Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • If we continue on our current path, we will face the collapse of everything that gives us our security food production, access to fresh water, habitable ambient temperature on ocean food chains.

    如果我們繼續走目前的道路,我們將面臨著一切的崩潰,給我們安全的食物生產,獲得淡水,海洋食物鏈的可居住環境溫度。

  • And if the natural world could no longer support the most basic of our needs, then much of the rest of civilization will quickly break down.

    如果自然界不能再支持我們最基本的需求,那麼其餘的大部分文明將很快崩潰。

  • Please make no mistake.

    請不要出錯。

  • Climate change is the biggest threat to security that modern humans have ever faced.

    氣候變化是現代人類有史以來面臨的最大安全威脅。

  • I don't envy you the responsibility that this place is on all of you and your governments.

    我不羨慕你們,這個地方是你們所有人和你們的政府的責任。

  • Some of these threats will assure they become reality within a few short years.

    其中一些威脅將確保它們在短短几年內成為現實。

  • Others could, in the lifetime of today's young people, destroy entire cities and societies, even altering the stability of the entire world.

    還有的人可能在今天年輕人的一生中,摧毀整個城市和社會,甚至改變整個世界的穩定。

  • Perhaps the most significant lesson brought by these last 12 months has bean that we are no longer separate nations, each best served by looking after its own needs on security.

    也許過去12個月帶來的最重要的教訓是,我們不再是單獨的國家,每個國家都最好照顧自己的安全需求。

  • We are a single, truly global species whose greatest threats are shared on whose security must ultimately come from acting together in the interests off us all.

    我們是一個單一的、真正的全球物種,其最大的威脅是共同的,其安全最終必須來自於為了我們所有人的利益而共同行動。

  • I do believe that if we act fast enough, we can reach a new, stable state.

    我確實相信,如果我們的行動足夠快,我們可以達到一個新的、穩定的狀態。

  • It will compel us the question our economic models and where we place value, invent entirely.

    它將迫使我們質疑我們的經濟模式和價值所在,完全發明。

  • New industries recognize the moral responsibility that wealthy nations have to the rest of the world and put a value on nature that goes far beyond money.

    新產業認識到富國對世界其他地區的道德責任,並對自然界賦予了遠超金錢的價值。

  • And through global cooperation, we may achieve farm or than tackling climate change.

    而通過全球合作,我們可能實現農場或比應對氣候變化。

  • We may finally create a stable, healthy world where resources are equally shared.

    我們最終可能會創造一個穩定、健康的世界,在這個世界上,資源是平等共享的。

  • We may, for the first time in the entire history of humanity, come to know what it feels like to be secure.

    在整個人類歷史上,我們可能會第一次知道安全的感覺。

If we continue on our current path, we will face the collapse of everything that gives us our security food production, access to fresh water, habitable ambient temperature on ocean food chains.

如果我們繼續走目前的道路,我們將面臨著一切的崩潰,給我們安全的食物生產,獲得淡水,海洋食物鏈的可居住環境溫度。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