Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I mean, I told you not to go in the house.

    我的意思是,我告訴過你不要進屋。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 movie characters who surprisingly survived.

    而今天我們就來細數一下我們選出的十大電影人物,他們竟然都活了下來。

  • You just couldn't let me go, could you?

    你就是不能讓我走,是嗎?

  • Day is tomorrow.

    明天就是日。

  • It happened.

    它發生了。

  • You're here.

    你來了

  • I'm here for this list to be looking at big screen characters who surprisingly, made it to the end of their respective film.

    我這個榜單是來看那些大銀幕上的人物,他們竟然能在各自的電影中走到最後。

  • Despite what audiences probably thought, plot details will be discussed.

    儘管觀眾可能認為,劇情細節會被討論。

  • So a spoiler warning is in effect.

    所以,一個破壞者警告已經生效。

  • Who were you most surprised to see?

    你看到誰最驚訝?

  • Survive?

    生存?

  • Let us know in the comments below now on to the list of characters who probably have nine lives.

    現在就在下面的評論中告訴我們大概有九條命的人物名單吧。

  • Let's go see if you like what you're hearing.

    讓我們去看看你是否喜歡你所聽到的。

  • Be sure to check out the full song at the link below.

    請務必在下面的鏈接中查看完整的歌曲。

  • Now come in back.

    現在到後面來。

  • E Don't Century Number 10 The Joker.

    E別世紀10號《小丑》。

  • The Dark Knight Serving is one of the most memorable movie villains of the 21st century.

    黑暗騎士服是21世紀最令人難忘的電影反派之一。

  • Heath Ledger's Joker was almost guaranteed to die enough from the cloud.

    希斯-萊傑飾演的小丑幾乎是云云保證了足夠的死亡。

  • Let's not blow this out of proportion.

    我們不要把這件事誇大了。

  • You think you could steal from us and just walk away?

    你以為你能偷了我們的東西然後一走了之?

  • Yeah, I'm putting the word out.

    是啊,我把話說出去。

  • 500 grand for this clown dead Batman isn't really one toe off his victims, but still, the bad guys do die, including Jack Nicholson's Joker in the 1989 Batman.

    50萬塊錢,這個小丑死了蝙蝠俠還真不是一個腳趾頭就能搞定的受害者,不過,壞人還是會死的,包括1989年《蝙蝠俠》中傑克-尼克爾森的小丑。

  • Yeah, however, things were different for the dark knight.

    是啊,不過,黑騎士的情況就不一樣了。

  • Batman finds a joker using Gotham's phones and, after a brief fight, tosses him off the tall building, not being one for murder.

    蝙蝠俠發現一個小丑在使用哥譚的電話,經過短暫的戰鬥,把他從高樓上扔了下去,他不是一個殺人的人。

  • Batman saves the falling Joker with his grappling hook and leaves him dangling for the police.

    蝙蝠俠用他的抓鉤救了倒地的小丑,並讓他給警察留下懸賞。

  • You just couldn't let me go, could you?

    你就是不能讓我走,是嗎?

  • He nearly encounters the same fate as Nicholson's Joker, but that wouldn't have been very original or surprising, now, would it?

    他差點遇到和尼克爾森的小丑一樣的命運,但那也不會很有新意,也不會讓人驚訝,現在,不是嗎?

  • Number nine Snake Plissken Escape from New York Serving is one of John Carpenter's greatest action movies.

    九號蛇普利斯肯逃離紐約服役》是約翰-卡朋特最偉大的動作片之一。

  • Escape from New York stars Kurt Russell as a federal prisoner named Snake Plissken.

    逃離紐約》由庫爾特-拉塞爾主演,他飾演一個名叫蛇-普利斯肯的聯邦囚犯。

  • Snake has ordered to save the president from a crime ridden Manhattan, which has been converted into a giant maximum security prison to go in, find the president, bring them out in 24 hours and you're a free man.

    蛇哥下令把總統從犯罪猖獗的曼哈頓救出來,曼哈頓已經被改造成了一個巨大的最高戒備監獄,進去找到總統,24小時內把他們帶出來,你就是一個自由人。

  • 24 hours.

    24小時

  • I'm making you an offer.

    我給你開個價

  • Certain death is pretty much guaranteed, and supporting characters repeatedly expressed surprise at Snake being alive.

