字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -My first guest is a legendary performer -我的第一位嘉賓是一位傳奇的表演者。 and one of the biggest stars on the planet. 也是地球上最大的明星之一。 He's a multiple award-winning actor and comedian 他是一個多次獲獎的演員和喜劇演員。 that's been making us laugh for the past 40 years. 這讓我們笑了過去40年。 His highly anticipated sequel "Coming 2 America" 他的續集《美國來了》備受期待。 is available on Amazon Prime Video on March 5th, 已於3月5日在亞馬遜Prime Video上推出。 next Friday, March 5th. 下週五,3月5日。 It is going break Amazon Prime Video. 它要打破亞馬遜Prime Video。 That's how funny this thing is. 這事就是這麼好笑。 Here he is, Eddie Murphy! 他來了,艾迪-墨菲! Eddie, thank you so much. 埃迪,非常感謝你。 -Hey, what's going on, man? -嘿,發生什麼事了,夥計? Thanks for having me. 謝謝你邀請我。 -Ah, are you kidding me? I always love having you here. -啊,你在開玩笑嗎?我總是喜歡你在這裡. I appreciate this. 我很感激 The last time you were on our show 你上次上我們節目的時候 was a little over a year ago 是一年多以前的事了 when we had people in the audience, 當我們的人在觀眾席上。 and you were hosting "Saturday Night Live" 而你卻在主持 "週六夜現場" for the first time in 35 years. 35年來首次。 -Yeah. -是的 -And you knocked it out of the park! I loved it! -你把它敲出了公園!我愛死它了! -Yeah, that was a great show-business moment for me. -是啊,這對我來說是個很好的演藝事業的時刻。 To go back to the show and have the show be as good as it was 回到節目中去,讓節目和以前一樣精彩。 and for so many people tune in, 併為這麼多人調。 that was a great show-business moment for me. 這是一個偉大的演藝事業的時刻對我來說。 -For everybody. Everyone needed -- -面向所有人。每個人都需要 -- -- It was just so perfect, and it was funny, 它是如此的完美,它是有趣的。 and you won an Emmy. Congratulations for that. 而你贏得了艾美獎。恭喜你 -Oh, yeah, yeah. That was the cherry on top. -哦,是的,是的。那是上面的櫻桃。 -Yeah, that was the extra jam, 'cause you go, -是啊,那是額外的果醬,因為你去。 "Wow, I'm just doing this for fun." "哇,我這樣做只是為了好玩。" -That was like, you know, winning the basketball game -這就像,你知道,贏得了籃球比賽的勝利 at the buzzer by dunking and you shatter the backboard. 在蜂鳴器通過扣籃,你粉碎背板。 -[ Laughing ] Yeah. Oh, my God. -[笑] 是啊。哦,我的上帝。 -Yeah. Then they lift you up. -It was a moment like that. -是的然後他們把你抬起來.-就在那樣的時刻. -They lift you up, yeah. -他們把你抬起來,是的 What was it like going back to Studio 8H and -- 回到Studio 8H是什麼感覺? What was your memory? Were you like, "Oh yeah --" 你的記憶是什麼?你是不是說:"哦,是的..." What was the night like? 那晚是怎樣的? -It was surreal. It was surreal. -這是超現實的。這是超現實的。 And I was tripping of off how it's the exact same -- 我還在想怎麼會是一模一樣的... ... You know, it's the same -- 你知道,這是相同的 - They've been doing that show the same way for 45 years. 45年來,他們一直在用同樣的方式做這個節目。 It's a trip. 這是一次旅行。 The exact same way. 一模一樣的方式。 So it was a trip. It was like going back to high school 所以這是一次旅行。就像回到了高中 and them giving you your old schedule. 他們給你的舊計劃。 and be like, "Okay, I have lunch at this today. 並像,"好吧,我有午餐 在這今天。 I got science at 12:00." 我在12點得到了科學。" That's what it was like. 這就是當時的情況。 But it was bunch of new students, though. 不過,雖然是一群新同學。 You sit in your old classroom and look at my old locker. 你坐在你的老教室裡,看著我的老櫃子。 It was that kind of -- -It was so good. 就是那種... Congrats on that. I just loved every single thing. 祝賀你我只是喜歡每一件事。 Honestly, I was nerding out. 說實話,我是呆呆的。 And it was just well done. 而這一切都只是做得很好。 