought you were going '我以為你要去 to lose but you really 輸不起,但你真的 put up a good effort.' 奮力一搏'。 'We can stop this if we put up a fight.' '只要我們奮力一搏,就能阻止這一切。 For these two meanings 對於這兩個含義 the direct object could go 直接對象 either before or after the 'up'. 無論是在 "上 "之前還是之後。 If you 'put someone up' 如果你 "放人 "了 you allow them to stay somewhere. 你允許他們呆在某個地方。 'Don't worry about a hotel - '不要擔心酒店-- we can put you up for the night.' 我們可以讓你在這裡過夜。 Here the direct object 這裡的直接對象 has to come before the 'up'. 必須在 "上 "之前。 So it can mean 'build', 'struggle' or 'let stay'. 所以它可以是'建設'、'奮鬥'或'讓人留下'的意思。 Do you know any other meanings? 你還知道其他意思嗎? 'You put up a good effort '你很努力啊 to put up that wall. 築起那堵牆。 Now you must be tired - 現在你一定很累了 I can put you up if you like.' '如果你願意,我可以把你放上去'。
A2 初級 中文 對象 棚子 築起 直接 蒂姆 豎起 3種使用 "put up "的方法 - English In A Minute (英語一分鐘) (3 ways to use 'put up' - English In A Minute) 14 1 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字