    必死無疑是很有把握的,配角們也多次對Snake的活著表示驚訝。

  • Wait a minute.

    等一下

  • I know who you are.

    我知道你是誰

  • Yeah, but I heard you were dead.

    是的,但我聽說你已經死了。

  • Yeah, And despite all that he has put through, Snake does indeed survive.

    是啊,儘管他經歷了那麼多,但Snake確實活了下來。

  • The mission proves the success the president has saved.

    任務證明了總統保存的成功。

  • And Snake is successful in embarrassing the president in front of the summit.

    而蛇哥也成功地在峰會面前讓總統難堪。

  • You're gonna kill me now, Snake.

    你會殺了我的,斯內庫。

  • I'm too tired.

    我太累了

  • Maybe number eight.

    也許是八號

  • Gair Grimm's Rude Fargo, right?

    蓋爾-格林姆的《粗魯的遠方》吧?

  • This'll Coen brothers Masterpiece sees Gair Grimm's route and Carl Showalter acting as main antagonists as they're hired by Jerry London guard to kidnap Jerry's wife, Jean.

    這將科恩兄弟的傑作看到蓋爾-格林姆的路線和卡爾-肖瓦特作為主要的對立面,他們受僱於傑裡-倫敦警衛綁架傑裡的妻子,讓。

  • Of course, things immediately go off the rails due to Carl's careless ineptitude.

    當然,由於卡爾的粗心無能,事情馬上就出了岔子。

  • And while audiences may have expected both to die, Carl is the only one who faces death.

    而觀眾可能已經預料到兩人都會死,但只有卡爾一個人面臨死亡。

  • Being famously murdered by Gair and fed through a wood shipper.

    被著名的蓋爾謀殺,並通過木頭託運人餵養。

  • Gear himself is simply shot in the leg by Marge and arrested, leaving him one of the few survivors of this grim and bloody tail.

    齒輪本人也只是被瑪吉射中了腿部,並被逮捕,他是這個嚴峻血腥的尾巴中為數不多的倖存者之一。

  • Number seven Dominic Toretto Furious seven.

    七號多米尼克-託雷託 憤怒的七號。

  • This'd isn't the type of franchise to permanently off beloved characters, especially the main character played by the very bankable Vin Diesel.

    這不是那種永久關閉心愛的角色的特許經營權,特別是由非常銀行的Vin Diesel扮演的主角。

  • But things were looking quite dire for a second.

    但事情一時之間顯得相當嚴峻。

  • There the climax of furious Seven Seas Dom attempting to crash his car into shit.

    有憤怒的七海多姆企圖把車撞成狗屎的高潮。

  • Condi's helicopter.

    康迪的直升機。

  • Yeah, however, the car narrowly misses the helicopter, plunges into the collapsed parking garage and falls to the street below.

    是啊,然而,汽車險些錯過了直升機,墜入了倒塌的停車場,掉到了下面的街道上。

  • By all accounts, the man is dead, however, let he brings him back with the power of love or something, and Dom regains consciousness with a quip.

    按理說,這個人已經死了,然而,讓他用愛的力量或其他什麼東西把他帶回來,多姆用一句話恢復了意識。

  • I remember everything I remember it all.

    我記得一切,我記得一切。

  • It's about time.

    是時候了

  • He's then able to see off Brian.

    他就可以送走布萊恩。

  • In one of the decades most famous endings you'll always be with on You'll Always Be My Brother.

    在《你永遠是我的兄弟》中,幾十年來最著名的結局之一,你將永遠與之同在。

  • Number six.

    六號

  • Rod Williams Get out.

    羅德-威廉姆斯 滾出去

  • Jordan Peele is great for subverting expectations, especially when it comes to the comedic characters.

    喬丹-皮爾很擅長顛覆人們的期待,尤其是在喜劇角色方面。

  • How can I get in trouble prepared down the old lady?

    如何才能讓麻煩準備下來的老太太?

  • His standard procedure.

    他的標準程序。

  • It's a well known fact that funny supporting characters don't survive horror movies.

    眾所周知,搞笑的配角在恐怖片中是活不下去的。

  • Rod was by far the funniest character and get out.

    羅德是迄今為止最有趣的角色,並得到了。

  • And while he wasn't part of the main action in upstate New York, we still expected him to die.