It was just a home run, home run. 這只是一個全壘打,全壘打。 Speaking of home runs, I got to talk about "Coming 2 America." 說到全壘打,我得談談 "美國來了"。 The sequel is something that people have been wanting 續集是人們一直想要的東西。 since the first one came out in 1988. 自從1988年第一部出來後。 Why was now the right time? 為什麼現在是合適的時機? How did you know to do it now? 你現在怎麼知道要這麼做? -We never thought about doing a sequel to the movie. -我們從沒想過要拍電影續集。 We thought it was over, 我們以為一切都結束了。 'cause the story ended with him going off. 因為故事的結局是他走了。 It looked like they was going to live happily ever after, 看來他們要幸福地生活在一起了。 and that was the end of the story. 這就是故事的結局。 And then the movie became this cult movie, like, you know, 然後這部電影就成了這部邪教電影,就像,你知道的。 of all the movies that I've done, "Coming to America" 在我拍過的所有電影中,"來美國" is the one that like worked its way into the culture 是一個喜歡的工作方式進入文化的方式 in all these different ways, 在所有這些不同的方式。 little catchphrases from the movie. 從電影中的小口訣。 Quest used to have a band called "The Randy Watson Experience." Quest曾經有一個樂隊叫 "蘭迪-沃森經驗"。 Questlove. He did. He used to have a little -- 追求愛。他做到了。他曾經有一個小 - So it's like you have stuff like that. 所以就像你有這樣的東西。 And you have, like, on Halloween, people get dressed up 而且你有,像,在萬聖節,人們得到打扮。 as characters from "Coming to America." 作為 "來美國 "中的人物。 There's a restaurant in New York -- I mean in L.A. 在紐約有一家餐廳,我是說在洛杉磯。 that on Halloween changed itself into McDowell's Restaurant. 在萬聖節的時候變成了McDowell的餐廳。 And they have, like, Sexual Chocolate milkshakes and stuff. 他們有一樣,性愛巧克力奶昔之類的東西。 So it was like, yo, this movie's like a cult movie, you know. 所以它就像,喲,這部電影就像一個邪教電影,你知道的。 So I was like, "Yo." 所以我當時想,"喲。" So, it took 25 years for it to become that. 所以,它花了25年時間才變成這樣。 Then I started to, you know, thinking, "Hey, if I could 然後,我開始,你知道,想,"嘿,如果我可以... figure out a way to connect those dots, 想辦法把這些點聯繫起來。 we could do a sequel to those movies." 我們可以做一個續集 這些電影。" And I got an idea, and it all kind of came together. 我有了一個想法,這一切都在一起了。 -Can you set up for everyone where the sequel picks up? -你能不能給大家安排一下續集的起點? -The sequel picks up 30 years later, -續集在30年後重新開始。 and we're right in the middle of our happily ever after, 我們正處於幸福快樂的生活之中。 and then we have to deal with a very modern problem. 然後我們必須處理一個非常現代的問題。 [ Laughs ] [笑] Our fairy tale is disrupted by a very modern problem. 我們的童話故事被一個非常現代的問題打亂了。 -Mm-hmm. Yep. Exactly right. -嗯哼嗯哼。 - 是的。完全正確。 It is so beyond funny. 這真是太好笑了。 I want to -- I mean, just crush. I mean, just crush. 我想 - 我的意思是,只是粉碎。我的意思是,只是粉碎。 You doing all your characters. 你做你所有的角色。 The barbershop crew is back. 理髮店的工作人員回來了。 Arsenio doing the other characters. 阿森尼奧做其他角色。 Leslie Jones, by the way -- Leslie Jones,順便說一下... Wow. -Leslie Jones, Leslie Jones, 哇哦! - 萊斯利-瓊斯,萊斯利-瓊斯,萊斯利-瓊斯,萊斯利-瓊斯。 talk about -- Leslie Jones in this movie is insane. 談論 - 萊斯利-瓊斯在這部電影是瘋狂的。 -I mean, everyone's home right now. -我是說,現在大家都回家了。 We need something funny. It is so funny. 我們需要一些有趣的東西。它是如此有趣。 -Nice. It's funny, light, funny, -很好很有趣,很輕鬆,很有趣。 put a little smile on your heart. 把一點笑容放在心裡。 It's a nice little movie. 這是一部不錯的小電影。 I'm so proud of it. 我為它感到驕傲。 -And the spoilers -- I don't want to spoil everything, -還有破壞者... 