字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 What I hold in my hands is a family tree that goes back centuries. 我手裡拿著的是一本可以追溯到幾百年前的家譜。 It starts with the marriage of King Amoeba and Queen Mildew. 這要從阿米巴王和黴後的婚姻說起。 Then, through a few inbred generations, ends at you, Sir Patrick, 然後,通過幾個近親繁殖的世代,在你身上結束,帕特里克爵士。 which makes you a descendant of royalty. 這讓你成為皇室的後裔。 You are a king. 你是一個國王。 I've discovered this coffee stain, which upon removal, 我發現了這個咖啡漬,去除後。 reveals that Sir Gary is the true heir to the king's crown. 揭示了加里爵士才是國王王冠的真正繼承人。 Well, would you look at that. Gary, you're royalty! 好吧,你看那個。加里,你是皇室成員! Meow. 喵。 Ah, hi there. Well, I better be going now. 啊,你好好了,我最好是現在就去。 [grunting] [咕嚕聲] Yes, that's my arm. 是的,那是我的手臂。 Patar! 帕塔! SpongeGar! 海綿寶寶! [grunting] [咕嚕聲] [mumbling] [喃喃自語] [mumbling] [喃喃自語] Ow! 嗷! [mumbling] [喃喃自語] [mumbling] [喃喃自語] [mumbling] [喃喃自語] He's a' coming! Dead Eye's a' coming! 他要來了!"死眼 "來了! Dead Eye?! 死亡之眼? Dead Eye?! 死亡之眼? Who's Dead Eye? 誰是死眼? I'll tell you who Dead Eye is! 我告訴你誰是死眼! But I shall do it... through song. 但我要做的是... 通過歌聲。 Maestro, if you please. 大師,如果你請。 ♪ Oh, Bikini Gulch was a purdy place ♪ 哦,比基尼峽谷是一個purdy地方 ♪ With sweet water and blue sky ♪ 有甜美的水和藍天 ♪ 'Til one day a beast 'come a-riding ♪ "直到有一天,一隻野獸騎著馬來了 ♪ From the east By the name of Ol' Dead Eye ♪ 從東邊來的老死眼的名字 ♪ That dirty, no-good Dead Eye ♪ # That dirty, no -good Dead Eye # The mollusks are coming! 軟體動物來了! Not the mollusks! 不是軟體動物! Mollusks? What mollusks? 軟體動物?什麼軟體動物? There aren't any mollusks coming, are there, Patrick? 沒有任何軟體動物來,是嗎,帕特里克? No. 不知道 I was only pretending to be my famous, Great-Great-Great Uncle, Patrick Revere! 我只是假裝成我著名的曾曾曾叔叔,帕特里克-裡維爾! He rode through the streets warning Bikini Bottom 他騎著車穿過街道,警告比基尼底褲 of the coming hordes of ravenous, man-eating mollusks! 大批貪婪的食人軟體動物的到來! The mollusks are coming! The mollusks are coming! 軟體動物來了!軟體動物來了! It's too bad nobody listened to him. 可惜沒人聽他的。 What beeth the deal with ye olde nutcase? 你這個老瘋子是怎麼回事? [screaming] [尖叫] Wow, Patrick. I didn't know you had a famous relative. 哇,帕特里克,我不知道你有個有名的親戚我不知道你有一個著名的親戚。 Well the best part about it is, 那麼最好的部分是: I don't have to accomplish anything in life 我不需要完成任何事情。 because my Uncle already did it for me. 因為我叔叔已經幫我做了。 Really takes the old pressure off. 真的能減輕老的壓力。 Excuse me, does this lovely couple belong to you? 請問,這對可愛的情侶是你的嗎? They've been standing outside my house saying "Where's Patrick?" all day! 他們一直站在我家外面說 "帕特里克在哪裡?"一整天! It's driving me nuts! 我都快瘋了! Mom! Dad! 媽媽! 爸爸!媽媽! 爸爸! Wow, son! You actually recognized us this time. 哇,兒子!你這次居然認出了我們。 And you remembered to get dressed today! 而且你今天還記得穿衣服! [laughing] [笑] Oh, that's right, honey. We don't have a son. 哦,這是正確的,親愛的。我們沒有兒子 Oh yeah! 哦,是的! [laughing] [笑] Sam! 薩姆! [growling] [咆哮] Brubber! 鯨脂! Sis! 姐姐! [grunting] [咕嚕聲] It's so good to see you. 見到你真好 You. Sister Sam. Have much catch up to do. 你啊珊姐有很多事情要做 Wow, you pack a wallop, sis. 哇,你的包裝牆,姐姐。 Sam, this is my best friend, SpongeBob. 山姆,這是我最好的朋友,海綿寶寶。 Yeah, Patrick and I go back a long way. 是啊,帕特里克和我是老相識了。 - Ha-ha. Long way, heh heh, go back. - Long way. - 哈哈,哈哈。長路,嘿嘿,回去吧。- 長路。 Yellow square touch brubber! 黃色的方塊觸碰橡膠! Make sister Sam mad! 讓珊珊姐姐生氣! I cleaned my rock just for you. 我專門為你清理了我的石頭 Ah! Oh! 啊! Hey, please, we've got to do something! 嘿,拜託,我們得做點什麼! Jellyfishing! 水母魚! Somebody say, "Jellyfishing"? 有人說,"Jellyfishing"? Hi, PatTron. 嗨, PatTron. J-just listen to me! I'm not supposed to be here! J... 聽我說!我不應該在這裡! I've gotta get home to my own time period! I gotta go! 我得回家,回到我自己的時間段!我得走了!
B1 中級 中文 SpongeBob 軟體 喃喃自語 動物 帕特里克 咕嚕聲 遇見明星!⭐️?每一個Patrick's Family的成員|海綿寶寶 (Meet the Stars! ⭐️? Every Member of Patrick's Family | SpongeBob) 14 2 Summer 發佈於 2021 年 02 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字