    雖然他不是紐約北部主要行動的一部分,但我們還是希望他能死。

  • However, Rod actually proves quite competent as a friend and detective and actually rescues Chris at the end of the movie.

    然而,羅德作為一個朋友和偵探,其實證明了他的能力相當強,而且在電影的最後居然救了克里斯。

  • I mean, I told you not to go in the house.

    我的意思是,我告訴過你不要進屋。

  • Peel would again allow the funny character to live in us as Gabe survives with the rest of his family.

    皮爾又會讓這個有趣的角色活在我們心裡,因為加布和他的其他家人一起生存。

  • So if you all wanna get crazy, we could get crazy.

    所以,如果你們都想瘋狂,我們可以瘋狂。

  • Not a cops already on their way.

    不是警察已經在路上了。

  • Number five.

    第五個。

  • Cal Hockley, Titanic.

    Cal Hockley, Titanic.

  • Completely unacceptable.

    完全不能接受。

  • What made you think that you could put your hands on my fiance?

    是什麼讓你認為你可以把你的手放在我的未婚夫身上?

  • Look at me, You feel cow.

    看著我,你覺得牛。

  • What do you think you were doing?

    你以為你在做什麼?

  • Cow was just begging to die.

    牛隻是求死。

  • He's the main antagonist of the movie.

    他是這部電影的主要反面人物。

  • Well, besides that dreaded iceberg, he's a slimy character that the audience grows to hate.

    好吧,除了那座可怕的冰山,他還是一個黏糊糊的角色,讓觀眾越來越討厭。

  • He serves as the primary obstacle between Jack and Rose, and we all know that the Titanic will sink.

    他是傑克和羅絲之間的主要障礙,我們都知道泰坦尼克號會沉沒。

  • It was obvious that cow would be one of the victims, yet he wasn't.

    很明顯,牛會是受害者之一,然而他卻不是。

  • After chasing Jack and Rose to the sinking Titanic, Kyle relenting decides to get off the ship with a lost child.

    在追趕傑克和羅絲到沉沒的泰坦尼克號後,凱爾忍無可忍,決定帶著迷路的孩子下船。

  • What she has in the world going Step back, Step back, I say.

    她在這個世界上有什麼,退一步,退一步,我說。

  • Give it a minute, Children.

    給它一分鐘,孩子們。

  • A hey is later seen looking for Rose aboard the Carpathia and Roses.

    後來看到阿嘿在卡帕西亞號和玫瑰號上尋找玫瑰。

  • Voiceover informs us that he apparently took his own life after the Wall Street crash of 1929.

    旁白告訴我們,他顯然是在1929年華爾街崩盤後自殺的。

  • It was the Great Depression that claimed Cal, not the Titanic.

    是大蕭條奪走了卡爾,而不是泰坦尼克號。

  • That's the last time I ever saw him.

    這是我最後一次見到他。

  • He married, of course, and inherited his millions.

    當然,他結婚了,繼承了他的幾百萬。

  • But the crash of 29 it is interest.

    但29的崩潰它是利息。

  • Hard number four Robbie Ferrier, War of the Worlds.

    硬四號羅比-費里爾,世界之戰。

  • The ending of this movie is quite infamous, both for its anticlimactic conclusion.

    這部電影的結局相當出名,都是反高潮的結局。

  • The aliens die from bacterial infection and for the fact that Robbie inexplicably survives for the sake of a happy ending back.

    外星人死於細菌感染,為了羅比莫名其妙的活下來,換回了一個圓滿的結局。

  • Yeah, yeah, right.

    是啊,是啊,沒錯。

  • Robbie fancies himself a hero, and he later decides to join the military to fight the alien invaders.

    羅比自詡為英雄,後來他決定加入軍隊與外星侵略者作戰。

  • Despite no training, experience, equipment or weapons.

    儘管沒有訓練,沒有經驗,沒有裝備,也沒有武器。

  • Just as Robbie rushes off, the hill is rocked by a massive explosion and the arrival of an alien tripod, both of which spell doom for anyone in the nearby vicinity.

    就在羅比衝去的時候,山丘被巨大的爆炸聲和外星鼎的到來所震撼,這兩件事都給附近的人帶來了厄運。

  • And then Robbie shows up at his mother's house at the end of the movie, and he and raise your a touching father son hug Dad.

    然後羅比在電影的最後出現在他母親的家裡,他和提高你的一個感人的父親兒子擁抱爸爸。

  • His survival and subsequent journey to Boston is never explained.