我不想破壞所有的東西 but Wesley Snipes. 但韋斯利-斯奈普斯。 -Wesley Snipes. -Wesley Snipes. I had just did -- 我剛剛做了... Last year, I did "Dolemite is my Name" 去年,我做了 "Dolemite is my name" with Wesley Snipes. 與韋斯利-斯奈普斯。 And we had such an incredible time making that film 我們在拍這部電影的過程中度過了一段不可思議的時光。 and had just such strong screen chemistry, 並有如此強烈的螢幕化學反應。 I just wanted to work with him right again. 我只是想和他再次正確的合作。 We went right into this. 我們直接進入了這個。 The role that he's playing in the movie, 他在電影中扮演的角色。 originally, I was supposed to play the General Izzi. 本來,我應該扮演伊茲將軍。 I was supposed to be the General Izzi, 我應該是伊茲將軍。 and I was supposed to be the witch doctor, 而我本該是個巫醫 and it was like, 它就像。 Wesley would be so much better in that role than me, 衛斯理會比我更適合這個角色。 'cause Wesley can be menacing. 因為Wesley可以很有威脅性 If I would have been the General, 如果我當了將軍。 I would have just been funny, and it would have been me 我本來只是搞笑,這將是我的 being threatened by one of my characters. 被我的一個角色威脅。 It wouldn't have been the same. 那就不一樣了。 But Wesley brought this whole other [bleep] to it 但衛斯理卻帶來了另一個問題。 and just jumped off the screen. -He's menacing but funny. 然後就從螢幕上跳了下來-他很凶,但很有趣 -And funny, yeah. -也很有趣,是的 You know, people forgot about that Wesley could do everything. 大家都忘了衛斯理什麼都能做。 'Cause Wesley became famous for doing them action movies 因為韋斯利是以拍動作片出名的。 and became this big action star, 併成為這個大動作明星。 people forgot that Wesley can do drama. 人們忘了衛斯理會演戲。 Wesley can do comedy. Wesley can do action, movies. 衛斯理會演喜劇衛斯理可以拍動作片、電影 -"White Men Can't Jump." -"白種人不能跳"。 -Yeah, -"White Men Can't Jump," "To Wong Foo." -是啊,"白衣人不能跳","致王府"。 Wesley is the great Wesley Snipes. 韋斯利就是偉大的韋斯利-斯奈普斯。 The great Wesley Snipes, yo. 偉大的韋斯利-斯奈普斯,喲。 Yeah, he crushed this movie. 對,他把這部電影拍得很好 -And I have to -- Randy Watson, Sexual Chocolate. -我還得... 蘭迪-沃森,性愛巧克力。 -That's my favorite of all the characters to do -這是我最喜歡的所有角色做的 is Randy Watson. 是蘭迪-沃森。 If I could figure out a way 如果我能想出一個辦法 to do a whole Randy Watson movie, I would do it. 如果要拍一部完整的蘭迪-沃森電影,我會做的。 He's a funny character. 他是個有趣的人物。 -The mic drop. -麥克風掉了 I've seen this on the Internet. 我在網上看到過這個。 There's a debate. There's something going around. 有一個辯論。有一些事情要發生。 People say that that is the very first-ever mic drop 人們說,這是有史以來第一個話筒掉落。 in the history of pop culture. 在流行文化史上。 -Yeah, I don't know what anyone is debating about, -是啊,我不知道大家在爭論什麼。 'cause I heard somebody say -- 因為我聽到有人說... Somebody was like, "Oh, it started with the rappers." 有人說,"哦,它開始與說唱歌手。" The very first mic drop ever, ever, where it's like, 最先的話筒掉落,永遠,它的地方像, what I said was so -- you know, so fly, 我說的是如此 - 你知道,所以飛。 there's nothing left to say, and I'm dropping the mic, 沒有什麼可說的了,我把話筒丟了。 that's Randy Watson. 那是蘭迪-沃森 Now, in 1983, 現在,在1983年。 at the end of "Delirious," I threw my mic down 在 "Delirious "結束時,我把我的話筒扔了下來, and it slid down to the ground, but that wasn't a mic drop. 它滑落到地面, 但這不是一個麥克風下降。 I said, "Thank you. Good night." I throw the mic down cool. 我說,"謝謝你。"謝謝你,晚安。"我把話筒扔下涼。 It wasn't like a, you know, I crushed and dropped. 這不是像一個,你知道,我粉碎和下降。 The very first one to do that is Randy Watson. 第一個做到這一點的是蘭迪-沃森。 -Wow. -And I defy anyone -哇哦-我不服任何人 to find any footage of anyone doing that before Randy Watson. 找出在蘭迪-沃森之前有人這樣做的任何鏡頭。 -Yeah, I agree. -是的,我同意 What was it, Whitney Houston, what did he sing? 是什麼,惠特尼-休斯頓,他唱的是什麼? He sang -- 他唱-- Why did he drop the mic, again? 他為什麼又把話筒掉了? -Yeah, he was -- "The Greatest Love of All." -是的,他是... ... "最偉大的愛" -"Greatest Love of All." -"最偉大的愛" -And he crushed it and dropped the mic at the end of it. -他把它壓碎了,然後把話筒丟在了最後。 -Oh, my gosh. -哦,我的天哪 -And you know what? That was improvised. -你知道嗎?那是即興的。 That was an improvised moment, 那是一個即興的時刻。 and the name of the band, Sexual Chocolate, 以及樂隊名稱 "性愛巧克力"。 that night, I must have said 10 -- 那天晚上,我必須說10 -- Every take, I would say a different name to the band. 每拿一次,我都會對樂隊說一個不同的名字。 "This is my band So and So." "這是我的樂隊某某樂隊。" And it would just get more and more ridiculous. 而且會越來越荒唐。 Then that was the ridiculous one that stayed in. 那就是那個可笑的留在了這裡。 But somewhere, there's all these other names 但在某個地方,有所有這些其他的名字。 of that band that night. 當晚那個樂隊的。 -Sexual Chocolate. I'm telling you -- -性愛巧克力我告訴你... -Sexual Chocolate is insane. -性愛巧克力是個瘋子 -That is the dumbest name I've ever heard in my entire -- -這是我聽過的最愚蠢的名字,在我的整個... ... -[ Laughs ] -It's levels of funny. -這是很有趣的水準。 It's levels. 它的水準。 But you know, someone should make a real Sexual Chocolate. 但你知道,應該有人做一個真正的性愛巧克力。 Just call the Willy Wonka people or whoever makes chocolate bars, 給威利旺卡的人或者做巧克力棒的人打電話吧。 Hershey's or whatever it is. Hershey's還是什麼的。 -Amazon did this cool thing, -亞馬遜做了一件很酷的事情。 promotion for this film on Valentine's Day. 在情人節為這部電影做宣傳。 They sent out all these chocolates 他們發了這麼多巧克力 with Randy Watson's picture on it. 上面有蘭迪-沃森的照片。 It was Randy Watson's Sexual Chocolates. 是蘭迪-沃森的《性愛巧克力》。 There was a picture of Randy singing to the chocolate. 有一張蘭迪對著巧克力唱歌的照片。 It was hysterical. 這是歇斯底里的。 -I want to show a clip -我想播放一個片段 and hopefully -- It doesn't even do the film -- 並希望 - 它甚至不做電影 - I'm telling you, if you want to laugh -- 我告訴你,如果你想笑... ... Everyone needs a laugh right now. 每個人都需要一個笑聲,現在。 If you want some heart, just get together 如果你想要一些心,就一起去吧 with whoever you can in your pod or whatever you can do, 與誰你可以在你的莢或任何你能做的。 call somebody and say, "Let's start it at this time." 打電話給某人,說,"讓我們在這個時候開始。" You will love this movie. I want to show everyone a clip. 你會喜歡這部電影的。我想給大家看一個片段。 Here's Eddie Murphy in "Coming 2 America." 這是艾迪-墨菲在 "美國來了 "中的表現。 Take a look. 看看吧 -Soon, Nextdoorian warriors will assassinate me. -很快,Nextdoorian的戰士們就會暗殺我. I have a child on the other side of the world. 我有一個孩子在世界的另一邊。 -Take heart in your grief. You are King now. -在你的悲痛中保持冷靜你現在是國王了 Be as your father. 要像你父親一樣。 Bark orders at me. Throw things at me. 對我發號施令向我扔東西 It will make you happy. 它會讓你快樂。 -Prepare the royal jet. -準備好皇家飛機。 We are going back to America. 我們要回美國去。 -Oh, hell no, Your Majesty. -哦,當然不是,陛下。 -More with Eddie Murphy when we come back, everybody. -我們回來時再跟艾迪・墨菲談,大家好
B1 中級 中文 TheTonightShow 蘭迪 電影 沃森 巧克力 衛斯理 埃迪-墨菲從未計劃過要拍《來美國》的續集|《今夜秀》|。 (Eddie Murphy Never Planned on Doing a Coming to America Sequel | The Tonight Show) 4 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字