Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the body of Italy's envoy to Democratic Republic of Congo and his bodyguard were being returned home on Tuesday.

    週二,意大利駐剛果民主共和國特使及其保鏢的屍體被送回國。

  • Toe a country in mourning.

    哀悼的國家。

  • Flags at half mast in Rome as a mark of respect following the killings of Ambassador Luca Attanasio, military policemen the Toyota Kavakci and Congolese driver Mustapha Malambo killed in an ambush in Congress eastern North Kivu province.

    盧卡-阿塔納西奧大使、豐田Kavakci號軍警和剛果司機穆斯塔法-馬蘭博在北基伍省東部國會的一次伏擊中被殺後,羅馬下半旗以示敬意。

  • Congress President Felix C.

    國會主席Felix C.

  • So Katie has dispatched an envoy with a personal letter to Italy's president on sent his top diplomatic adviser to assist local investigations in North Kivu.

    所以,凱蒂已經派出了一名特使,並親自寫信給意大利總統,派他的最高外交顧問協助北基伍當地的調查。

  • But in the regional capital Goma, Attanasio friend Dario Tedesco believes it's important to remember this is not just an international tragedy but also a family one.

    但在地區首府戈馬,阿塔納西奧的朋友達里奧-特德斯科認為,重要的是要記住這不僅是一場國際悲劇,也是一場家庭悲劇。

  • I don't cry much, really.

    我不怎麼哭,真的。

  • I don't cry.

    我不哭

  • It all even yesterday felt so, so poor.

    這一切連昨天都覺得是那麼的,那麼的可憐。

  • Yeah, I lost someone.

    是的,我失去了一個人。

  • We love someone and most of all I have to be honest.

    我們愛一個人,最重要的是我要誠實。

  • I was thinking to his wife and three daughters, that's that's a tragedy, you know It's a tragedy for us to disco.

    我對他的妻子和三個女兒說,那是個悲劇,你知道,對我們來說,這是一個悲劇。

  • A vulcanologist in the central African country had dinner with Attanasio on Sunday night.

    中非國家的一位火山學家在週日晚上與阿塔納西奧共進晚餐。

  • The next day, his friend Aya Kavakci and Malambo were killed.

    第二天,他的朋友阿雅-卡瓦奇和馬蘭博被殺。

  • Malambo leaves behind four Children, according to a Congolese rights activist.

    據一名剛果維權活動家說,馬蘭博留下了四個孩子。

  • The victims were part for two vehicle United Nations convoy heading to visit a school feeding program in a town north of Goma, according to Congress presidency.

    據國會主席說,受害者是兩輛車的聯合國車隊的一部分,前往訪問戈馬北部一個鎮的學校供餐計劃。

  • The Attackers stopped the convoy and killed Malambo.

    襲擊者攔住了車隊,殺死了馬蘭博。

  • They were leading passengers away when army and park rangers engaged them in a firefight.

    他們帶著乘客離開時,軍隊和公園管理員與他們發生了交火。

  • The Attackers shot Iacovou ACI dead.

    襲擊者開槍打死了Iacovou ACI。

  • Attanasio was wounded in the abdomen.

    阿塔納西奧腹部受傷。

  • He died several hours later in a U.

    幾個小時後,他死在了U。

  • N peacekeeping hospital.

    N家維和醫院。

  • Congo's Interior Ministry has blamed a Hutu militia called the Democratic Force for the Liberation of Rwanda, one of 120 armed groups operating in eastern Congo.

    剛果內政部指責一個名為 "解放盧旺達民主力量 "的胡圖族民兵,他們是在剛果東部活動的120個武裝團體之一。

  • But on Tuesday it denied any involvement and condemned the attack as a cowardly assassination, Yeah.

    但在週二,它否認了任何參與,並譴責攻擊作為一個懦弱的暗殺,是的。

the body of Italy's envoy to Democratic Republic of Congo and his bodyguard were being returned home on Tuesday.

週二,意大利駐剛果民主共和國特使及其保鏢的屍體被送回國。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