    他的生存和隨後的波士頓之旅從未得到解釋。

  • Number three Randy Meeks scream throughout.

    三號選手蘭迪-米克斯全程尖叫。

  • Scream.

    尖叫吧

  • Randy is established as the resident horror movie nerd.

    蘭迪被確立為常駐恐怖片呆子。

  • Why would you want to kill his own girlfriend?

    為什麼要殺自己的女朋友?

  • There's always some stupid bullshit reason to kill your girlfriend.

    總有一些愚蠢的狗屁理由來殺你的女朋友。

  • That's the beauty of it all.

    這就是它的魅力所在。

  • Simplicity.

    簡潔。

  • Besides, it gets too complicated.

    此外,它變得太複雜了。

  • You lose your target on it.

    你在上面失去了你的目標。

  • He knows all the tropes, and he's the one who eventually establishes the rules to his fellow high school students.

    他對所有的典故都瞭如指掌,他是最終給高中同學立下規矩的人。

  • Randy's profound knowledge of the horror genre, combined with the status as the funny character should have guaranteed his death.

    蘭迪對恐怖片的深刻認識,加上搞笑角色的身份,應該是他死亡的保證。

  • There are a few fake outs In one scene.

    有幾場假戲真做。

  • Ghostface hovers just above Randy as he drunkenly lies in the couch in another, He's shot in the chest by Billy Hughes.

    鬼臉在蘭迪上方徘徊,他醉醺醺地躺在另一個沙發上,他被比利-休斯射中胸部。

  • Put out, He's gone, man.

    放出去,他走了,夥計。

  • We all go a little mad.

    我們都會有點瘋狂。

  • So but despite these close calls, Randy makes it out alive, even warning Sydney that Billy was likely to come back for one last scare.

    所以但儘管有這些險情,蘭迪還是活著出來了,甚至還警告雪梨,比利很可能會回來做最後一次驚嚇。

  • Unfortunately, Randy doesn't prove as lucky in the sequel.

    不幸的是,在續集中,蘭迪並沒有被證明是幸運的。

  • You wanna be one of the big boys, huh?

    你想成為一個大男孩,是吧?

  • Manson Bundy, O.

    曼森-邦迪,O。

  • J.

    J.

  • Number two Hans Lambda Inglorious Bastards.

    二號漢斯-蘭姆達-英勇的混蛋。

  • E Movie viewers were waiting roughly 150 minutes to witness Hans Lando's demise.

    E電影觀眾大約等待了150分鐘,見證了漢斯-蘭多的死亡。

  • Land A is one of the most despicable villains in modern movie history.

    A地是現代電影史上最卑劣的反派之一。

  • Plato.

    柏拉圖

  • Absolute Perfection by Christoph Waltz.

    克里斯托夫-華爾茲的《絕對完美》。

  • His death would have proven incredibly satisfying.

    他的死會被證明是令人難以置信的滿足。

  • But this is Hans Landau we're talking about.

    但我們說的是漢斯-蘭道。

  • The man is smart.

    這個人很聰明。

  • Landau manages to strike a deal with the American government offering them Hitler and the end of World War Two in exchange for his personal freedom and a pardon full citizenship for myself.

    蘭道設法與美國政府達成協議,向他們提供希特勒和第二次世界大戰的結束,以換取他的個人自由和赦免本人的正式公民身份。

  • Of course, without saying Andi, I would like the United States of America to purchase property for me on Nantucket Island as a reward for all the countless lives I've saved.

    當然,不用說安迪,我希望美國為我在南塔基特島購買房產,作為對我救過的無數生命的回報。

  • The deal is accepted, and while land A gets a nasty forehead swastika at the hands of Aldo, he nevertheless survives and presumably lives out the rest of his days in Massachusetts.

    交易被接受了,雖然A地在Aldo的手中被打了一個噁心的額頭卍字,但他還是活了下來,估計是在馬薩諸塞州度過了餘生。

  • Give you some you can't take off.

    給你一些你脫不了的。

  • We can safely say that no one was expecting that outcome something, You bitch.

    我們可以肯定地說,沒有人預料到這個結果什麼的,你這個賤人。

  • I think this just might be my next before we unveil our topic.

    我想這可能是我在揭曉主題之前的下一個主題。

  • Here are a few honorable mentions where we're scratching our heads saying, How did they survive?

    這裡有幾個值得表揚的地方,我們都在撓頭說,他們是怎麼活下來的?

  • Chris Mannix, the hateful eight.

    克里斯-曼尼克斯,可恨的八人組。

  • Despite his nasty wound, Mannix makes it to the end with Major Marquis Warren.

    儘管曼尼克斯受了很重的傷,但他還是和侯爵沃倫少校走到了最後。

  • Hey, can I see that thinking better Private Richard Reid been saving Private Ryan.

    嘿,我可以看到,思維更好的二等兵理查德・裡德一直在救二等兵瑞恩。

  • Robin was a minor character and one of the few to survive.

    羅賓是一個小角色,也是少數幾個能活下來的角色之一。

  • Yeah, Nick Van Owen.

    是的,尼克-範-歐文。

  • The Lost World, Jurassic Park, Nick Escape saying reappears with some rescue helicopters.

    失落的世界》、《侏羅紀公園》,尼克逃亡說與一些救援直升機再次出現。

  • It's OK, It's over now.

    沒事了,已經結束了。

  • Help!

    救命!

  • That's one souvenir.

    這是一個紀念品。

  • They won't be taken with Phil Connors in Groundhog Day.

    他們不會被《土撥鼠日》中的菲爾-康納斯選中。

  • Phil escapes the loop and continues life with Rita Hansen despite numerous attempts on his life.

    菲爾逃出了這個圈子,並繼續與麗塔-漢森生活在一起,儘管他的生活多次被嘗試。

  • Today is tomorrow.

    今天就是明天。

  • It happened.

    它發生了。

  • You're here.

    你來了

  • I'm here.

    我在這裡。

  • Check Chelios.

    檢查Chelios。

  • Crank.

    曲柄。

  • The man survives everything, even falling out of a helicopter with the greatest.

    這個人什麼都能活下來,甚至從直升機上摔下來,最。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one.

    第一。

  • Indiana Jones, Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull.

    印第安納瓊斯,印第安納瓊斯和水晶骷髏王國。

  • We weren't expecting Indiana Jones to make it out of this one.

    我們沒想到印第安納-瓊斯能從這個案子中脫身。

  • No, For one thing, Harrison Ford was 65 years old when the movie was released, and it seemed like the one last hurrah for the iconic character before four threw in the towel.

    不,首先,哈里森-福特在電影上映時已經65歲了,這似乎是這位標誌性人物在四人扔進毛巾之前的最後一次歡呼。

  • But more importantly, the movie contained an infamous scene involving a fridge in a nuclear weapon or turn away.

    但更重要的是,電影中包含了一個臭名昭著的場景,涉及到冰箱中的核武器或轉身離開。

  • Do not remove goggles or 10 seconds after first e can't be good.

    不要摘下護目鏡或10秒後第一e不能好。

  • Trapped in the Nevada test site during an atomic bomb test, Jones decides to hide inside a lead lined refrigerator, said fridges, then blasted through the air rather than being pulverized and Indiana shambles out like nothing happened.

    在一次原子彈試驗中,瓊斯被困在內華達州的試驗場,他決定躲在一個襯鉛的冰箱裡面,說是冰箱,然後在空氣中炸開,而不是粉身碎骨,印第安納就像什麼都沒發生一樣,搖搖晃晃地出來了。

  • It's a ridiculous sequence, even by Indiana Jones standards, and the Siri's should have ended right then and there.

    這是一個荒謬的序列,即使是印第安納瓊斯的標準,和Siri的應該結束,然後在那裡。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Let us know in the comments.

    請在評論中告訴我們。

  • And, hey, if you're a fan of the song playing right now, be sure to check out the music video for it right here.

    還有,嘿嘿,如果你是現在正在播放的歌曲的粉絲,一定要在這裡查看它的音樂視頻。

  • Your eyes.

    你的眼睛

  • I'm a saint, but a sinner.

    我是個聖人,但卻是個罪人。

  • I see.

    我明白了

I mean, I told you not to go in the house.

我的意思是,我告訴過你不要進屋。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 WatchMojo 小丑 電影 蘭迪 角色 蝙蝠俠

出人意料的十大電影人物生存之道 (Top 10 Movie Characters Who Surprisingly Survived)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 26 日
影片單字